공격전이다

Last-modified: 2021-06-05 (土) 15:58:56


공격전이다(コンギョクチョニダ)

攻撃戦だ!とは、北の国軍歌?革命歌謡?である。

概要

2010年1月27日に労働新聞?に曲名と歌詞が掲載された。
안정호(アン・ジョンホ)安正浩(あんせいこう))作曲、 윤두근(ユン・ドゥグン)尹斗根(いんとこん))作詞  윤혜영(ユン・ヘヨン)尹恵英(いんけいえい))が歌唱。

共和国公式の日本語題名は「攻撃の勢いで」
韓国語(朝鮮語)で歌られる。
ネット上では「コンギョ」と呼ばれる。

革命家要の一種で、国内の結集を通じる国家開発と外勢に対する攻撃意志を現わしている。
1番には、サビの공격のコーラスは歌られていないが2・3では歌られていて、3番は、サビを2回歌う。
韓国の通信会社であるユニオンニュース?は「北朝鮮は2010年の経済目標を達成するために曲を作って普及させた。それを見て、北朝鮮からはかなりの切迫感を感じる」と語った。

2016年11月にユーザ投稿の形でJOYSOUND?でカラオケ配信されたが著作権侵害を理由に11日に削除された。

このサイトでダウンロード出来る。

平壌ニュースでMVがダウンロード出来て、
조선의 오늘(朝鮮の今日)では別ver.のMVが見られる。
またセルビアの軍歌「旗の統一者」はこの曲のアレンジである。

認知

発表当時は「普天堡電子楽団(ふてんぽでんしがくだん)」の持ち歌で、「牡丹峰楽団(ぼたんほうがくだん)」がカバーした
その他に「ワンジェサン(旺載山(おうさいさん))軽音楽団?」の歌唱なしVer.や銀河水管弦楽団?オーケストラ?編曲Ver.なども存在する

軍歌だけどアニソンぽい(実際にサビが似ているアニソンが存在する)。
それがネット民にウケて日本国内ではほぼネタ化いていて、ミーム的な人気がある。

東京?新大久保?で開催されているNK-POPのイベントでは人気。
北朝鮮中央ラジオ?の音楽番組では何度も演奏されている。

2014年FIFAワールドカップ・アジア3次予選の「北朝鮮対日本」戦でこの曲を合唱された。

参考リンク

http://wsdprk.blogspot.com/2010/12/blog-post_10.html

歌詞

原文

1番

붉은기 추켜들고 진격해간다(プルクンギ チュキョドゥルゴ チンギョッケガダ)
총대를 앞세우고 돌격해간다(チォンデルル アプセウゴ トゥルリョッケガダ)
일심의 천만대오 이끌고가는(イルシンイ チョンマンデオ イックルゴガヌン)
그 모습은 선군기치다 (クモスムン ソングンギチダ)
공격 공격 공격앞으로(コンギョッ コンギョッ コンギョッガップロ)
장군님의 혁명방식은(チャングンニミ  ヒョンミョンパンシグン)
백두산번개처럼 공격(ペクトゥサンボンゲチョロン コンギョッ)
정일봉우뢰처럼 공격(チョンイルボンウリチョロン コンギョッ)
공격 공격 공격전이다 (コンギョッ コンギョッ コンギョッチョンニダ)

2番

산악이 막아서도 답보가 없다 (サナギ マガソド タッポガオプタ)
대적이 밀려와도 방어가 없다 (テヂョギ ムリョワド パンオガ オプタ)
순간도 멈춤없이 맞받아치는(シュンガンド モムチョモシ マッパダチヌン)
그 전법은 필승불패다(ク ヂョトブン ピルスンプルプペダ)
장군님의 혁명방식은;(チャングンニミ  ヒョンミョンパンシグン)
백두산번개처럼 공격(ペクトゥサンボンゲチョロン コンギョッ)
정일봉우뢰처럼 공격(チョンイルボンウリチョロン コンギョッ)
공격 공격 공격전이다;(コンギョッ コンギョッ コンギョッチョンニダ)

3番

목표는 강성대국 희망봉이다(モッピョヌン カンソンデグッ ヒマンボンギダ)
표대는 주체위업 승리봉이다(ピョーデヌン チュチェイヨ スンリボンギダ)
선군의 직선주로 폭풍쳐가는(ソングニ チクソンチュロ ポップンチュガヌン)
그 걸음은 강행군이다(ク ゴルムン カンゲングンニダ)
공격 공격 공격앞으로(コンギョッ コンギョッ コンギョッガップロ)
장군님의 혁명방식은(チャングンニミ  ヒョンミョンパンシグン)
백두산번개처럼 공격(ペクトゥサンボンゲチョロン コンギョッ)
정일봉우뢰처럼 공격(チョンイルボンウリチョロン コンギョッ)
정일봉우뢰처럼 공격(コンギョッ コンギョッ コンギョッチョンニダ)
백두산번개처럼 공격;;(ペクトゥサンボンゲチョロン コンギョッ)
정일봉우뢰처럼 공격;(チョンイルボンウリチョロン コンギョッ)
공격 공격 공격전이(コンギョッ コンギョッ コンギョッチョンニダ)

参考:漢字ハングル交じり表記

1番

붉은旗 추켜들고 진격해간다
銃대를 앞세우고 돌격해간다
審議 千萬隊伍 이끌고가는
그 모습은 선군기치다
攻擊 攻擊 攻擊앞으로
將軍님의 혁명방식은
白頭山번개처럼 공격
정일봉우뢰처럼 공격
攻擊 攻擊 攻擊戰이다

公式日本語訳

1番

赤旗かざして進撃する
銃隊を前に突進する
一心の隊伍を率いる
それは先軍の旗
攻撃 攻撃 攻撃 前へ
将軍の革命方式は
白頭山の稲妻のように
正日峰の雷のように
攻撃 攻撃 攻撃の勢いで

2番

山岳が阻んでも
大敵が襲いかかっても
怯むこと無く進撃する
その戦法は必勝不敗
攻撃 攻撃 攻撃 前へ
将軍の革命方式は
白頭山の稲妻のように
正日峰の雷のように
攻撃 攻撃 攻撃の勢いで

3番

目標は強盛大国
旗印はチュチェの偉業
先軍の道突進する
この歩みは強行軍
攻撃 攻撃 攻撃 前へ
将軍の革命方式は
白頭山の稲妻のように
正日峰の雷のように
攻撃 攻撃 攻撃の勢いで

公式の楽譜

 

脚注

「共和国」とは朝鮮民主主義人民共和国の事で朝鮮側が自国の事を示す時に使用する。
「画面伴奏音楽」とはカラオケの事で、「チュチェ(主体)」とは主体思想の事。

関連項目

コメント

  • コンギョ!w -- ナマコ 2018-03-25 (日) 11:01:49
  • 追記修正しました -- 2018-12-12 (水) 10:34:09
  • !!!!さあ!みんなも、を出そう!! -- [[]] 2020-07-05 (日) 19:30:28
  • ! -- [[]] 2020-07-15 (水) 06:37:30
  • 공격전이다 공격전이다 공격전이다ガップロー -- [[]] 2020-08-26 (水) 23:02:19

URL B I U SIZE Black Maroon Green Olive Navy Purple Teal Gray Silver Red Lime Yellow Blue Fuchsia Aqua White

閲覧者数

今日?
昨日?
合計?

タグ

Tag: 北朝鮮