ブラウザの JavaScript がオフ(ブロックまたは許可しない)に設定されているため、このページは正常に機能しません。
誤訳・珍訳 日本語版ハリー・ポッターの不思議 Wiki*
[
ホーム
]
一覧
最終更新
バックアップ
ヘルプ
Top
> コメント >
炎のゴブレット
>
13~16章
>
複製
?
ms
コメント/炎のゴブレット/13~16章 をテンプレートにして作成
これらのキーワードがハイライトされています:
開始行:
[[炎のゴブレット/13~16章]]
-「そう、苦痛だ」とかダサすぎw 「苦痛」でじゅうぶん -- &new{2021-09-19 (日) 20:17:22};
--ダサくはない。草をはやすようなことでもない。名詞そのままを、邦訳でも名詞のみにすると日本語ネイティブからすると"据わりが悪い"(から翻訳者は気をつけたほうが良いのでは)という指摘じゃないのかな? -- &new{2021-09-20 (月) 01:21:01};
--実際の日本語の会話で、この場面で「苦痛」の名詞だけ喋ることなんてありますか? 不自然すぎる訳はダサいかダサくないか以前の問題ですよね。 -- &new{2021-09-21 (火) 21:17:00};
終了行:
[[炎のゴブレット/13~16章]]
-「そう、苦痛だ」とかダサすぎw 「苦痛」でじゅうぶん -- &new{2021-09-19 (日) 20:17:22};
--ダサくはない。草をはやすようなことでもない。名詞そのままを、邦訳でも名詞のみにすると日本語ネイティブからすると"据わりが悪い"(から翻訳者は気をつけたほうが良いのでは)という指摘じゃないのかな? -- &new{2021-09-20 (月) 01:21:01};
--実際の日本語の会話で、この場面で「苦痛」の名詞だけ喋ることなんてありますか? 不自然すぎる訳はダサいかダサくないか以前の問題ですよね。 -- &new{2021-09-21 (火) 21:17:00};
ページ名: