トップハム・ハット卿

Last-modified: 2025-09-18 (木) 09:12:44
※このページでは、『All Engines Go』シリーズに登場する局長について説明しています。
原作絵本に登場する初代局長についてはこちらのページを、『きかんしゃトーマス』第1~第24シーズンに登場する局長についてはこちらのページをご覧下さい。

「すっばらしい!お見事だ!」
TV版第28シーズンのトップハム・ハット卿

名前トップハム・ハット卿/バートラム・トップハム・ハット卿4世
英名Sir Topham Hatt/Sir Bertram Topham Hatt IV
性別
TV版初登場シーズン第25シーズンせんすいかん だいさくせん
※英米版は『ドラゴンときしだん
TV版初台詞「すっばらしい!お見事だ!」
※英米版は「いやあ、困った困った。中世フェスが開始するのにまだ…。」
一人称
二人称
説明・『All Engines Go』シリーズにおけるノース・ウェスタン鉄道の局長。
・当初、コメディーリリーフを目的としたキャラクターとして描かれていたが、オリジナルシリーズと同様に権威ある人物として描かれている事が多くなっている。
・オリジナルシリーズでは、様々な人間が頻繁に機関車と交流していたのに対し、トップハム・ハット卿は機関車と交流する事を意図した唯一の人間キャラクターである。
本作ではフルネームで呼称され、英国版ではオリジナルシリーズと異なり『The Fat Controller(太っちょの局長)』のニックネームは使用されない。
・『Meet the Engines』という書籍によると、彼のファーストネームは『バートラム』である。
・オリジナルシリーズではウェルスワースに住んでいたが、本作はヴィカーズタウンに住んでいる。
・移動手段にはエミリー*1ウィンストン*2を使っている。
TV版での経歴第25シーズンより登場。
第25シーズントップハム・ハットきょうのぼうし』で、彼は75年間にわたってノース・ウェスタン鉄道で活躍した局長のうちの一人であり、第26シーズントーマスとブルーノとせきぞう』でひいおじいさんがいたこと、現在のトップハム・ハット卿が4代目局長であることが判明した。
第27シーズンThe Smells of Sodor』でおばあさんがいる事も判明した。
長編作品の経歴長編第18作では、ソドーカップの開会を宣言し、実況を担当した。
長編第21作では、サンタクロースの仮装をしていた。
その他・当初、米国版ではオリジナルシリーズ第19シーズンから第24シーズンのように英国訛りを持たない予定だったが、後に変更された。*3
類似の記事トップハム・ハット卿(汽車のえほん)
トップハム・ハット卿(きかんしゃトーマス)
英国版CVブルース・ダウ第25シーズンドラゴンときしだん』-『あらしのなかのサンディー』)
トム・ダセック第25シーズンたのしいあき みつけた』-)
米国版CVブルース・ダウ第25シーズン-)
日本語版CV岡本幸輔第25シーズン-)

*1 第25シーズン~第27シーズンDriving Winston』まで。
*2 第27シーズンDriving Winston』以降。
*3 しかし、これまで用いられてきた北部訛りは避けられ、イギリスにおける標準英語の標準アクセントである容認発音や、米国英語と英国英語の発音を混ぜ合わせて「標準的」にした英語のアクセントである間大西洋アクセントが使用されている。