Massachusetts/時報ボイス

Last-modified: 2023-05-05 (金) 13:28:11
時刻セリフ改装段階備考



 
 
00今日は私、Big mammyがあなたをサポートするよ。いいでしょ、問題ある?×
01It's 1 o'clock now. さて、なにかやることある? ...そう?×
02It's 2 o'clock now. うしみつたいむ、って言うんだろ? ああ、ダコタから聞いた。うん、そうね。嘘のように...静かだ。×
03It's 3 o'clock now. 提督さんさぁ、眠くない? そう? あなた、意外と強いね...。×
04It's 4 o'clock... now... なに? 私のGuns? そう、全部名前をつけてある、当然だろ? ...なにその変な顔は?×
05そんなこと言ってたら海が明るくなってきた...。It's 5 o'clock now. もうすぐ朝か...提督さん、Good mornig.×
06It's 6 o'clock now. 知ってるさ、掛け声ってやつ。そういんオコーシ、だろ? All fleet! そういんオーコーシ!オーコーシ!×
07It's 7 o'clock now. 朝飯はスクランブルエッグにカリカリベーコン、そしてトーストだろ? ...え、誰かに似てる? Really?×
08It's 8 o'clock now. 提督さん、私のおすすめ、Fluffernutter(フラッファーナター)*1も食べる?食べるでしょ?置くよ?×
09It's 9 o'clock now. よし、トーチ作戦艦隊、Task force*2抜錨だ!艦隊、出るぞ。集結だ!×
10It's 10 o'clo... あぁ、Rangerか。早いな、さすがだ。航空支援は頼むぞ。×
11It's 11 o'clock now. おー、Tuscaloosa(タスカルーサ)!*3遅かったな。行こう!×
12It's lunch time now! sandwichがある、あと食後にパンケーキも。自慢のMaple syrup*4、たっぷりがおすすめさ!×
13It's 1 o'clock now. Massachusetts自慢のMaple syrup、どうだった?ふふっ、そうでしょ。パンケーキまた焼く?×
14It's 2 o'clock now. ん?あのsilhouetteは...。あぁ!Richelieu classか!ど、どっちだ。×
15貴様は……Jean Bart! 今度は万全の状態か……。ほー!やるか、いいだろう!受けてたとう!今度はサシだ!Come……Come on! 時間?It's 3 o'clock now.×
16It's 4 o'clock now! Jean Bart! You got me! き、貴様!やるな!悪くは、ないぞ!×
17It's 5... o'clock now. ...殴り合ったら、疲れた...。けど、夕日が綺麗だ。な、提督さんよ...。綺麗だ...な......。×
18さて、提督さん?夜も私の得意料理、食べてもらうよ。New England Clam Chowderだ!It's 6 o'clock now. 待ってて。×
19It's 7 o'clock now. できたよ!New England Clam Chowder! パンにも合うから食べてみて。×
20It's 8 o'clock now. BeerもいいけどWineにしようか、今晩は!あ、Ranger?や、奴には飲ません方がいい...。×
21It's 9 o'clock now. なんか...なんかちっちゃな艦隊が少し騒がしいみたいだ。この主砲で私が静かにさせてこようか...。ん?Ok×
22It's 10 o'clock now. 今日もいろいろあったな。No problem. Battle shipは伊達じゃない、平気だ。×
23It's 11 o'clock now. 提督さん、少しだけ休んでくれよ、明日のためだ。Big mammyが膝枕、してやるぜ?×

*1 ピーナッツバターとマシュマロクリームをパンで挟んだサンドイッチ
*2 任務部隊
*3 アメリカ海軍ニューオーリンズ級重巡洋艦4番艦。2022年9月時点では未実装→2023年3月実装
*4 メイプルシロップ