第26話 まごころを、君に/ONE MORE FINAL:I need you.

Last-modified: 2023-10-10 (火) 12:37:02

Aパート

ゲンドウ:アダムは既に私と共にある。
ユイと再び会うには、これしかない。
アダムとリリスの禁じられた融合だけだ。

ゲンドウ:時間がない。A.T.フィールドがお前の形を保てなくなる。
始めるぞ、レイ・・・A.T.フィールドを、心の壁を解き放て。
欠けた心の補完。不要な体を捨て、全ての魂を今1つに。
そして、ユイの元へ行こう・・・

レイ:ウッ・・・


シンジ:・・・・・・・・・・・・ぁ・・・ッ!
ぐぁぁぁぁぁぁぁぁぁーっっ!!


レイ:碇君!


隊員:大気圏外より、高速接近中の物体あり!

戦闘団長:何だ・・・?


冬月:いかん、ロンギヌスの槍か・・・


キール:遂に我らの願いが始まる。

SEELE 04:ロンギヌスの槍もオリジナルがその手に還った。

SEELE 09:いささか数が足りぬが、やむを得まい。

SEELE(全員):EVAシリーズを本来の姿に。
我ら人類に福音をもたらす真の姿に。
等しき死と祈りを以て、人々を真の姿に。

キール:それは魂の安らぎでもある。
では、儀式を始めよう。


マコト:EVA初号機、拘引されていきます!

シゲル:高度12000!更に上昇中!

冬月:SEELEめ、初号機を依り代とするつもりか・・・


キール:EVA初号機に聖痕が刻まれた。

SEELE(全員):今こそ中心の樹の復活を。

キール:我らが僕、EVAシリーズは皆この時の為に。


シゲル:EVAシリーズ、S2機関を開放!

マコト:次元測定値が反転、-を示しています!
観測不能!数値化できません!!

冬月:アンチA.T.フィールドか・・・


マヤ:全ての現象が15年前と酷似している・・・
じゃあこれってやっぱり、サードインパクトの前兆なの・・・?


隊員:S2機関、臨界!

戦闘団長:作戦は、失敗だったな・・・


シゲル:直撃です!地上堆積層が融解!

マコト:第2波が本部周辺を掘削中!
外郭部が露呈していきます!!

冬月:まだ物理的な衝撃波だ。アブソーバーを最大にすれば耐えられる!


SEELE 08:悠久の時を示す

SEELE 09:赤き土の禊を以て

SEELE 11:まずはジオフロントを

キール:真の姿に


冬月:人類の、生命の源たるリリスの卵・・・黒き月・・・
今更、その殻の中へと還る事は望まぬ。
だが、それもリリス次第か・・・


ゲンドウ:事が始まった様だ・・・
さぁ、レイ。私をユイの所へ導いてくれ・・・

ゲンドウ:まさか・・・?!

レイ:私はあなたの人形じゃない。

ゲンドウ:がはっ、何故だ?!

レイ:私はあなたじゃないもの。

ゲンドウ:レイ!

ゲンドウ:頼む、待ってくれッ!レイ!!

レイ:駄目・・・碇君が・・・呼んでる。

ゲンドウ:レイッ!!

レイ:ただいま。

テロップ:『おかえりなさい。』

ゲンドウ:レイ・・・

マコト


BGM:EOE-9


シンジ:もうやだ…もうやだ…もうやだ…もうやだ…もうやだ…

カヲル:もういいのかい?

シンジ:そこにいたの、カヲル君?




BGM:Komm, süsser Tod(甘き死よ、来たれ)

シンジ:誰も僕を分かってくれないんだ…

レイ:何も分かっていなかったのね。

シンジ:イヤなことは何もない、揺らぎのない世界だと思っていた…

レイ:他人も自分と同じだと思っていたのね。

シンジ:裏切ったな!僕の気持ちを裏切ったんだ!

レイ:最初から自分の勘違い。勝手な思い込みに過ぎないのに。

シンジ:みんな僕をいらないんだ…だから、みんな死んじゃえ…

レイ:では、その手は何のためにあるの?

シンジ:僕がいてもいなくても、誰も同じなんだ。何も変わらない。だから、みんな死んじゃえ…

レイ:では、その心は何のためにあるの?

シンジ:むしろ、いない方がいいんだ。だから、僕も死んじゃえ…

レイ:では、何故ココにいるの?

シンジ:ココにいてもいいの?

テロップ:(無言)

シンジ:ひ…ひ…うわぁーーー!


マコト:パイロットの反応が限りなく0に近づいていきます。

シゲル:EVAシリーズ及びジオフロント、E層を通過。なおも上昇中。

アナウンス:現在、高度22万キロ。F層に突入。

マコト:EVA全機、健在!

シゲル:リリスよりのアンチA.T.フィールド、さらに拡大。物質化されます。


リリス:


マコト:アンチA.T.フィールド、臨界点を突破。

シゲル:ダメです。このままでは個体生命の形が維持できません!


リリス:


冬月:ガフの部屋が開く。世界の始まりと終局の扉が、遂に開いてしまうか…


リリス:


歌詞と訳詞
I know,I know I've let you down
(そう、私はあなたを失望させてきた)
I've been a fool to myself
(私は無駄な努力をしていたの)
I thought it I could live for no one else
(誰のためにでもなく生きていけると思っていた)
But now,through all the hurt and pain
(でも今や辛い日々は過ぎ去り)
It's time for me to respect the ones you love
(あなたの愛する人たちに、何よりも大切な人たちに敬意を表す時が来た)
mean more than anything
(私はベストを尽くしたわ)

So with sadness in my heart
(でも悲しいことに)
(I)feel the best thing I could do
(私がしてあげられることは)
is end it all
(すべてに終止符を打つこと)
and leave forever
(そして永遠に去り行くこと)
what done is done it feels so bad
(過去は過去に過ぎない 苦しいけれど)
what once was happy now it's sad
(かつて幸せだったことが今は悲しい)
I'll never love again
(もう二度と愛したりしない)
My world is ending
(私の世界は終わりを告げている)

I wish that I could turn back time
(時間を逆戻りさせたい)
cos now the guilt is all mine
(今やすべての罪は私のものになってしまったから)
can't live without the trust from those you love
(あなたの愛する人たちの信頼なしには生きていけない)
I know,we can't forget the past
(そう、私たちは過去を忘れられない)
you can't forget love & pride
(あなたは愛とプライドを忘れられない)
because of that it's killing me inside
(それが私の心を深く傷つける)

It all returns to nothing
(無へと帰ろう)
it all comes tumbling down,tumbling down,tumbling down
(みんな崩れていく、崩れていく、崩れていく)
It all returns to nothing
(無へと帰ろう)
I just keep letting me down,letting me down,letting me down
(私は壊れていく、壊れていく、壊れていく)

In my heart of hearts
(心の底から思う)
I know that I could never love again
(もう二度と愛など求めないと)
I've lost everything
(私はすべてを失った)
Everything
(すべてを)
Everything that matters to me,matters in this world
(私にとって意味のあるものすべてを この世で意味のあるものすべてを)

I wish that I could turn back time
(時間を逆戻りさせたい)
cos now the guilt is all mine
(今やすべての罪は私のものになってしまったから)
can't live without the trust from those you love
(あなたの愛する人たちの信頼なしには生きていけない)
I know, we can't forget the past
(そう 私たちは過去を忘れられない)
you can't forget love & pride
(あなたは愛とプライドを忘れられない)
because of that it's killing me inside
(それが私の心を深く傷付ける)

It all returns to nothing
(無へと還ろう)
It all comes tumbling down,tumbling down,tumbling down
(みんな崩れていく、崩れていく、崩れていく)
It all returns to nothing
(無へと還ろう)
I just keep letting me down,letting me down,letting me down
(私は壊れていく、壊れていく、壊れていく)

It all returns to nothing
(無へと還ろう)
it all comes tumbling down,tumbling down,tumbling down
(みんな崩れていく、崩れていく、崩れていく)
It all returns to nothing
(無へと還ろう)
I just keep letting me down,letting me down,letting me down
(私は壊れていく、壊れていく、壊れていく)

Tumbling down, tumbling down,tumbling down
(崩れていく、崩れていく、崩れていく)

Letting me down,letting me down,letting me down
(壊れていく、壊れていく、壊れていく)

Tumbling down,tumbling down,tumbling down
(崩れていく、崩れていく、崩れていく)

Letting me down,letting me down letting me down
(壊れていく、壊れていく、壊れていく)


BGM:J.s.バッハ カンタータ「心と口と行いと生活で」BMV147よりコラール第6番「イエスこそ我が喜び(主よ、人の望みの喜びよ)」

Bパート

アスカ:気持ち悪い……