サー・ハンデルのけびょう

Last-modified: 2024-11-09 (土) 23:03:00

「ふん…お高く止まったヘリだ。」
サー・ハンデルのけびょう

日本語版タイトルサー・ハンデルのけびょう
英語版タイトルTrucks/Rusty Helps Peter Sam
脚本ブリット・オールクロフト
デヴィッド・ミットン
ウィルバート・オードリー(原作)
対応原作・第14巻『小さなふるい機関車』(第1話『あっ、貨車が!/ピーター・サムとラスティー』)
放送日・1994年7月26日(英国)
・1996年5月1日(オーストラリア)
・1996年10月14日(米国)
・1998年1月23日(ドイツ)
・2009年7月27日(ハンガリー)
日本話数第94話
第16話(シーズン内)
英国話数第86話
第8話(シーズン内)
この話の主役ピーター・サム
シーズン第4シーズン
機関車紹介ハロルドラスティーサー・ハンデルピーター・サムゴードン
登場キャラクターAゴードンサー・ハンデルピーター・サムラスティーハロルド狭軌のスレート貨車(タイプ1)
登場キャラクターBスカーロイ鉄道の青い客車
登場キャラクターCトーマスパーシーデュークレニアス
登場人物Aトップハム・ハット卿ラスティーの機関士
登場人物Bピーター・サムの機関士トップハム・ハット卿の付き人茶色い帽子と灰色のトレンチコートの男性スカーロイ駅長スカーロイ駅の駅員
登場人物Cサー・ハンデルの機関士サー・ハンデルの機関助手スカーロイ鉄道の作業員スカーロイスレート採石場の作業員ヒューさん
登場スポットスカーロイ駅
レニアス高架橋
崖淵の線路
スカーロイ機関庫
スカーロイスレート採石場
あらすじ・貨車を牽引したくないサー・ハンデルは、仮病の使い方をゴードンに教わり、早速仕事をズル休みしてピーター・サムに交代して貰うが…。
メモ・ラスティー初登場。
・第4シーズンで唯一ハロルドに出番がある話。
・中島千里が初めて貨車の声を担当する回でもある。
・ハロルド、初めてラスティーと会話する。
・米国版では、貨車がロープを切り離すシーンからピーター・サムの事故シーンまでのBGMが流れず、彼の汽笛が差し替えられている。
・ラストでハロルドに自分に言った台詞をそっくりそのまま返すラスティー。
・この話は次回の『なつかしのわがや』に続く。
原作との相違点・原作にはハロルドの出番が無く、ゴードンとサー・ハンデルの会話から物語が始まる。
・人形劇のピーター・サムが貨車の被害に遭う際に、煙突が曲がったりなど車体がボロボロになるのに対し、原作では煙突にヒビが入る程度で済んでいる。
・原作では、サー・ハンデルがほっそり重役から説教を受けた後に、ゴードンに文句を言ってやろうと思った場面で物語が終わっている*1
英国版CVナレーターマイケル・アンジェリス
米国版CV・ナレーター:ジョージ・カーリン
日本語版CV・ナレーター:森本レオ
・ゴードン:内海賢二
・サー・ハンデル:龍田直樹
・ピーター・サム:里内信夫
・ラスティー:石川英郎
・狭軌のスレート貨車:中島千里高戸靖広
・ハロルド:佐藤浩之
・トップハム・ハット卿:宮内幸平
・ラスティーの機関士:小林俊夫
シリーズ前回からかわれたピーター・サム
シリーズ次回なつかしのわがや
原作前回ダック、とこやさんにいく
原作次回かえってきたスカーロイ
参照画像・参照はサー・ハンデルのけびょう/画像

*1 TV版では彼の事を思い出しただけである。