ソビエト連邦国歌

Last-modified: 2022-05-26 (木) 17:46:04
⚠︎注意⚠︎
この記事はУрааа!な内容や☭革命的☭な内容が含まれています。
それでも読むという方はスクロールして下さい。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
\デェェェェェェン!/
サユ–ズ ネルシ–ムィ リスプ–ブリク スパボ–ヌィ
スプラチ–ラ ナベ–キ ヴェリ–カヤ ル–シ!

ソビエト連邦国歌とは、ソビエト連邦国歌?である。「祖国は我らのために」と言う表記もあるがソビエト連邦・ロシア連邦ではこのタイトルは実在しない。

☭概要☭

本来は1943年に全く新しい曲と歌詞で国歌を制定する予定で公募されたが、ヨシフ・スターリンの気に入るような作品が集まらず、結局アレクサンドル・アレクサンドロフが1936年に作曲した「ボリシェヴィキ党歌」(Гимн партии большевиков、作詞はヴァシーリイ・レーベヂェフ=クマチ)の曲を流用し、児童文学作者であったセルゲイ・ミハルコフの詩を元にガブリエリ・エリ=レギスタンが補作するかたちで決定された。

1943年をもって国歌でなくなった「インターナショナル」は、翌年から代わりにボリシェヴィキの党歌となった。後継のロシア連邦共産党においても同様である。

当初の歌詞の2番にはレーニンとともにスターリンを称える箇所があるが、スターリン死去後の1955年から歌詞なしで演奏され、1977年に新しい歌詞になった。新しい歌詞はミハルコフ自身が作詞をし直した。

1991年のソ連崩壊とともにロシアの暫定的な国歌として愛国歌が選ばれたが、歌詞がないこともあり定着せず*1、国民からは旧ソ連国歌の復活を求める声もあった。2001年に制定された現行のロシア連邦国歌では、ソビエト連邦国歌の旋律と歌詞の一部("Славься, Отечество наше свободное":讃えられて在れ、自由な我らが祖国よ)を転用している。その他のロシア連邦国歌の歌詞もやはりミハルコフが作詞している。

近年、アレクサンドロフの作曲したこの国歌の冒頭と、作曲家ヴァシリー・カリンニコフの初期の作品である序曲「ブィリーナ」の後半に現れる旋律との類似が指摘されるようになった。これに関する根拠は薄く、またなぜ似通ったものになったのかも定かではないが、一般にはただの偶然であろうと考えられている。

勇壮なメロディーと共産主義の勝利を謳った歌詞が特徴である。ソ連時代の革命記念日の11月7日の軍事パレードで毎回流れるが、年によって歌の音調が違う。

☭歌詞☭

ちなみに日本語で良い感じに作詞し直したバージョンも存在する。

☭1976年まで☭

☭ロシア語☭

1番
Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

2番
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
Нас вырастил Сталин-на верность народу,
на труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

3番
Мы армию нашу растили в сраженьях
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!

Славься, Отечество наше свободное,
Славы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

☭発音記号☭

1番
Soyuz nerushimyy respublik svobodnykh
Splotila naveki Velikaya Rus'
Da zdravstvuyet sozdannyy voley narodov
Yedinyy, moguchiy Sovetskiy Soyuz!

Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye,
Druzhby narodov nadozhnyy oplot!
Znamya sovetskoye, znamya narodnoye
Pust' ot pobedy k pobede vedot!

2番
Skvoz' grozy siyalo nam solntse svobody,
I Lenin velikiy nam put' ozaril:
Nas vyrastil Stalin-na vernost' narodu,
na trud i na podvigi nas vdokhnovil!

Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye,
Schast'ya narodov nadozhnyy oplot!
Znamya sovetskoye, znamya narodnoye
Pust' ot pobedy k pobede vedot!

3番
My armiyu nashu rastili v srazhen'yakh
Zakhvatchikov podlykh s dorogi smetom!
My v bitvakh reshayem sud'bu pokoleniy,
My k slave Otchiznu svoyu povedom!

Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye,
Slavy narodov nadozhnyy oplot!
Znamya sovetskoye, znamya narodnoye
Pust' ot pobedy k pobede vedot!

☭日本語☭

1番
自由な共和国の揺ぎ無い同盟を
偉大なルーシは永遠に結びつけた
人民の意思によって建設された
団結した強力なソビエト同盟万歳!

讃えられて在れ、自由な我々の祖国よ
民族友好の頼もしい砦よ!
ソビエトの旗よ、人民の旗よ
勝利から勝利へと導きたまえ!

2番
雷雨を貫いて自由の太陽は我々に輝き
そして偉大なレーニンは我々に進路を照らした
スターリンは我々を育てた――人民への忠誠を
労働へそして偉業へと我々を奮い立たせた!

讃えられて在れ、自由な我々の祖国よ
民族幸福の頼もしい砦よ!
ソビエトの旗よ、人民の旗よ
勝利から勝利へと導きたまえ!

3番
我々の軍は戦いによって我々を成長させ
卑劣な侵略者を道から一掃する!
大戦によって我々は世代の運命を決定し
我々が我が祖国に栄光をもたらそう!

讃えられて在れ、自由な我々の祖国よ
民族栄光の頼もしい砦よ!
ソビエトの旗よ、人民の旗よ
勝利から勝利へと導きたまえ!

☭スターリン死亡後☭

☭ロシア語☭

1番
Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное.
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина - сила народная:
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

2番
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

3番
В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!

☭発音記号☭

1番
Soyuz nerushimyy respublik svobodnykh
Splotila naveki Velikaya Rus!
Da zdravstvuyet sozdannyy voley narodov
Yedinyy, moguchiy Sovetskiy Soyuz!

Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye.
Druzhby narodov nadozhnyy oplot!
Partiya Lenina - sila narodnaya:
Nas k torzhestvu kommunizma vedot!

2番
Skvoz' grozy siyalo nam solntse svobody,
I Lenin velikiy nam put' ozaril:
Na pravoye delo on podnyal narody,
Na trud i na podvigi nas vdokhnovil!

3番
V pobede bessmertnykh idey kommunizma
My vidim gryadushcheye nashey strany,
I Krasnomu znameni slavnoy Otchizny
My budem vsegda bezzavetno verny!

☭日本語☭

1番
自由な共和国の揺ぎ無い同盟を
偉大なルーシは永遠に結びつけた
人民の意思によって建設された
団結した強力なソビエト同盟万歳!

讃えられて在れ、自由な我らが祖国よ
民族友好の頼もしい砦よ!
レーニンの党――人民の力は
我々を共産主義の勝利へと導く

2番
雷雨を貫いて自由の太陽は我々に輝き
そして偉大なレーニンは我々に進路を照らした
正義の事業に彼は人民を立ち上がらせ
労働へそして偉業へと我々を奮い立たせた!

3番
不滅の共産主義の理想の勝利に
我々は我が国の未来を見る
そして名誉ある祖国の赤旗に
我々は常に熱い忠誠心を持つだろう!

☭コメント欄☭

  • ☭Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведёт!☭ -- ☭Товарищ рыбка☭ 2021-06-22 (вторник) 20:14:02
  • デェェェェン -- ペッツの切れ端 2021-06-23 (水) 19:14:16
  • みんなで歌おう! -- 秋のななくさ 2021-09-04 (土) 20:57:27
  • ソ連 -- ぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽぽお? 2021-11-04 (木) 12:01:44
  • 普通にカッコいい -- ペンペン 2021-12-30 (木) 18:02:37
  • スターリン万歳! -- SCP-444-JP-J 2021-12-30 (木) 19:22:48
  • ☭デェェェン☭ -- ぽめふう 2021-12-31 (金) 17:19:14
  • ☭1976年まで☭ ☭ロシア語☭ 1番 Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведёт! 2番 Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: Нас вырастил Сталин-на верность народу, на труд и на подвиги нас вдохновил! Славься, Отечество наше свободное, Счастья народов надёжный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведёт! 3番 Мы армию нашу растили в сраженьях Захватчиков подлых с дороги сметём! Мы в битвах решаем судьбу поколений, Мы к славе Отчизну свою поведём! Славься, Отечество наше свободное, Славы народов надёжный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведёт! ☭発音記号☭ 1番 Soyuz nerushimyy respublik svobodnykh Splotila naveki Velikaya Rus' Da zdravstvuyet sozdannyy voley narodov Yedinyy, moguchiy Sovetskiy Soyuz! Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye, Druzhby narodov nadozhnyy oplot! Znamya sovetskoye, znamya narodnoye Pust' ot pobedy k pobede vedot! 2番 Skvoz' grozy siyalo nam solntse svobody, I Lenin velikiy nam put' ozaril: Nas vyrastil Stalin-na vernost' narodu, na trud i na podvigi nas vdokhnovil! Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye, Schast'ya narodov nadozhnyy oplot! Znamya sovetskoye, znamya narodnoye Pust' ot pobedy k pobede vedot! 3番 My armiyu nashu rastili v srazhen'yakh Zakhvatchikov podlykh s dorogi smetom! My v bitvakh reshayem sud'bu pokoleniy, My k slave Otchiznu svoyu povedom! Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye, Slavy narodov nadozhnyy oplot! Znamya sovetskoye, znamya narodnoye Pust' ot pobedy k pobede vedot! ☭日本語☭ 1番 自由な共和国の揺ぎ無い同盟を 偉大なルーシは永遠に結びつけた 人民の意思によって建設された 団結した強力なソビエト同盟万歳! 讃えられて在れ、自由な我々の祖国よ 民族友好の頼もしい砦よ! ソビエトの旗よ、人民の旗よ 勝利から勝利へと導きたまえ! 2番 雷雨を貫いて自由の太陽は我々に輝き そして偉大なレーニンは我々に進路を照らした スターリンは我々を育てた――人民への忠誠を 労働へそして偉業へと我々を奮い立たせた! 讃えられて在れ、自由な我々の祖国よ 民族幸福の頼もしい砦よ! ソビエトの旗よ、人民の旗よ 勝利から勝利へと導きたまえ! 3番 我々の軍は戦いによって我々を成長させ 卑劣な侵略者を道から一掃する! 大戦によって我々は世代の運命を決定し 我々が我が祖国に栄光をもたらそう! 讃えられて在れ、自由な我々の祖国よ 民族栄光の頼もしい砦よ! ソビエトの旗よ、人民の旗よ 勝利から勝利へと導きたまえ! ☭スターリン死亡後☭ ☭ロシア語☭ 1番 Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Славься, Отечество наше свободное. Дружбы народов надёжный оплот! Партия Ленина - сила народная: Нас к торжеству коммунизма ведёт! 2番 Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: На правое дело он поднял народы, На труд и на подвиги нас вдохновил! 3番 В победе бессмертных идей коммунизма Мы видим грядущее нашей страны, И Красному знамени славной Отчизны Мы будем всегда беззаветно верны! ☭発音記号☭ 1番 Soyuz nerushimyy respublik svobodnykh Splotila naveki Velikaya Rus! Da zdravstvuyet sozdannyy voley narodov Yedinyy, moguchiy Sovetskiy Soyuz! Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye. Druzhby narodov nadozhnyy oplot! Partiya Lenina - sila narodnaya: Nas k torzhestvu kommunizma vedot! 2番 Skvoz' grozy siyalo nam solntse svobody, I Lenin velikiy nam put' ozaril: Na pravoye delo on podnyal narody, Na trud i na podvigi nas vdokhnovil! 3番 V pobede bessmertnykh idey kommunizma My vidim gryadushcheye nashey strany, I Krasnomu znameni slavnoy Otchizny My budem vsegda bezzavetno verny! ☭日本語☭ 1番 自由な共和国の揺ぎ無い同盟を 偉大なルーシは永遠に結びつけた 人民の意思によって建設された 団結した強力なソビエト同盟万歳! 讃えられて在れ、自由な我らが祖国よ 民族友好の頼もしい砦よ! レーニンの党――人民の力は 我々を共産主義の勝利へと導く 2番 雷雨を貫いて自由の太陽は我々に輝き そして偉大なレーニンは我々に進路を照らした 正義の事業に彼は人民を立ち上がらせ 労働へそして偉業へと我々を奮い立たせた! 3番 不滅の共産主義の理想の勝利に 我々は我が国の未来を見る そして名誉ある祖国の赤旗に 我々は常に熱い忠誠心を持つだろう! -- GNP? 2022-01-06 (木) 23:34:14
  • デェェェェェン デェ⤵ デェ⤴ デェ⤵ デェェェェェン -- 緑の党? 2022-01-07 (金) 16:06:33
  • ↑タンヌ……なんだって? -- 2022-01-13 (木) 06:43:25
  • ☭デェェェェェェェェェェェェェェェン!!!☭ -- 2022-01-14 (金) 19:08:57
  • デェェェェェェェェェェェェェェン -- 2022-01-14 (金) 23:40:31
  • 最高だね -- ワスプすき? 2022-03-26 (土) 13:17:40
  • 革命的すぎて革命起こしたわ。許さん!戦地送りにしたる!!!お友達(督戦隊)も一緒にな!! -- 2022-05-26 (木) 17:03:41
  • デェェェェェェェェェェェェン&color(foreground[,background]){text}; -- 赤い人? 2022-05-26 (木) 17:46:04

☭閲覧者数☭

今日?
昨日?
合計?

☭タグ☭

Tag: ソビエト連邦 国歌 ソビエト国歌


*1 補足しておくと、この「愛国歌」自体は帝政時代から国民に親しまれており、ソ連でも国営放送などで頻繁に放送されていたほどである。音楽自体の人気はあったもののやはり歌詞がないのが国歌としては不味かったと思われる