Top > 日本語化


日本語化

Last-modified: 2019-12-26 (木) 00:29:03
 

日本語化について Edit

Alpha18.3より、公式に日本語がサポートされます。
以下の方法はlatest_experimental版限定の仮の措置であり、Alpha18.3が安定版に移行する際によりわかりやすい設定方法に変わる予定です。

  • ①Steamのライブラリから7 Days to DieをShow game launcherで起動、またはインストールフォルダ内にある7dLauncher.exeを直接起動。
  • ②Additional parameters(下図赤丸)の項目に「-language=japanese」と入力する。
    日本語化説明2.png
  • ③Run & Save as defaultを押して起動。正しく設定できていれば日本語で表示されているはずです。
    以降は通常通り起動するだけで日本語表示となります。

よくある質問

  • 文字が表示されなくなった
    • 過去のバージョンで導入したMod(特に日本語化Mod)を導入したままアップデートした場合にこの報告が見受けられます。
      Modを完全に削除出来ているかどうか確認した上でアップデートするようにしましょう。

現在の安定版のAlpha18.2の日本語化はちぃちぃ氏のブログで配布していますhttps://ameblo.jp/chikorina0529/

  • ゲームが動かなくなってしまった場合は、整合性チェックや再インストールで英語版に戻せます。

過去バージョンの日本語化 Edit

折り畳み

コメント Edit

このコメント欄は日本語化に限定して質問や提案・相談できる場として用意しています。翻訳の一部を個人的に書き換えるための変更依頼は控えてください。個人的に改変したい場合は、どの部分を改変すればよいのか技術的な質問に置き換えてください。また翻訳の一部(アイテム名やゾンビ名など)に他に適当と思われる名称等があれば、提案なり相談してみてください。

最新の10件を表示しています。 コメントページを参照

  • a17(b240) スキルのみ日本語化 Localization.txtのみを更新 styles.xmlのmodletは208版のが多分そのまま使えると思うので別途ご用意くださいな -- 2018-12-23 (日) 11:47:37
  • 日本語MOD製作者さん、私も使わせてもらっていますありがとうございます! -- 2018-12-30 (日) 05:52:35
  • 備考の「英原文はklingonへ退避」とあるけどklingonって何? -- 2019-01-08 (火) 11:12:26
    • klingonって言語が実際にあるみたいよ、7dtdの言語定義ファイルにもこれが収録されてる。まぁ使うことはまず無いだろうからそこ潰して英語原文を上書き退避させとくってことなんだろうね。
      https://en.wikipedia.org/wiki/Klingon_language -- 2019-01-08 (火) 11:38:34
  • a17.1(b8)の日本語化を作ってみました。なるべくアイテム名はそのままに説明だけにとどめた感じです -- 2019-01-15 (火) 23:45:27
    • Modが判りやすくなってとても助かります。ありがとう! -- 2019-01-16 (水) 04:25:43
    • a17.2の日本語化ha -- 2019-03-15 (金) 03:01:49
    • a17.2の日本語化はもう作らないんでしょうか? -- 2019-03-15 (金) 03:05:14
      • https://profile.ameba.jp/ameba/chikorina0529 ここの方がほぼ完全に日本語化にしてるよ。こっち使った方がいいでうない? -- 2019-04-22 (月) 21:46:51
      • ↑見てきたんですが、気持ち悪い語尾はなんなのか・・・ (--; -- 2019-05-21 (火) 03:02:52
      • 他にも日本語化ファイルを配布しているサイトを見たことがあるから、そっちを探すのもいいかと -- 2019-05-21 (火) 14:41:07
  • 日本語化して自分の鯖に入るとちゃんと翻訳されているのですが、友達の鯖に入ると文字が空白になってしまうのですが、鯖主も日本語化しないとできないとかあるのでしょうか? -- 2019-05-23 (木) 04:37:34
    • ファイルの整合性を確認→日本語化の導入を一からやり直し で治りませんか? -- 2019-05-23 (木) 08:27:27
  • 何度か整合チェック→導入をしてみたのですが、やはり友人の鯖へ入るとダメですねー。自分の鯖だと正常に作動していてとても使いやすくいいんですけど。 -- 2019-05-23 (木) 20:19:36
    • 鯖主が日本語化してないと日本語にならないよ -- 2019-05-28 (火) 08:29:44
      • UIとかHUDも鯖依存になるよねぇ -- 2019-11-21 (木) 15:37:57
  • ちぃちぃ氏のブログ手順通りに進めてニューゲームで始めると最初のロード画面で赤字のチャットみたいなものが出て始まらない対処法知ってる方いますか? -- 2019-11-29 (金) 16:10:04
    • zip解凍してなかったりしません -- 2019-12-09 (月) 07:05:18
  • 18.3で公式が日本語に対応するらしいから楽しみ -- 2019-12-17 (火) 09:17:28
    • 最初の読み込みは日本語だけど、“新規ゲーム”とか全部消えてるんだけど同じ人いる? --  ? 2019-12-23 (月) 23:08:32
      • Modの残骸などが残っていませんか?完全なワイプが確認できた上で再インストールしてまた試してください。 -- 2019-12-23 (月) 23:42:55
      • 安定版からlatest experimental版に変えましたか? -- 2019-12-24 (火) 12:54:51
      • 俺もなったけどMODフォルダ消したら治ったわ -- 2019-12-24 (火) 14:35:33
      • 親切なみなさんありがとう。Modsフォルダを無くしたら無事に日本語化できました! -- 2019-12-24 (火) 23:10:36
  • 18.3で公式日本語対応ということで早速やってみたけど、文字でっかいなぁ。見やすいけどちょっとびっくり -- 2019-12-25 (水) 23:40:06
    • 文字が大きい分、改行の関係で見づらい所がちらほらありますね。この辺メニュー毎に簡単設定できたらいいとは思う。尚、steamのプロパティ→起動オプションの設定で日本語化のコマンド打ち込んでも日本語になります(やってる事は多分同じなので)。 -- 2019-12-26 (木) 10:33:32
    • Yuccaがヤッカじゃなくてユッカだったら嫌だなと思ってまだ試してないけどやってみよ -- 2019-12-29 (日) 05:30:18
  • やっぱりPS4版は日本語化されないのでしょうか? -- 2020-01-08 (水) 20:54:57
    • TFPに聞かないと分からないけど、コンシューマ版特有のA15.3みたいな状態のままだったら公式日本語化も難しいんじゃないかな・・・(A15台→A18の間に色々変わってるし)。今後何かしらアプデが来たら期待して良いかも知れない -- 2020-01-09 (木) 00:17:33
お名前: URL B I U SIZE Black Maroon Green Olive Navy Purple Teal Gray Silver Red Lime Yellow Blue Fuchsia Aqua White