【訳・日本語】BBS/24

Last-modified: 2018-10-07 (日) 02:03:17

「こいつ」

カテゴリ8巻CC(呪いの子)
投稿者nevi
優先順位普通
状態
投稿日2016-11-13 (日) 15:20:59

カテゴリ追加のtest投稿ついでに気になった箇所を書いておきます。

■日本語版 第一幕 第1場 p.8(原文にかぎ括弧は無し)
アルバス  「パパ、こいつ、何度も同じことを言うんだ。」
ハリー   「ジェームズ、いい加減にしなさい。」
ジェームズ 「こいつがスリザリンに行くかもしれないって言っただけさ。(後略)」

■UK版 p.
(原文募集中)

・弟が兄のことを「こいつ」と言うのはおかしくないか
・「こいつ」は子どもが使うには乱暴な言葉ではないか
 (友達同士では使うこともあるだろうが、まず親には使わないのではないか)
・それを親が聞いていたら注意しないか
・ふたりとも「こいつ」と言うと、話者を見ないと誰の発言か混乱しないか
 (直前に「こいつ」を使った人の引き続きの発言だと錯覚しないか)


コメント

  • UK p.5
    ALBUS
    Dad. He keeps saying it.
    HARRY
    James, give it a rest.
    JAMES
    I only said he might be in Slytherin.(後略)
    というわけで単なるheですね。 -- ヘキサ 2018-10-07 (日) 02:03:17