概要
- E-Cop PrisonのHacking Key?取得ミッション。
- チームランク300?以上でないと開始できない。*1
ミッション内容
Doyenne Chase:A pass for the Prison | |
開始NPC | Doyenne |
---|---|
エリア | The Sewers上層 |
Zone | Gamers' HQ |
Type | Chase? |
Victory | 120秒以内にSecuBoxに3回体当たりする。 |
Lose | 制限時間切れ |
Prev Mission | Tournament Race 3:Slide in the Sewers Tournament GameBall 3:Gameball Tournament Final |
Next Mission | Speak to Otello 2 |
繰り返し | 可 |
Medal | |
Cheap Medal | 1m 40s |
---|---|
Smooth Medal | 1m 20s |
Shiny Medal | 1m 10s |
Fluffy Medal | - |
メッセージ
チームランクが足りない場合
- 原文(英語)
Doyenne:Good, you’ve successfully passed all the tests. That being said, and this might make you a bit angry, I’m still hesitant to give you more responsibilities.
Liff:But, Doyenne, "Player Name" has well proven their worth.
Doyenne:I’m sorry, but the "Team Name" team must obtain a higher rank ! Now, off you go !
- 和訳
Doyenne:よろしい。貴方はテストに合格した。その事は聞いています。ただ、貴方を少し怒らせるかもしれなません。私はまだ貴方に更なる使命を与えるのを躊躇しています。
Liff:しかし、Doyenne。"プレイヤ名"の実力は十分証明されています。
Doyenne:申し訳ありませんが、"チーム名"チームは更に上位のランクでなければなりません。さぁ、行って!
Intro
- 原文(英語)
Doyenne:Here you are "Player Name", are you well ? Congratulations, you and the "Team Name" team have proven that you can be trusted.
Doyenne:Now you’re part of the Resistance Elite. We’ll be able to count on you to infiltrate more dangerous areas.
Doyenne:"Player Name", are you interested in a little test to obtain a prison hacking kit ? Are you ready ?
- 和訳
Doyenne:こんにちは。"プレイヤ名"。調子はどうですか?おめでとう。貴方は、貴方と貴方のチームが信頼できる事を証明しました。
Doyenne:貴方は今、レジスタンスのエリートです。我々は貴方がより危険な地域に潜入するに足る信頼を持ち得るか測ろうと思います。
Doyenne:"プレイヤ名"。貴方は刑務所へのHacking Kitを手に入れる事に興味がありますか?準備は出来ましたか?
Victory
- 原文(英語)
Doyenne:Very well "Player Name", you got the hacking kit to access the Prison.
Doyenne:But please, be careful ! From now on the police will go harder on you.
Otello:"Player Name", find me in front of the Prison for more information on your mission.
- 和訳
Doyenne:本当に良くやりました。"プレイヤ名"。貴方は刑務所へのHacking Kitを手にしました。
Doyenne:しかし、注意してください!今から、E-Copは貴方をより厳しく罰します。
Otello:"プレイヤ名"。君へのミッションに関する更なる情報を得るために、刑務所の前に居る私を探してください。
Lose
- 原文(英語)
Doyenne:Ha, I’m reassured to see that you’ve failed. Obtaining this hacking kit would make you a level 2 criminal. And that would give the Administration the right to put you in prison.
- 和訳
Doyenne:ふっ。貴方が失敗して私は安心しています。このHacking Kitを手にすると、貴方はレベル2の犯罪者になります。そして、管理者は貴方を刑務所に投獄する権利を得るでしょう。