コメント/Ship/Battlecruiser

Last-modified: 2014-03-16 (日) 17:34:34

Ship/Battlecruiser

  • Battle cruiserって和訳したら巡洋戦艦になるんじゃ 重巡洋艦=Heavy cuiser -- 2010-09-17 (金) 15:40:28
  • 日本語の意味としては 巡洋戦艦 > 戦艦 > 重巡洋艦 > 巡洋艦 でない?重巡洋艦=Heavy cuiser は妥当だけでも、cruiserって付いてるって事は巡洋艦なんでね? -- 2011-10-19 (水) 19:58:02
  • ↑調べてから言えよ。ググッて10秒で分かるようなことだし、お前の主観と妄想だけでコメントを汚すんじゃねぇよ。 -- 2011-10-21 (金) 17:38:03
  • つうか、別に日本語に訳す必要もなくね?ゲーム内でもやたら駆逐艦だ巡洋艦だ言ってる人をたまに見かけるけど、こっちは別に軍事マニアじゃないんでそんなの言われてもわかんねw 混乱するし全部英語でおkw -- 2011-10-22 (土) 02:48:44
  • 戦艦>巡洋戦艦な、巡洋戦艦は装甲削って早くて安くした戦艦の下位補完扱い。まあeve世界でそれが当てはまるかどうかは別問題になるが -- 2011-10-23 (日) 01:14:52
  • 現実でも巡洋戦艦は国によって戦艦だったりで定義がわりとあいまいなんだから、Battle Cruiserってカテゴリーを作ったことにそもそも問題があるんだろうね。 -- 2011-11-27 (日) 12:23:05
  • 別に未来になったってすべての物事がきっちり決まるわけじゃない。官僚主義もあるし政治の綱引きもあるし、逆にEVEの世界で「BCが定義されるようになった理由」でも妄想しておけ -- 2011-12-01 (木) 15:51:47
  • 重巡は日本独自の分類です。イギリスのフッドのように巡洋艦並の速力を持つ戦列艦(=戦艦)と言う意味で巡洋戦艦で妥当だと思います。 -- 2011-12-20 (火) 21:21:20
  • お前ら喧嘩すんな!チョップ! -- 2011-12-22 (木) 01:26:16
  • ドイツのシャルンホルスト級もドイツじゃ戦艦扱いでもイギリスじゃ巡洋戦艦だったり高速戦艦といわれることもあるのよね。きちっと定義したがるミリオタでもこのへんは悩み所だ。 -- 2011-12-27 (火) 00:33:25
  • RETRIBUTION 1.1.2の性能に書き換えました なおStructure,Sensorはいじっていません -- 2013-02-26 (火) 14:53:54
  • BCの分類が分かれたので反映。また、ボーナス変更により単純に攻撃型・防御型と言えなくなったのでその記述を削除。 -- 2013-03-02 (土) 11:29:09
  • ヘビークルーザーっていう分類がだな  >•重巡は日本独自の分類です -- 2014-03-16 (日) 17:21:28
  • なお正確に言えば巡洋艦にはカテゴリーAとBがあり、カテゴリーAを重巡洋艦と日本では言った。ので独自でもなんでもない。 -- 2014-03-16 (日) 17:34:34