コメント/怠り

Last-modified: 2020-06-29 (月) 15:46:46

怠り

  • 部屋で戦っている勇士が満員でスルーする場合にもデバフが入っています。つまりデバフ目的の場合モンスターはいれてもいれなくてもよいです。 -- 2018-07-22 (日) 12:13:10
    • たぶんBuild10070以前以後で効果が変わってるっぽかったんで本文訂正入れました。コメントサンクス。 -- 2018-07-22 (日) 12:21:46
  • デバフ2つ付与だから無効を2削れるのかな? -- 2018-08-15 (水) 21:06:29
  • 初心者だけどよくサハギン置いてる -- 2018-08-31 (金) 08:42:43
  • これのことずっと「なまり」って読んでた -- 2018-12-29 (土) 14:50:57
  • 入口に置く部屋として罠回避されないため非常に優秀 -- 2019-01-07 (月) 14:21:03
  • 罠として使うなら氷とどっちが優秀ですかね? -- 2019-03-01 (金) 14:53:49
    • 鈍化の付与値で少し負けるけど、基本こっち。待ち伏せ孤独を使う場合は氷の方がよくなる場合もあるかも。 -- 2019-03-01 (金) 15:31:51
    • 戦闘部屋だから罠回避されないのがいいです -- 2019-03-01 (金) 22:32:40
  • なんて読むの? -- 2019-03-01 (金) 16:21:51
    • 「だる」りです (^^; -- 2019-03-01 (金) 16:46:30
      • 役病とか雪崩れの例もあるし、有り得ないとは言い切れないのが何とも -- 2019-03-01 (金) 19:26:39
    • もう大喜利待たなくていいかな おこたり  -- 2019-03-01 (金) 22:32:05
    • 普通に読めばおこたり。絵的に重りの誤植だと思ってる。 -- 2019-03-01 (金) 23:06:22
    • 「なまり」だと思ってた・・・意味的にも絵的にも -- 2019-03-02 (土) 00:56:47
      • ワロタ -- 2019-03-04 (月) 16:14:40
    • 足に重り(鉛)を付けて動きが鈍くなる(鈍化)してるわけだから、鈍り(にぶり・なまり)の可能性もありそう。 -- 2019-03-02 (土) 08:14:48
    • 普通に読めばおこたりだろうけど多分これも誤訳というか不適切な日本語を当て嵌められてしまってるんだろうな -- 2019-03-02 (土) 16:39:06
    • 英語名「sloth」だから英→日だと怠惰系の日本語で間違ってはないんだけど、「sloth」も怪しいね -- 2019-03-04 (月) 16:26:03
      • 衰退あたりでいいのにね -- 2020-06-29 (月) 15:46:46
  • ダメージ与えない鈍化付与だし、服従と相性よさげ? -- 2020-02-11 (火) 14:12:38
    • そもそも服従は戦闘に入らないと減らない -- 2020-02-11 (火) 16:18:31
      • 勘違いしてたわ・・・サンクス -- 2020-02-11 (火) 18:34:11
  • 罠になった事でただの上位氷になってしまった。 -- 2020-02-12 (水) 21:15:41
    • ダメージ与えるか衰弱与えるかだな、衰弱は魅了・鏡・反動とか敵の力利用する系統と相性が悪かったりするので上位と言えるかはビルド次第かな -- 2020-02-12 (水) 21:26:28