翻訳/3701-3800 page/3711

Last-modified: 2009-09-27 (日) 11:33:22

KEY: <%person#1> was not giving much away as <%person#1-he> met journalists ahead of <%team#1>{s} match against <%team#2> in the <%fixture_name#1>.[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]
STR-289009: <%team#1> の <%fixture_name#1> での <%team#2>戦を前に 記者達に対して 多くを語りませんでした[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]

KEY: <%person#1> appeared in surprisingly upbeat mood as <%person#1-he> met journalists in the wake of <%scoreline#1-long>.[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]
STR-289010: <%person#1> は <%scoreline#1-long> となった試合後の会見で 意外にも 明るい表情を見せました[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]

KEY: <%person#1> appeared in surprisingly good mood as <%person#1-he> met journalists in the wake of <%scoreline#1-long>.[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]
STR-289011: <%person#1> は <%scoreline#1-long> となった試合後の会見で 意外にも よい表情を見せました[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]

KEY: <%person#1> appeared in surprisingly good spirits as <%person#1-he> met journalists in the wake of <%scoreline#1-long>.[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]
STR-289012: <%person#1> は <%scoreline#1-long> となった試合後の会見で 意外にも よい表情を見せました[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]

KEY: <%person#1> appeared unsurprisingly not to be in the best of spirits as <%person#1-he> met journalists in the wake of <%scoreline#1-long>.[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]
STR-289013: <%person#1> は <%scoreline#1-long> となった試合後の会見で 意外にも あまりよい表情を見せませんでした[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]

KEY: <%person#1> appeared unsurprisingly in no mood for pleasantries as <%person#1-he> met journalists in the wake of <%scoreline#1-long>.[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]
STR-289014: <%person#1> は <%scoreline#1-long> となった試合後の会見で 意外にも 冗談を言えそうにない雰囲気でした[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]

KEY: <%person#1> appeared unsurprisingly in angry mood as <%person#1-he> met journalists in the wake of <%scoreline#1-long>.[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]
STR-289015: <%person#1> は <%scoreline#1-long> となった試合後の会見で 意外にも 怒りの表情を見せまし[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]

KEY: <%person#1> was unsurprisingly not giving much away as <%person#1-he> met journalists in the wake of <%scoreline#1-long>.[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]
STR-289016: <%person#1> は <%scoreline#1-long> となった試合後の会見で 意外にも あまり多くを語りませんでした[COMMENT: PRESS_CONFERENCE_SUMMARY_NEWS; a staff member's mood following a press conference is described]