日本語版タイトル | バルジーとニワトリ | ||
---|---|---|---|
英語版タイトル | Bulgy Rides Again | ||
脚本 | ブライアン・トルーマン | ||
放送日 | ・2003年10月30日(英国) ・2004年3月4日(米国) ・2004年4月12日(韓国) ・2004年7月17日(日本) ・2004年7月20日(米国:DVD) ・2004年11月5日(オーストラリア) ・2009年9月23日(ハンガリー) | ||
日本話数 | 第174話 第18話(シーズン内) | ||
英国話数 | 第175話 第19話(シーズン内) | ||
この話の主役 | バルジー | ||
シーズン | 第7シーズン | ||
機関車紹介 | トーマス、エミリー、ジェームス、トレバー、バルジー | ||
登場キャラクターA | トーマス、ジェームス、エミリー、バルジー (絵本のみ:ゴードン) | ||
登場キャラクターB | トレバー | ||
登場キャラクターC | パーシー、アーサー、アニーとクララベル、ソドー・メールバン (使い回し映像のみ:ヘンリー、ゴードン、オリバー、ピーター・サム、スカーロイ鉄道の青い客車) | ||
登場人物A | トップハム・ハット卿、鉄道局の役人達、有名な小説家、バルジーの運転手 | ||
登場人物B | 乗客 | ||
登場人物C | ハット卿夫人、ブリジット・ハット、キンドリー夫人、ジェム・コール、トロッターさん、トム・ティッパー、売店のおばさん、シリル、エミリーの機関士、ナップフォード機関庫の作業員、トップハム・ハット卿の付き人 | ||
登場スポット | ・レイクサイド駅 ・ネプチューン売店 ・ヘンリーのトンネル ・ナップフォード機関庫 ・バルジーの橋 ・踏切 | ||
あらすじ | ・行楽客が多くなっていく中、トーマスとエミリーが修理工場に入ってしまう。そこでトップハム・ハット卿は、鶏小屋になっていたバルジーを謹慎処分から解放し、再び仕事をさせることに。修理と再塗装を終えたバルジーは、自分がしばらく放置されていた空地に戻り就寝すると、鶏たちが彼の車内の中へ…。 | ||
メモ | ・バルジーが復帰する回。 ・郷里大輔さんのバルジーの声はこの話で最後となる*1。 ・『ベストドレッサーはだれ』と第4シーズン『からかわれたピーター・サム』の使い回し映像有り*2。 ・TV版で初めてキャラクターのボディが違う色に塗り替えられる最初の話。 ・この回ではオリバーが登場しているが、バルジーとの会話は無い*3。 ・カメオ出演のアーサー、初めて濃赤茶色の支線客車を牽引する。 ・バルジー、初めてトーマスとエミリーとトップハム・ハット卿と会話する。 ・初対面のトレバーに煽り運転をするバルジー*4。 ・バルジーに文句を言うお客の中に、シリルやキンドリー夫人がいる。 ・一度はエミリーの提案を拒否するバルジーだが、トラブルの後に考え直す。 ・ラストでバルジーはボディを深緑色に塗り替えられ、野菜スタンドになる*5*6。 ・この話から数年後、トーマスが今回の出来事を忘れる。 ・トム・ティッパー、第18シーズン『サムソンとスクラップ』まで登場しない。 ・テレビ絵本ではバルジーが「御百姓の手伝いをさせていただきたい」とトップハム・ハット卿に相談するシーンが追加されている。 ・原作では、鶏小屋になったバルジーがどうなったのかは語られていない*7。 | ||
英国版CV | ・ナレーター:マイケル・アンジェリス | ||
米国版CV | ・ナレーター:マイケル・ブランドン | ||
日本語版CV | ・ナレーター:森本レオ ・トーマス:戸田恵子 ・ジェームス:森功至 ・エミリー:塩山由佳 ・バルジー:郷里大輔 ・トップハム・ハット卿:青野武 ・バルジーの運転手:堀川りょう ・鉄道局の役人達:江川央生 ・有名な小説家:鈴木ふう | ||
シリーズ前回 (英語) | ファーガスときそく | シリーズ前回 (日本) | ききゅうとかいつうしき |
シリーズ次回 | ハロルドとそらとぶうま |