wiki の掲示板機能だと、投稿数が増えるにつれカオス状態になってしまうので2ch風掲示板をレンタルしてみました。http://rotmg.bbs.fc2.com/
ここも一応残しておきます。
Realm of the Mad God 日本語 Wiki に対する要望など。
気軽にどうぞ。
直接移動できるよう
匿名希望? (2010-09-07 (火) 09:16:44)
メニュー欄に、102・103へ直接移動可能なように項目を作って欲しいです。
やり方が悪いのかもしれませんが、私は毎回入り口を捜し歩いています。
いずれ本家への調整がなされれば、更なる104?以降もでてくるとおもいます。
各調整段階を一画面内において一覧できるようするのも
また手間の掛かることと思いますので直リンクをメニュー欄に。
御一考いただければ幸。
- テストサーバー項目が入り口か。。。。。 -- 匿名希望? 2010-09-07 (火) 09:21:18
ページの構成がゴチャゴチャしてきていませんか?
通りすがり? (2010-08-23 (月) 13:01:42)
最近、早見表的なものを作ってくださる方がいるようで、それはそれでとても便利なのですすが、既存のものと重複する部分も多々有り、とても見にくいと思います。
そりゃあ、新参者と常連では求めるものが違うので、一つのページで済ませようとするとゴチャゴチャなりますわなぁ。
今までのシンプルなものと早見表的なものを別ページにしませんか?
- だいたい同意。個人的には(新規の方が取っ付き易いように)シンプルさを保ちつつ、使い勝手(欲しい情報を早く・正確に提供)を向上させたい。気を付けたいのは、無理に詰め込み過ぎになること。何でもかんでも一覧にすると、読みにくいうえに編集も大変。とはいえ、なかなかバランスがムズカシイ。 -- jap@管理者? 2010-08-26 (木) 01:59:58
- とりあえず、常連さん向けの早見表的なものはなるべく実験的なページで公開をして、ある程度煮詰まってからそれぞれのページへ統合していこうかな。 -- jap@管理者? 2010-08-26 (木) 02:07:17
- 雑談が肥大化してきちゃった。う〜ん、何かいい方法はないかな?? -- jap@管理者? 2010-09-14 (火) 21:50:25
- 2chのようなスレッド式掲示板を外部に借りるのはどうでしょうか?またスレ立てはadminオンリーの方が情報も整理しやすくていいと思います。 -- az? 2010-09-14 (火) 23:35:15
- 試しに2ch風の掲示板を設けてみます。朝までには準備できると思います。 -- jap@管理者? 2010-09-15 (水) 01:02:10
- できました http://rotmg.bbs.fc2.com/ -- jap@管理者? 2010-09-15 (水) 02:03:12
無題
(2010-07-12 (月) 22:11:25)
メニューかどこかにダンジョンとイベントへのリンクを作って下さると嬉しいです。あと、ダンジョンのページは上と内容かぶってるので削除でお願いします。
ダンジョン
(2010-07-11 (日) 22:17:25)
ダンジョンに関するページを作って欲しいです。
内容はダンジョンの一覧・出現方法・ダンジョン内の特徴・出現する敵・ボスなどがあれば良いと想います。
- ですねー。日本語 wiki では、ダンジョンに関するページがスッポリと抜け落ちていますよね…早急に用意します!! -- jap@管理者? 2010-07-12 (月) 02:59:41
- 待ちきれずに自分で作ろうと思ったらすでにダンジョンのページがあったので、編集しておきました。一応ご報告までに。 -- 2010-07-12 (月) 12:05:24
戦いの流れ
cholera? (2010-07-09 (金) 01:08:37)
スカルをxx個倒して、
xxを倒して、
xxにいけるようになって、
xxをやっつけて・・・
みたいな流れを知りたいです。
どなたかご存知であればページを作成いただければと。。。
- それ、自分も知りたいっす!! まずは、ダンジョン+イベント的なページを用意して、ドシドシと情報を募集してみますかね。 -- jap@管理者? 2010-07-12 (月) 03:01:53
アイテム交換
m (2010-07-01 (木) 18:24:32)
アイテム交換の依頼は可能ですか?
出来るとしたら、どこでやればいいのでしょうか?
また、交換のレートがあったら教えてください。
- 日本人相手なら設置してくれたここのチャットに呼べばいいんでない? -- 2010-07-02 (金) 00:13:36
- とりあえず武器の価値…というか競争率はミスリルソード≧ゴールデンボウ>スプライトワンド・ワンドオブデス>>>>>>ファイアーダガー って感じだよね -- 2010-07-02 (金) 00:48:52
- 反応、ありがとうございます。 -- m 2010-07-02 (金) 02:53:33
- 連投すいません。 話題を分けた方が良かったですね。 アイテムの交換レートについては、雑談スレの方へ移します。 -- m 2010-07-02 (金) 02:56:43
ページの凍結・凍結解除の依頼
jap@管理者? (2010-06-05 (土) 02:20:18)
ページの凍結あるいは凍結解除の依頼
翻訳ミスの報告
jap@管理者? (2010-06-05 (土) 02:19:07)
翻訳ミスはこちらに
- Crossbow の対訳はクロスボウの方がいいとおもいます。 http://ja.wikipedia.org/wiki/クロスボウ -- 2010-07-03 (土) 14:01:03
- ボウガンというの和製英語みたいですね (wikipedia より)。あとで修正しておきます。 -- 2010-07-03 (土) 16:14:05
- [訂正] ボウガンというの > ボウガンというのは -- 2010-07-03 (土) 16:15:42
- 修正しました。 -- 2010-07-03 (土) 18:08:52
- このゲームで言う health は日本で言う HP のことなので、「体力」または「生命力」の方がよいとおもいます。DEX の訳は「敏捷さ」はどうでしょうか。指輪のページ、一番下に誤訳があります。 -- 2010-07-13 (火) 04:43:39