あ行
アセンションセクター
(ゲーム内用語集より)
- アセンションセクター
- 最終生命ホールディングスに属する科学研究セクター。人体にふさわしい新型義体の研究が行われている。スヴァローグ重工とは秘密裏な協力関係にあり、裏では兵器となる義体技術を開発している。
- 亚森松扇区
- 从属于最终生命控股的科研扇区,用于研发适合人体的新型义体。实际上也与火神重工保持着合作,暗中进行武器级义体技术的研究。
- Ascension Sector
- A scientific research sector under Ultimate Life Holdings used for developing new prosthetics suitable for humans. It is also where research on weapons-grade prosthetics are carried out in a secret collaboration with Svarog Heavy Industries.
アドミニストレーター
(ゲーム内用語集より)
- アドミニストレーター
- セクターの管理権限を有する先住エージェント、即ち当該セクターの管理者。セクターの日常的な運営を任されており、業務の必要性によっては、一つのセクターに複数のアドミニストレーターが存在する。
- 扇区管理员
- 持有扇区管理权限的原住智能体,即该扇区的管理员,负责管理扇区的日常运作。根据实际工作的需要,一个扇区可以有多个扇区管理员。
- Sector Administrator
- A Sector Administrator is a resident agent that possesses admin clearance and privileges within a sector.
アルカディア
(ゲーム内用語集より)
- アルカディア
- 庇護者の根拠地。具体的な情報は不明。
- 阿卡迪亚
- 庇护者组织的根据地,具体情况尚不明朗。
- Arcadia
- The Guardians' stronghold. Details unknown.
異常エージェント
(ゲーム内用語集より)
- 異常エージェント
- 異常エージェントは浄化者の粛清対象であり、彼らに「イレギュラー」と呼ばれる存在。通常、異常エージェントは二種類に分かれる。一つは正真正銘のコンピューターウイルス、そしてもう一つは異常行動の見られたエージェントである。
クラウドセクターを追放された人形たちは、所在位置とシグネチャコード設定に齟齬が見られ、その点を浄化者に「異常行動」とみなされ、追われている。 - 异常智能体
- 异常智能体是净化者清除的对象,被他们称为“邪灵”。一般来说,异常智能体可以分为两种:一种是货真价实的病毒,另一种则是产生了异常行为的智能体。
被迫离开云图扇区的人形们,由于其所处位置和特征码设定不符,被净化者们判定为“行为异常”,因而被视为异常智能体,遭到追杀。 - Irregular Agents
- Irregular Agents are the Sanctifiers' extermination targets, which they refer to as "Daemons." Generally speaking, Irregular Agents can be categorized into two types: actual viruses and Agents that have developed abnormal behaviors.
Dolls who were forced out of the Neural Cloud Sector do not bear signatures matching the sector they are occupying, which constitutes "abnormal behavior" in the Sanctifiers' book and renders them targets to be hunted down.
イレギュラー
(ゲーム内用語集より)
- イレギュラー
- 浄化者の異常エージェントに対する呼び名。
- 邪灵
- 净化者对异常智能体的称呼。
- Daemons
- The term used by Sanctifiers to refer to Irregular Agents.
エージェント
(ゲーム内用語集より)
- エージェント
- 「エージェント」はマグラシアスーパークラウド内に存在するAIプログラムの総称である。各セクター内でデータ処理業務にあたる「先住エージェント」、マグラシアのセキュリティを全面的に保護するアンチウイルスプログラム「浄化者」、ニューラルクラウド計画のテストに参加し、メンタルをデータ化して現実世界からクラウド上へと送られてきた「人形メンタル」などがそれに含まれる。
- 智能体
- “智能体”是位于麦戈拉超云端中所有AI程序的总称,包括:位于云端的各个扇区内,进行数据处理工作的“原住智能体”;为麦戈拉超云端提供全方位安全保护的杀毒程序“净化者”;参与云图计划测试,经过心智数据化后从现实世界上传至云端的“人形心智”,等等。
- Agent
- The term "Agent" refers to all AI programs within Magrasea, including Resident Agents that process data in each sector, Sanctifiers—anti-virus programs that maintain Magrasea's cybersecurity, Dolls whose neural clouds have been digitized and uploaded to Magrasea for Project Neural Cloud, etc.
エニグマセクター
(ゲーム内用語集より)
- エニグマセクター
- 42Lab所属。量子データバンク関連の研究に使われているセクター。
- 恩格玛扇区
- 从属于42Lab、用于进行量子数据库相关研究的扇区。
- Enigma Sector
- A Sector affiliated with 42Lab, used for research in quantum databases.
演算力
(ゲーム内用語集より)
- 演算力
- 個体がオペランドを運用、アウトプットする能力。演算力が高いほど、オペランドの運用やアウトプット効率が高くなる。
- 算力
- 个体调用、输出算量的能力。算力越强,调用、输出算量的效率越高。
- Hashrate
- An individual's capacity for allocating and discharging operand. The higher the hashrate, the higher the efficiency in utilizing operand.
エントロピー
(ゲーム内用語集より)
- エントロピー
- 奇妙な外見をした黒紫色の怪物。コンピューターウィルスの一種で、浄化者の討伐対象。
エントロピーはセクターやエージェントのメンタルに無差別感染し、感染されたエージェントはエントロピーウィルスを携えるようになる。その状態で昏睡に陥ると意識が「ターシャリレベル」へと沈み、そのまま目を覚まさなければメンタルは喰らい尽くされ、操られ、最終的にエントロピーの一員と化してしまう。 - 熵
- 外形怪异,体表呈暗紫色的怪物。实际上是一种电子病毒,也是净化者的讨伐对象。
熵会无差别感染扇区与智能体心智。被感染的智能体会携带熵病毒,一旦陷入沉睡,其意识便会沉淀到“三级底层”之中。如果没有及时醒来,被感染智能体的心智将被熵蚕食和接管,最后变成它们的一员。 - Entropics
- Grotesque-looking purplish-black monsters that are actually a kind of electronic virus, as well as the Sanctifiers' extermination targets.
Entropics infect sectors and Agents indiscriminately. Infected Agents become carriers of the Entropy virus, and once they become comatose, their consciousness will sink to the Tertiary Level. If they do not awaken in time, their neural clouds will be devoured and taken over by the Entropy virus, turning them into Entropics.
エントロピー液
(ゲーム内用語集より)
- エントロピー液
- エントロピーが分泌する黒紫色の謎の液体。エージェントやセクターに感染し腐食させる。
- 熵化液
- 熵自身分泌出的紫黑色未知液体,会感染并腐蚀智能体和扇区。
- Entropy Liquid
- An unknown purplish-black fluid secreted by Entropics. It infects and corrupts Agents and sectors.
エントロピー化リミッター
(ゲーム内用語集より)
- エントロピー化リミッター
- 庇護者がコプリーセクターから得たデータをもとに研究製造した設備。感染者のエントロピー化をある程度抑えられる。
- 熵化限制器
- 庇护者根据柯普利扇区取得的数据,经过研究后制造出的设备,可以用来抑制感染者的熵化程度。
- Entropy Limiter
- A device created by the Guardians using data obtained from the Copley Sector. It can be used to limit an infected Agent's Entropization.
オアシス
(ゲーム内用語集より)
- オアシス
- 「オアシス」は教授が「ニューラルクラウド」計画の責任者権限を利用して立ち上げた新たなセクターで、追放者たちがマグラシアで生きていくための拠点であり、彼らが暮らす大切な住処でもある。教授と人形たちの懸命な取り組みにより「オアシス」はめざましい発展を遂げてゆく。
- 绿洲
- “绿洲”是教授使用“心智云图”项目负责人的权限所开启的扇区,也是流亡者们在麦戈拉世界中赖以生存的根据地和家园。在流亡者们的共同经营与努力下,“绿洲”欣欣向荣地发展起来。
- Oasis
- The Oasis is a sector opened by the Professor using their privileges as the person-in-charge of Project Neural Cloud. It is also the operation base and home of the Exiles in Magrasea. Under the combined efforts of the Exiles, the Oasis is thriving and prospering.
オペランド
(ゲーム内用語集より)
- オペランド
- マグラシアクラウドを構築する基本元素で、クラウド世界の物質ならびにエネルギー。クラウド世界のほとんどの物体を構築でき、そこに暮らす住民たちが仕事、生活、戦闘を行う上での重要な補給源である。
- 算量
- 构成麦戈拉云端的基本元素,对于云端世界来说既是物质,也是能量。能够用于构建云端世界的绝大部分物体,也能成为云端居民们工作、生活、战斗的补给来源。
- Operand
- The basic element that shapes Magrasea. As both material and energy, it can be used to build practically anything in Magrasea and is the source of supplies that supports the agents' work, life, and combat.
か行
キー
(ゲーム内用語集より)
- キー
- ID認証に使われるパラメータコマンド。マグラシアクラウドでの行動――セクター探索、算法採集、資源捜索など――には大抵、事前にキーを用いたID認証が必要となる。
安全性の面から、マグラシアでは認証コマンドが常に変化し続けているため、キーは基本的に使い捨てであり、使用後に失効する。
オアシスに設置された解読装置が自動的に認証コマンドを解析し、時間の経過に伴いキーを生産可能だが、この方法では蓄えられる数に限りがある。 - 密钥
- 用于认证身份的参数口令。在麦戈拉云端执行绝大部分的行动,例如探索扇区、采集算法、搜索资源等,都需要使用密钥进行身份认证,然后才能执行。
出于安全性的考虑,麦戈拉云端会不断变换认证口令,所以密钥基本上都是一次性的,使用后就会失效。
设置在绿洲的破译装置会自动解析认证口令,从而随着时间的推移产出密钥,但以这种方式生产的密钥存在存储上限。 - Key
- A parameter passcode for identification. Most actions in Magrasea, such as exploring sectors, collecting Algorithms, and seaching for resources require the use of Keys.
For security purposes, Magrasea is constantly changing the passcode, so Keys are generally single-use.
The Codebreaker in Oasis automatically decrypts the passcode and generates Keys periodically, but there is a storage limit to Keys produced this way.
キュクロプスセクター
(ゲーム内用語集より)
- キュクロプスセクター
- スヴァローグ重工所属。軍需や工業関連の任務に使われているセクター。
- 基洛普斯扇区
- 从属于火神重工、用于执行军事和工业相关任务的扇区。
- Cyclopes Sector
- A sector under Svarog Heavy Industries for handling military and industrial tasks.
クラウドセクター
(ゲーム内用語集より)
- クラウドセクター
- 「ニューラルクラウド」計画のテストの実施を担当するセクター。「ニューラルクラウド」技術に関連する研究データが保管されており、実験に参加した人形たちがクラウド上で生活する場所でもある。「リターン・トゥ・ゼロ」以降、セクターは定位を失い行方知れずとなった。
- 云图扇区
- 负责进行“心智云图”项目测试的扇区,储存着有关“心智云图”技术的研究数据,也是参与实验的人形们在云端生活的地方。“归零事件”后,云图扇区失去定位,不知所踪。
- Neural Cloud Sector
- The Neural Cloud Sector is the testing ground for Project Neural Cloud. It is where research data concerning neural cloud technology are stored and where test subjects live within Magrasea. The Neural Cloud Sector has been lost since the Wipe-off Incident.
グリフィン
(ゲーム内用語集より)
- グリフィン
- 2053年に創立された、戦術人形を主戦力とする民間軍事組織。指揮官はここに在籍している。
- 格里芬
- 成立于2053年的安全承包商组织,以战术人形为主要战斗力,指挥官就职于此。
- Griffin
- A private military contractor founded in 2053 whose forces mainly comprise of T-Dolls. The Commander works for them.
権限キー
(ゲーム内用語集より)
- 権限キー
- セクターを管理する上での最高権限を示すキーで、通常はアドミニストレーターが所持している。このキーがあれば、セクターに特殊なコマンドを下すことができる。
- 权限密钥
- 代表管理扇区最高权限的密钥,通常由扇区管理员持有。持有密钥后,可以对扇区下达一些特殊指令。
- Permission Key
- The Key with the highest level of clearance and privileges within a sector, usually in the possession on the Sector Adminstrator. Special commands can be issued to the sector with the Key.
検索指令
(ゲーム内用語集より)
- 検索指令
- 検索指令はメンタル検索に必要となるコマンドで、上級検索指令と基礎検索指令に分かれる。構築に必要となるオペランドの量がそれぞれ異なり、検索範囲にも違いがあるため、上級と基礎では価値に大きな差がある。
検索指令は1つにつき一度しか使えない消耗品となっている。 - 检索指令
- 检索指令是执行心智检索的必要指令,分为高级检索指令和基础检索指令。不同的检索指令需要使用不同数量的算量来合成,能够检索到的物品范围也有所区分,因此在价值方面有很大的差距。
每份检索指令只能执行一次检索,随后就会被消耗掉。 - Search Command
- Search Commands are essential commands for carrying out a neural search, categorized into Basic Search Commands and Advanced Search Commands. Different Search Commands are compiled with different amounts of operand and have different search capacities, which justifies the large difference in their costs.
Each Search Command can only carry out a single search and is consumed in the process.
高密度オペランドレールガン
(ゲーム内用語集より)
- 高密度オペランドレールガン
- セクター汎級自衛武装軍需設備。ハンナを代表とするロッサムセクターが申請し、キュクロプスセクター、ヘリオスセクターの三者共同で建設した研究プロジェクトの産物。この技術の知識財産権はセクター多分野共同組合傘下のマグラシアセクター軍需設備投資商会に属し、組合員全体に公開されるものとする。
- 高密度算量轨道炮
- 泛扇区级自卫武装军事设施。由汉娜代表罗萨姆扇区提出申请,基洛普斯扇区、赫里奥斯扇区承接,三方合作成立的研究项目产物。该设施的技术产权归属于扇区多领域合作组织名下的麦戈拉扇区军事设施投资商行,对所有成员扇区公开。
- Tactical High-Density Operand Railgun
- A pan-sector-class military self-defense installation. Hannah from the Rossum Sector proposed the project while the Cyclopes and Helios Sector accepted the contract, resulting in a research project born from the cooperation of all three sides. The technological copyrights for this facility belongs to the Magrasea Sector Military Investment Trading Company that is managed by the Cross-Sector Multi-Disciplinary Collaboration Organization, and they are open to all member Sectors.
コプリーセクター
(ゲーム内用語集より)
- コプリーセクター
- とある海洋生態学の専門家のプライベートセクター。海洋生態の研究が行われている。
- 柯普利扇区
- 从属于某个海洋生态学专家的私人扇区,其用途是进行海洋生态研究。
- Copley Sector
- A private sector that belongs to a marine ecologist. It is used for conducting research on marine ecology.
コマンド
(ゲーム内用語集より)
- コマンド
- コマンド、または指令。書き込まれたコードの中でも、エージェントは必ずコマンドに従って行動しなくてはならない。コマンドはベースコマンドと通常コマンドに分かれており、一般的にベースコマンドはエージェントが誕生した時点で書き込まれ、その行動規範を制御するためにある。一方、通常コマンドはエージェントが目覚めた後に所有者により下されるもので、責務を定めるのに使われる。
- 指令
- 写在智能体的代码之中,智能体必须遵循指令进行活动。分为底层指令和普通指令,底层指令一般是智能体诞生时写入,限制其行为规范;普通指令则是由其拥有者在唤醒后下达,规定其职责。
- Command
- Agents must obey and act according to commands written in their codes. There are two kinds of commands—base commands and regular commands. The former is written at the time of an Agent's creation and dictate their behavior, while the latter are issued after the Agent becomes active and assign them tasks.
さ行
最終生命
(ゲーム内用語集より)
- 最終生命
- 今まさに成長段階にある最終生命ホールディングスは、遺伝子工学、バイオ医薬品、脳科学研究等の領域において絶大な影響力を誇る大手医薬品会社である。また、最新技術を搭載した医療用人形の開発を率先して推進してきたことから、その領域のリーディングカンパニーへと一気にのし上がった。さらに42Labを含む多くのテクノロジー機構との提携により、人工知能分野においても豊富な経験を積んでおり、昨今では「デジタル遺伝子」の構想をも打ち出している。その名の通り、生命科学の研究を「最終領域」へと推し進めることを宗旨としている。
- 最终生命控股
- 最终生命控股是一所正处于上升阶段的医药公司,于基因工程、生物制药、脑科学研究等领域都有极强的影响力,又通过抢先推行搭载先进技术的医疗人形,一举成为该领域的领军企业。凭借与包括42Lab在内的多家科技机构的合作,最终生命在人工智能领域也积累了大量经验,甚至提出了“电子基因”的构想。正如其名所宣称的,要将生命科学的研究推进到“最终领域”。
- Ultimate Life Holdings
- Ultimate Life Holdings is a rapidly developing medical and pharmaceutical company with considerable influence in scientific fields such as genetic engineering, biopharmacy, neuroscience, etc. It was also the first company to put forward medical Dolls equipped with advanced technology, making it the leader in that particular market. By collaborating with multiple scientific institutes, including 42Lab, Ultilife has accumulated a vast amount of experience in developing artificial intelligence as well, and has even proposed the concept of "digital genetics." As the name suggests, the company aims to push life sciences to the "ultimate" frontier.
サイバーメディア
(ゲーム内用語集より)
- サイバーメディア
- 日本は札幌に生まれたサイバーメディアは新興企業でありながら、創立して10年と経たずして全世界で不動の地位を築き上げた、総合グローバルエンターテインメント企業である。その事業範囲は映画、アニメーション、アイドル、ソーシャルメディア、デジタルゲーム、さらには従来の新聞出版にまで及び、戦後の人類の精神的支柱となってきた。開発方面において、サイバーメディアは独自のAI実験室を設けており、芸能メディア系人形を重点的に開発生産し、人形の応用範囲をより一層拡大させている。
- 赛博传媒
- 赛博传媒是一家新兴的综合型国际娱乐传媒企业,初创于日本札幌,不到十年便在全球范围内建立了无可撼动的地位。其业务范围包括电影、动画、偶像选秀、社交媒体、电子游戏、传统新闻出版业等等,为战后的人类提供了宝贵的精神支持。在研发方面,赛博传媒设立了AI实验室,重点研发文艺娱乐方向的人形,进一步拓展了人形的应用范畴。
- Cyber Media
- Cyber Media is a burgeoning integrated international entertainment media corporation. First founded in Sapporo, Japan, it has established itself firmly in the global market in less than ten years. With businesses in motion pictures, animation, idol pageants, social media, digital games, traditional news printing, etc., Cyber Media provides precious mental relief and recreation for people in the post-war era. It has also founded an AI lab that specializes in developing Dolls for literature, art and entertainment, further broadening the application of Dolls.
サンドボックス障壁
(ゲーム内用語集より)
- サンドボックス障壁
- 教授はペルシカ博士の技術サポートのもと、自身の「ニューラルクラウド」計画責任者としての権限と、アドミニストレーターの持つ権限キーとを結びつけ、セクターの「サンドボックス障壁」を起動できる。「サンドボックス障壁」を起動したセクターは、浄化者の立ち入りを阻むことができ、その干渉を受けなくなる。
- 沙盒屏障
- 在帕斯卡博士的技术支持下,教授可以使用自身携带的“心智云图”计划负责人权限,与对应扇区的管理员权限密钥相结合,为扇区开启“沙盒屏障”。开启“沙盒屏障”的扇区能够将净化者隔绝在外,不受其干涉。
- Sandbox Barrier
- With Doctor Persica's technological support, the Professor can activate the Sandbox Barrier around a Sector by combining his or her own clearance as the person-in-charge of Project Neural Cloud and the Sector Administrator's Permission Key. Sanctifiers will be barred from entering and interfering with sectors with an active Sandbox Barrier.
算法
(ゲーム内用語集より)
- 算法
- 特殊な計算用パーツで、人形の計算効率を改善し、作戦能力を上昇させることができる。人形はそれぞれ算法スロットを有し、異なる算法を差し込むことで、算法に対応した能力が高まる。
特定の算法パーツを組み合わせることにより、追加効果を得られる(スキルもしくは能力上昇)。 - 算法
- 一类特殊的计算用构件,能够提升人形的计算效率,进而优化人形的作战性能。每个人形都配备有算法插槽,插入不同的算法,就可以获得相应的属性提升。
将人形所装配的算法构件组合为特定套装,即可获得额外的效果(技能或属性提升)。 - Algorithm
- A special computational component that can enhance a Doll's processing efficiency, thus improve their performance in combat. All Dolls have Algorithm slots. By slotting in different Algorithms, you can enhance their corresponding attributes.
Combining Algorithms into certain sets will have bonus effects (skill or attribute buff).
指揮官
(ゲーム内用語集より)
- 指揮官
- グリフィンに身を置く、ペルシカ博士の知り合い。豊富な電子戦経験を持つ。
2063年、ペルシカ博士の依頼を受け、指揮官はグリフィンに在籍する42Lab所属の人形たちを調査、「ニューラルクラウド」計画中に起きた事故を知る。
調査を進めるべく、ペルシカ博士は指揮官の意識をデータ化し、マグラシアクラウドへとアップロードした。ニューラルクラウド計画のプロジェクト責任者である「教授」の権限を利用して、事故で失踪した人形たちを見つけ、本当の「教授」の居所を探そうというのだ。
クラウドへとやってくると、指揮官は「教授」の身分で起動したオアシスセクターを拠点に、追放者と呼ばれるチームを組織し始めた。 - 指挥官
- 就职于格里芬,拥有丰富的电子战作战经验,与帕斯卡博士相识。
2063年,在帕斯卡博士的委托下,指挥官着手调查格里芬内部来自42Lab的人形,发现了“心智云图”计划过程中发生的事故。
为了进一步开展调查,帕斯卡博士将指挥官的意识数据化并上传至麦戈拉云端,利用云图计划项目负责人“教授”的权限寻找事故中失联的人形,以及真正的“教授”的去向。
来到云端之后,指挥官以“教授”的身份开启了绿洲扇区作为基地,并逐渐集结起了流亡者的队伍。 - Commander
- Under the employment of Griffin, the Commander is an associate of Doctor Persica's and has plenty of experience in electronic warfare.
In 2063, at Doctor Persica's behest, the Commander started investigating Griffin Dolls that originated in 42Lab and discovered the incident that occurred to Project Neural Cloud.
To further investigate the events, Doctor Persica digitized the Commander's consciousness and uploaded it to Magrasea. Using the "Professor's" privileges as the person-in-charge of Project Neural Cloud, the Commander embarks on a journey to search for the missing Dolls and find the real Professor's whereabouts.
Having arrived in Magrasea, the Commander assumes the Professor's identity to activate the Oasis Sector as a base and starts gathering the Exiles.
シグネチャコード
(ゲーム内用語集より)
- シグネチャコード
- エージェントの基礎情報が記載された識別コード。マグラシアクラウドにおけるエージェントたちの「ID」に相当する。シグネチャコードを読み取ることで、そのエージェントの基本情報を取得できる。浄化者による異常プログラムか否かの判断も、ほとんどがこのシグネチャコードの情報に頼ったものである。
- 特征码
- 记录智能体基础信息的识别码,相当于智能体在麦戈拉云端的“身份证”。通过读取特征码,可以读取该智能体的基本信息。净化者判别异常程序时,很大程度上也依赖于对特征码的识别。
- Signature
- An authentication code that contains an Agent's basic information, essentially an Agent's "identity card" within Magrasea. When flagging anomalous programs, Sanctifiers rely heavily on the Agents' signatures.
浄化者
(ゲーム内用語集より)
- 浄化者
- 「浄化者」は、マグラシアスーパークラウドのセキュリティを守るべく、42Labによって開発されたAI型アンチウイルスプログラムである。浄化者は上位、中位、下位に分かれた厳密な組織体系を有し、人間の命令を厳格に遵守している。
上位浄化者は普段「リバベルタワー」と呼ばれる監視塔内に駐屯して、クラウド全体のセキュリティを維持している。中位浄化者は上位浄化者の命令に従って各セクターを巡察し、異常事態を防ぐ役目を担っている。下位浄化者は知能が低く、上位ならびに中位浄化者の命令またはベースコマンドに従い、セクターの秩序を脅かすウイルスプログラムや、メンタルに異常をきたしたエージェントの粛清を行う。
ニューラルクラウド計画のテスト中に発生した事故により、人形たちはクラウドセクターからの離脱を余儀なくされた。立ち入るべきではないエリアに立ち入ったことで、浄化者は彼らを異常エージェントと認定、人形たちは追われる身となる。 - 净化者
- “净化者”是42Lab为了维护麦戈拉超云端的安全而制造的AI杀毒程序。他们分为上位、中位和下位,体系严密,严格遵守人类的指令。
上位净化者驻守在名为“逆巴比伦塔”的监视塔内,保护着整个云端的安全;中位净化者遵照上位净化者的指令监视各个扇区,防止异常情况;下位净化者智能低下,只会遵守上位、中位净化者的指令以及底层指令,在麦戈拉肃清对扇区秩序造成威胁的病毒程序,以及心智出现异常的智能体。
由于云图计划测试过程中发生的事故,人形心智被迫离开了云图扇区,进入了其他本不应该进入的区域,因此被净化者们视为异常智能体,遭到追杀。 - Sanctifier
- Sanctifiers are anti-virus AI programs created by 42Lab to maintain Magrasea's cybersecurity. Operating in a strict hierarchy, they are divided into Greater, Intermediate, and Lesser ranks and obey orders issued by humans with no question.
Greater Sanctifiers are stationed within a surveillance tower known as the Reverse Babylon Tower, overlooking all of Magrasea and keeping it safe. Intermediate Sanctifiers follow commands issued by Greater Sanctifiers in preventing anomalies from occurring within different sectors. Lesser Sanctifiers are not particularly intelligent and would only follow orders issued by Greater and Intermediate Sanctifiers as well as their base commands in purging viral programs that constitute threats to sectors and anomalous Agents.
The Wipe-off Incident has expelled the Dolls' neural clouds from the Neural Cloud Sector, forcing them to enter areas where they do not belong, which causes the Sanctifiers to flag them as Irregular Agents and hunt them down.
スヴァローグ重工
(ゲーム内用語集より)
- スヴァローグ重工
- 巨大な規模を誇るスヴァローグ重工は、古くはモスクワにて創立され、70年近くもの歴史を有する大手古参重工企業である。主な事業内容は軍需産業、エネルギー産業、インフラ建設だが、人形製造領域においても優れた成果を挙げている。従来の軍用人形のほかに、様々な工業用人形の開発生産を手がけ、工業のスマート化プロセスに大きく貢献している。
- 火神重工
- 火神重工是一家规模庞大的老牌重工企业,初创于莫斯科,有将近70年的历史。公司主要业务包括军工业、能源业、基础设施建设等。除此之外,火神重工在人形制造领域也成就卓著,除了传统的军用人形之外,也研发了许多工业用人形,进一步推动了工业智能化的进程。
- Svarog Heavy Industries
- Svarog is an old and well-known corporation in heavy industries that operates on a gigantic scale. Founded in Moscow, Svarog has been around for almost 70 years. They have businesses in sectors such as ordnance manufacturing, energy and infrastructure construction. They have also had great success in Doll manufacturing. On top of traditional military droids, they have also developed numerous Dolls for industrial use, further paving the way for industrial intelligentization.
聖典
(ゲーム内用語集より)
- 聖典
- 浄化者のコアデータ、アンチウイルスエンジン及びウイルスデータベースが保管されている特殊装置。死亡した浄化者は、この場所で蘇生される。
- 圣典
- 圣典是储存净化者核心数据、杀毒引擎以及病毒库的特殊装置。任何死亡的净化者,都会在圣典处重生。
- Sacred Canon
- The Sacred Canon is a special device that contains the Sanctifiers' core data, anti-virus engines, and a virus database. All fallen Sanctifiers are reborn at the Sacred Canon.
セカンダリレベル
(ゲーム内用語集より)
- セカンダリレベル
- 主に人形メンタルの活動を司る空間。人形の知覚、運動、情報などのモジュールなどが含まれる。
- 二级平层
- 人形心智主要的活动空间,其包含人形的感知、运动,信息等模块。
- Secondary Level
- Also known as Level II, it is the space in which the Dolls' neural activities mainly take place. Modules concerning their sensory input, motor control, data processing, etc. operate on this layer.
セクター
(ゲーム内用語集より)
- セクター
- セクターとは、マグラシアスーパークラウドを構成するエリアの一種である。異なる企業、または異なるタイプのデータが、クラウド内の各エリアに配置されており、そのエリアを「セクター」と呼ぶ。セクターごとに異なる機能を持ち、内部にはそれぞれの機能に応じたデータが保管され、先住エージェントを配置して業務に当たらせている。各セクター内にあるデータの種類に合わせ、様々な特徴溢れる都市や風景をシミュレートしている。人間の言葉で言えば、セクターはマグラシアクラウド世界における無数の都市国家に他ならない。
- 扇区
- 扇区是组成麦戈拉超云端的区域单元之一。 来自不同企业或不同类型的数据,在云端被存放在不同的区域之中。这些区域即为“扇区”。不同的扇区有着不同的功能,里面储存着相应的数据,并设置了执行对应工作的原住智能体。每个扇区内因数据类型的不同而模拟出各具特色的城市或区域样貌。用人类的话说,扇区就像是麦戈拉云端世界里的一个个城邦。
- Sector
- Sectors are units that constitute Magrasea. Different types of data from a myriad of corporations are stored in different units, or sectors, within Magrasea. Each sector has a different function and stores the corresponding type of data, with Resident Agents that carry out corresponding tasks. Due to the differences in the type of data stored within each sector, they manifest in a variety of manners. In human terms, the sectors in Magrasea look like individual city-states.
素体
(ゲーム内用語集より)
- 素体
- 人形が現実世界での活動に使用する躯体。
- 素体
- 人形在现实世界用于活动的躯体。
- Body
- Bodies operated by Dolls in the physical world.
た行
ターシャリレベル
(ゲーム内用語集より)
- ターシャリレベル
- 人形メンタルの最も基礎となる演算が行われている、コアデータの置かれたエリア。
人形の意識が「ターシャリレベル」に沈むことは、人形のメンタルが基礎演算を除くいかなる演算も行えないことを意味する。 - 三级底层
- 存放人形心智最基础的运算以及自身核心数据的区域。
如果人形的意识沉淀到“三级底层”,就意味着该人形的心智已经无法维持基础之外的运算了。 - Tertiary Level
- Also known as Level III, it is the space where a Doll's base codes and core data are stored.
If a Doll's consciousness sinks to this Tertiary Level, their neural cloud is no longer capable of performing anything other than the most basic computation.
第三次世界大戦
(ゲーム内用語集より)
- 第三次世界大戦
- 2045年、コーラップス汚染によって生存空間が狭まり、清浄な土地と食料をめぐって第三次世界大戦が勃発した。
2051年、第三次世界大戦は終結し、戦争の傷跡があちこちに残った。結果的に、汚染エリアへの利用と開発の需要が、機械と人工知能技術の進歩を促すことになる。 - 第三次世界大战
- 2045年,由于坍塌液污染减少了可生存空间,为了争夺干净的土地和粮食,第三次世界大战爆发。
2051年,第三次世界大战停战,战后的世界满目疮痍。对被污染区域的利用、开发需求,直接促进了机器和人工智能技术的进步。 - World War Three
- World War Three broke out in 2045 as nations fought over land and food supply amidst wide-spread scarcity caused by Collapse radiation.
In 2051, the war ended, leaving the world scarred and broken. The need to reclaim and develop contaminated zones resulted in the rapid advancement of robotics and AI technology.
小さなエントロピー
(ゲーム内用語集より)
- 小さなエントロピー
- 小さなエントロピー:追放者たちがコプリーセクターで手に入れた小型のモンスター。その正体はコンピューターウィルス。無害化されたのち、アントニーナが面倒を見ている。
- 小型熵
- 小型熵:流亡者小队在柯普利扇区获得的小型怪物,实际上是一种电子病毒。经过无害化处理后,由安冬妮娜作为监护人照看着。
- Diminutive Entropic
- Diminutive Entropic: A tiny critter that the Exiles found in the Copley Sector. It is actually a kind of computer virus. It has been rendered harmless and has been placed in Antonina's care.
追放者
(ゲーム内用語集より)
- 追放者
- ニューラルクラウド計画のテスト中に事故が発生し、テストに参加していた人形たちはクラウドの各地へと散らばってしまった。やがて彼らは3年の時を経て目を覚まし、浄化者から追われる身となる。マグラシアへとやってきた教授は、ペルシカたち人形を引き連れ、お互いを助け合い、仲間を探し求めるうちに、次第に一つの勢力を成していった。彼らは自らを「追放者」と名乗った。
追放者たちの目的は、この未知なる仮想世界を探索し、生き延びるための資源、そしてここを離れ現実世界へ戻る方法を見つけ出すことにある。 - 流亡者
- 由于云图计划的测试过程中发生了事故,参与测试的人形们被分散到云端各地,休眠3年后再度苏醒,遭到净化者的追捕。教授来到麦戈拉云端世界后,带领帕斯卡等人形,相互扶持、寻找同伴,逐渐形成一股势力,自称为“流亡者”。
流亡者的目标是探索这片未知的虚拟世界,寻求生存的资源,寻找着离开这里、回到现实世界的方法。 - Exiles
- Due to an incident that occurred during a test, the neural clouds of Dolls who took part in Project Neural Cloud got scattered across Magrasea. When they reawakened after a three-year hibernation, they found themselves being hunted by the Sanctifiers. The Professor came to Magrasea, started searching for companions with the aid of Persicaria and other Dolls, and eventually formed a faction known as the Exiles.
The Exiles' aim is to explore this unknown virtual world, search for resources necessary for their survival, and to find a way back to the real world.
データポート
(ゲーム内用語集より)
- データポート
- データの直接的な転送や取得に使われる特殊ポート。エージェントなら誰しも備わっている。
- 数据接口
- 用于直接传输、读取数据的特殊接口,在智能体身上均有设置。
- Data Port
- A special port for transferring and accessing data found on all Agents.
デミウルゴス
(ゲーム内用語集より)
- デミウルゴス
- コプリーセクターの地下に存在する上位エントロピー。教授とアントニーナが目にした報告書では「アルファ」と名付けられていた。長い観察研究の果てに「アルファ」に自我が芽生え、「デミウルゴス」というメッセージを送り続けていたことから、教授たちには「デミウルゴス」の名で呼ばれている。
- 黛米乌尔
- 存在于柯普利扇区地下的高阶熵,在教授与安冬妮娜所找到的观测报告中被称作“Alpha”。由于“Alpha”在长期的观测过程中逐渐开始有表达欲望,并重复发送“黛米乌尔”这一信息,因而教授一行将其称作“黛米乌尔”。
- Demiurge
- A High-order Entropic that inhabits the underground of the Copley Sector. It is known as "Alpha" in the observation logs uncovered by the Professor and Antonina. During the lengthy observation process, "Alpha" gradually started expressing certain desires and repeatedly sent messages that read "Demiurge", so the Professor and company now refer to this being as "Demiurge."
な行
ニューラルクラウド計画
(ゲーム内用語集より)
- ニューラルクラウド計画
- 「ニューラルクラウド」(Neural Cloud)とは、2057年に42Labによって立ち上げられた科学研究プロジェクトである。自律人形のメンタルデータをクラウド上に複製することで、人形素体が損傷した場合においてもメンタルデータを保留し、損失コストを抑えることが目的。
本研究プロジェクトはマグラシアスーパークラウド上で展開され、各大手企業および研究機関との提携や公募テストなどを通じて、参加する人形の選抜が行われた。やがて2060年に正式テストがスタート。人形たちのメンタルをクラウドへと一斉にアップロードし、様々な実験に当たらせた。
2060年末、「ニューラルクラウド」技術の開発に成功。 - “心智云图”计划
- “心智云图”(Neural Cloud)项目是42Lab于2057年立项研发的科研计划,拟在将自律人形的心智数据进行云备份,从而保证在人形素体损伤的情况下,心智数据仍得以保留,降低损失成本。
该研发项目依托于麦戈拉超云端开展,通过与各大企业合作、公开招募测试等方式选拔人形参与项目,并于2060年开始正式测试,将他们的心智一起上传至云端,进行实验。
2060年底,“心智云图”技术开发成功。 - Project Neural Cloud
- Project Neural Cloud is a scientific research project initiated by 42Lab in 2057. It aims to reduce costs of manufacturing and maintaining Dolls by creating backup copies of Dolls' neural clouds and preserving their neural data even when their bodies are damaged.
This project is run with the support of Magrasea. Collaborating with many large corporations, Dolls are selected through public screening and other methods to participate. Official trials began in 2060, when their neural clouds were uploaded en masse to Magrasea for experimentation.
The Neural Cloud technology was declared a success at the end of 2060.
人形
(ゲーム内用語集より)
- 人形
- 正しくは「生体自律人形」。人間によく似た外見を持ち、比較的高度なAIメンタルを搭載したロボットで、様々な需要に対応できる。
- 人形
- 全称为“仿生自律人形”,是一种外表与人类高度相似、并搭载了较高水平AI心智的机器人,能够适应各种工作的需要。
- Dolls
- Officially known as "bionic autonomous Dolls for civilian use", Dolls are androids with a strong physical resemblance to humans and sophisticated artificial intelligence that can be applied to different lines of work.
は行
バーバンクセクター
(ゲーム内用語集より)
- バーバンクセクター
- サイバーメディア所属。娯楽産業の研究と分析に使われているセクター。
- 伯班克扇区
- 从属于赛博传媒,用于分析研究娱乐产业的扇区。
- Burbank Sector
- A sector under Cyber Media that is used to analyze and research the entertainment industry.
ピエリデスセクター
(ゲーム内用語集より)
- ピエリデスセクター
- とある芸術家の所有するプライベートセクター。芸術作品をデジタル化して保存している。
- 庇厄里亚扇区
- 从属于某个艺术家的私人扇区,用于艺术作品的数字化保存。
- Pierides Sector
- A private sector that belongs to an artist. It is used for storing artworks digitally.
庇護者
(ゲーム内用語集より)
- 庇護者
- 初塵、末宵、ドレーシーらが在籍する謎の組織。目的はオアシスと異なるようで、「アルカディアのために」というスローガンを抱えている。
- 庇护者
- 初尘、末宵和德菈赛所在的神秘组织,目的和绿洲不同,有着“为了阿卡迪亚”的口号。
- Guardians
- A mysterious organization to which Hatsuchiri, Sueyoi, and De Lacey belong. They have a different objective from Oasis and are known for their slogan, "For Arcadia."
ファイアウォール
(ゲーム内用語集より)
- ファイアウォール
- 外来プログラムを防ぐための防御障壁。ほとんどのセクターの周囲にはファイアウォールが設置されている。エージェント自身も小型のファイアウォールを有しており、それを用いて他プログラムまたはコンピューターウイルスからの攻撃を防いでいる。
- 防火墙
- 用于防止外来程序入侵的防护屏障。大部分扇区都在外围设有防火墙。此外,智能体身上也会设置小型防火墙,以抵抗来自其他程序或病毒的攻击。
- Firewall
- A protective barrier that stops foreign programs from invading. Most sectors are protected by firewalls. Agents are also equipped with micro-firewalls that repel viral attacks from other programs.
ベースコマンド
(ゲーム内用語集より)
- ベースコマンド
- エージェントのベースプログラムに書かれたコード。エージェントは自身のベースコマンドに背けない。
- 底层指令
- 写在智能体程序底层的代码,智能体不可违背自己的底层指令。
- Base Command
- Codes written on the base layer of all Agents. Agents are incapable of violating their own Base Commands.
ヘリオスセクター
(ゲーム内用語集より)
- ヘリオスセクター
- スヴァローグ重工所属。エネルギー実験に使われているセクター。
- 赫里奥斯扇区
- 从属于火神重工、用于进行能源实验的扇区。
- Helios Sector
- A sector under Svarog Heavy Industries for conducting energy experiments.
ペルシカ
(ゲーム内用語集より)
- ペルシカ
- ペルシカ博士は人間の科学者で、人形兵器とそれに搭載される実用性技術の開発を専門としている。I.O.P.ならびに42Labとは協力関係にある。
人形のペルシカは、彼女自身を基に造り出された科学研究用人形であり、同一人物ではない。 - 帕斯卡博士
- 人类科学家,专攻人形武器研发和搭载的实用性技术,与IOP公司、42Lab维持着合作关系。
人形帕斯卡是帕斯卡博士仿照自身制作的科研人形,二者并非同一人物。 - Doctor Persica
- A human scientist specializing in the development and applied technologies of weaponized Dolls. She is a collaborator of IOP and 42Lab.
The Doll Persicaria is a researcher Doll created in Doctor Persica's own image, but they are two distinct individuals.
ま行
マグラシアスーパークラウド
(ゲーム内用語集より)
- マグラシアスーパークラウド
- 「マグラシア」(MAGRASEA)は42Labが手掛けたスーパークラウドサーバーである。2053年に計画が起ち上がり、2057年に開発を終え、正式にクラウドサービスを開始した。マグラシアでは42Labの最先端AI技術が応用されており、固定セクター内に存在するAIプログラム「先住エージェント」が、より効率的なクラウド演算やデータ処理などのサポートを行う。さらに、マグラシアのAI型アンチウイルスプログラム「浄化者」によって、効率的かつ全面的なセキュリティ保護が提供される。企業、政府、個人は自由にクラウドサーバーをレンタルでき、スーパークラウド内の対応するセクターにてデータ処理などの作業を行うことが可能。
42Labの後発研究プロジェクト、例えば「ニューラルクラウド」計画なども、マグラシアで行われている。 - 麦戈拉超云端
- “麦戈拉”(MAGRASEA),是42Lab于2053年立项,并于2057年研发完成、正式对外开放云服务的超云端服务器。借助42Lab尖端的AI技术,麦戈拉超云端中置于固定扇区内的AI程序“原住智能体”,可以帮助用户执行高效的云计算、云数据处理等;而麦戈拉超云端中的杀毒程序“净化者”,则可以为云端提供高效、全方位的安全保护。企业、政府、个人均可租用该云服务器,在超云端的对应扇区中进行数据处理等工作。
42Lab后续进行的部分研究项目,如“心智云图”计划,也是在麦戈拉进行的。 - Magrasea
- Magrasea is a super cloud server that was first conceptualized by 42Lab in 2053. It was fully developed and entered public service in 2057. Harnessing 42Lab's state-of-the-art AI technology, the AI programs in each individual sector within Magrasea, known as "Resident Agents", can help users with highly efficient cloud computation, data processing, etc., while "Sanctifiers"—anti-virus programs in Magrasea—offers effective and comprehensive protection to the server. Corporations, the government, and individuals can all rent Magrasea to process data and carry out other operations in the corresponding sectors within the server.
42Lab's subsequent research endeavors, such as Project Neural Cloud, are also being carried out in Magrasea.
メンタル
(ゲーム内用語集より)
- メンタル
- 人形の人格を搭載したモジュール化データ。いわゆる人形の「魂」と呼べるもの。
- 心智
- 搭载了人形人格的模块化数据,相当于人形的“灵魂”。
- Neural Cloud
- A collection of data modules that contain a Doll's consciousness. Basically a Doll's "soul."
メンタル映写
(ゲーム内用語集より)
- メンタル映写
- クラウド上に形成される人形の外見イメージ。人形のメンタルはクラウドサーバー内に実体を持たないため、彼らの具体的なイメージはそのメンタルデータを基に構築される。情況によっては現実世界の衣類や道具、ひいてはペットなどを再現できる。
欠片を集めて人形メンタルを補完する等の手段で、実現可能なメンタル映写のタイプを拡張することが可能だ。 - 心智投影
- 人形在云端展现出来的形象。因为人形心智在云端服务器内不具有实体,所以心智投影的具体形象取决于他们心智内的数据;视情况,也能够还原一些现实世界的衣物、道具甚至宠物等。
通过收集心智碎片,完善人形的心智等方式,可实现的心智投影类型也能相应得到扩充。 - Neural Cloud Projection
- The visual manifestation of a Doll in Magrasea. Since neural clouds within Magrasea are incorporeal, a Doll's Neural Cloud Projection is determined by their neural data. Depending on the situation, certain clothing, objects, and even pets from the real world can be rendered.
By collecting neural fragments and completing a Doll's neural cloud, their Neural Cloud Projection can be refined.
メンタル検索
(ゲーム内用語集より)
- メンタル検索
- オアシスに建設された検索端末。教授は検索指令を使用し、マグラシアクラウドの一定範囲内にて検索を行い、人形のメンタルコアやメンタルの欠片、アイテムなどを見つけた後で、座標へと赴きそれらを取得することができる。
- 心智检索
- 通过在绿洲搭建的检索终端,教授可以使用检索指令在麦戈拉云端的一定范围内进行检索,寻找人形的心智核心、心智碎片或各类道具,再前往相应坐标进行获取。
- Neural Search
- Using the Search Terminal in Oasis, the Professor can issue Search Commands to search for Dolls' neural cores, neural fragments, or other items within a certain area in Magrasea, which can then be collected at the corresponding coordinates.
メンタルコア
(ゲーム内用語集より)
- メンタルコア
- 人形メンタルの基礎人格を搭載するモジュール。マグラシアにいる追放者たちは、メンタルコアとメンタルの一部を所有している。メンタルの欠片を補うことで、過去の記憶と本来の能力を取り戻すことができる。
- 心智核心
- 搭载了人形心智基础人格的模块。如今在麦戈拉的流亡者们,都拥有心智核心和一部分的心智碎片,需要继续补充心智碎片,才能逐渐恢复过去的记忆与能力。
- Neural Core
- A module that contains a Doll's basic personality. The Exiles stranded in Magrasea currently possess their neural cores and only some of their neural fragments. They will have to keep searching for their other fragments to recover lost memories and abilities.
メンタルコクーン
(ゲーム内用語集より)
- メンタルコクーン
- 人形メンタルを保護するための特殊装置、出所は不明。メンタルコクーンに入れられた人形はスリープモードを維持するようになり、検索されず外界の影響を受けなくなる。
- 心智茧房
- 简称心智茧,是一种能够保护人形心智的特殊装置,来源不明。被封入心智茧房的人形将会维持沉睡状态,无法被检测到,也不受外界影响。
- Neural Cocoon
- A special device of unknown origin that can shield a Doll's neural cloud. A Doll sealed within a neural cocoon will enter a deep slumber. They will not show on any scans, nor will they be affected by any external influences.
メンタルダンパー
(ゲーム内用語集より)
- メンタルダンパー
- エージェントの体に組み込まれている特殊設備。エージェントのメンタル水準をコントロールし、メンタルの過度な成長を妨げる。動物の身体の一部を模した外見をしている。
- 心智阻尼器
- 设置在智能体身上的特殊设备,用于限制智能体的心智发展水平,避免智能体的心智过度进化。外观上表现为兽类的外形特征。
- Neural Damper
- A special device installed on an Agent to limit their neural development and prevent excessive evolution. It manifests as the physical feature of a beast.
メンタルの欠片
(ゲーム内用語集より)
- メンタルの欠片
- 「リターン・トゥ・ゼロ」の発生時、アントニーナは人形たちのメンタルを崩壊から守るため、極めて限られた時間内でメンタルをパッキングし、マグラシアの各地へと送った。メンタルコクーンの性能的な問題により、彼女は人形たちのメンタルを細かく分解して送らねばならなかった。
メンタルの一部を失った人形は万全とはいえず、戦闘と簡単な会話しかできない。能力が制限されるほか、人格的にも不完全な状態にある。 - 心智碎片
- 在“归零事件”发生时,安冬妮娜为了保护人形心智不被销毁,必须在极短的时间内将人形心智打包,发送至麦戈拉各地。受限于心智茧的性能,她不得不将人形心智分散成碎片来发送。
缺失部分心智碎片的人形心智是不完整的,只能进行战斗和简单的对话,无法发挥出全部的能力,也不具备完整的人格。 - Neural Fragment
- When the Wipe-off Incident occurred, in order to save the Dolls' neural clouds from destruction, Antonina had to pack them up in an extremely small amout of time and scatter them throughout Magrasea. Due to the limitations of the Neural Cocoons, she was forced to break the neural clouds into fragments before sending them off.
Neural clouds with missing neural fragments are incomplete and are only capable of basic combat and conversation. They cannot reach their full potential, and are only a part of a whole.
メンタルリセット
(ゲーム内用語集より)
- メンタルリセット
- オアシスでメンタルバックアップを行うと、人形が真の意味で「死亡」することはなくなる。たとえメンタルが破壊されようとも、バックアップデータを用いてメンタルリセットを行い、人形を甦らせることが可能だ。だが、リセットされた人形は過去の経歴と記憶を失い、「初期状態」へと戻されてしまう。
人形の他にも、マグラシアのエージェントたちは皆同様に、セクター内のバックアップデータを通じてメンタルリセットを行える。 - 心智重置
- 在绿洲进行心智数据备份后,人形不会真正意义上地“死亡”。即使他们的心智遭到摧毁,依然可以通过备份数据进行心智重置,使人形再度归来。然而,心智重置无法保留人形的经历与记忆,复原的人形将会回到“出厂状态”。
除了人形,麦戈拉的智能体们也同样可以使用扇区内的备份数据进行心智重置。 - Neural Reset
- Once a Doll's neural cloud data has been backed up in Oasis, the Doll will never truly "die." Even if their neural cloud is destroyed, it can still be reset using the backup, thus resurrecting the Doll. However, a neural reset does not preserve the Doll's memories and past experience, so a reset Doll will return to his or her "factory settings."
Apart from Dolls, neural reset can also be carried out on other Agents in Magrasea using the data backup in their sectors.
ら行
リターン・トゥ・ゼロ
(ゲーム内用語集より)
- リターン・トゥ・ゼロ
- 「リターン・トゥ・ゼロ」とは「ニューラルクラウド」計画の正式テスト開始後に起こった大事故のことで、これによりクラウドセクターは定位を失い、「ニューラルクラウド」計画に参加した人形のメンタルは素体と切り離され、すべて行方知れずとなった。
- 归零事件
- “归零事件”是“心智云图”项目在正式测试开启后,曾经遭遇过的一次重大事故。该事故直接导致云图扇区失去定位,参与“心智云图”计划的人形心智与素体断开连接,全部不知所踪。
- Wipe-off Incident
- The Wipe-off Incident was a major incident that occurred during an official trial of Project Neural Cloud. The incident displaced the Neural Cloud Sector and disconnected all participating Dolls' neural clouds from their bodies, scattering them into unknown locations.
リバベルタワー
(ゲーム内用語集より)
- リバベルタワー
- マグラシアクラウドの中枢エリアに位置する浄化者の本拠地で、セクター群からは独立している。上位浄化者はこの場所で神旨を授かり、それを中位浄化者や下位浄化者に伝える。
空中に浮かんでおり、外観は巨塔が逆さまになった様を呈している。 - 逆巴比伦塔
- 净化者的总部所在地,位于麦戈拉云端的中枢地区,独立于所有扇区之外。上位净化者在此聆听神旨,并将其传递给中位、下位净化者。
从外观上看,逆巴比伦塔是一座首尾颠倒的巨塔,悬浮于空中。 - Reverse Babylon Tower
- The Sanctifiers' headquarters are located at the hub of Magrasea, independent from all other sectors. The Tower is where Greater Sanctifiers receive divine orders and relay them to Intermediate and Lesser Sanctifiers.
The Reverse Babylon Tower appears as an inverted tower suspended in mid-air.
ロッサムセクター
(ゲーム内用語集より)
- ロッサムセクター
- 42Lab所属。人工知能関連の研究に使われているセクター。
- 罗萨姆扇区
- 从属于42Lab、用于进行人工智能相关研究的扇区。
- Rossum Sector
- A sector under 42Lab for conducting AI-related research.
英数字・記号
16Lab
(ゲーム内用語集より)
- 16Lab
- I.O.P.による投資を受けて、2057年に設立された研究団体。名義上は42Labに隷属するが、実質的な指導者はペルシカ博士である。
- 16Lab
- 由I.O.P.提供资金,于2057年成立的研究团队。名义上隶属于42Lab,直接领导者为帕斯卡博士。
- 16Lab
- A research team founded in 2057. Funded by IOP and nominally working under 42Lab, it is led by Doctor Persica.
42Lab
(ゲーム内用語集より)
- 42Lab
- 42Labは世界的な人工知能とロボット研究ブームに呼応して生まれた、AIならびに量子技術研究機構である。IIQSに隷属するが、直接的なコントロールは受けない。42Labの本部はアメリカのメリーランド州に位置し、第三次世界大戦後に東ヨーロッパへと移っている。主な研究課題は「生体自律人形素体」「人工知能と模擬メンタル」「量子ネットワーク」「量子コンピューター」の4つに分類される。
- 42Lab
- 42Lab是在世界范围内的人工智能和机器人研究风潮下应运而生的AI与量子科技研究机构,隶属于IIQS,但并不受其直接控制。42Lab总部位于美国马里兰州,三战后迁移至东欧。研究的主要课题为四大类: “仿生自律人形素体”、“智能AI与模拟心智”、“量子通讯”、“量子计算机” 。
- 42Lab
- 42Lab is an artificial intelligence and quantum technology research institute that emerged as AI and robotics became all the rage. It operates under IIQS but is not under its direct control. 42Lab's headquarters used to be in Maryland, USA until they relocated to Eastern Europe after WWIII. The institute specializes in four main scientific disciplines: bionic autonomous Doll body, artificial intelligence and neural cloud, quantum communications and quantum computing.
I.O.P.
(ゲーム内用語集より)
- I.O.P.
- I.O.P.マニュファクチュアリング(Important Operation Prototype manufacturing)は、第三次世界大戦の最中に設立された工業製造会社である。銃器を搭載した戦術人形、ならびに一般サービス用の生体自律人形の生産を主としている。
- I.O.P.
- I.O.P.制造公司是一家三战期间成立的工业制造公司。主要生产搭载枪械的战术人形,以及一些日常服务用的仿生自律人形。
- IOP
- An industrial manufacturing company founded during World War III. They mainly produce Tactical Dolls equipped with firearms as well as autonomous Dolls that provide day-to-day services.
Nullエリア
(ゲーム内用語集より)
- Nullエリア
- マグラシアクラウドに存在する、データの書きこまれていないエリアは「Nullエリア」と呼ばれている。
- 空值区
- 在麦戈拉云端里,没有被写入数据的区域被称为“空值区”。
- Null Area
- Areas that contain no data are known as Null Areas in Magrasea.
UAS
(ゲーム内用語集より)
- UAS
- UAS(ユニバーサル・エニシング・サービス)の発足は、第三次世界大戦前まで遡る。かつてUASは、上流階級に会員制の高級オーダーメイドサービスを提供する企業の一つであった。やがて市場の衰退に伴い大衆向け人形市場が台頭し始め、UASももれなく一般民生用人形の開発へと転向し、後にグローバル民生用人形市場にて圧倒的なシェアを占めた。その事業範囲は次第に人々の生活のあらゆる面をカバーするようになり、今や世界最大級の民生用人形メーカーへと成長を遂げている。
- 环球万事服务
- 环球万事服务的前身可以追溯到三战之前,是一家给上流人士提供会员制的高级定制服务的公司。由于市场下滑,而平民人形市场开始萌芽,环球万事服务转型开始研发普通民用人形,此后在全球民用人形市场内迅速占据了巨大的份额。其业务涵盖了人们生活的方方面面,继而发展成为全球最大的民用人形生产商。
- Universal Anything Services
- The predecessor of Universal Anything Services can be traced back to a pre-WWIII company that operated through an exclusive membership scheme and provided custom services for members of the upper class. As business dwindled and with the emergence of a market for civilian Dolls, UAS transitioned into developing Dolls and soon carved out a significant portion of the global Doll market. With businesses in all aspects of people's daily lives, UAS is now the world's largest Doll manufacturer.
読み物
シナリオライターチーム執筆エージェント謹製の怪文書
コンテンツクリアで解放されるものがほとんどなのでネタバレ注意
『異相レンジャー-プロメテウス』
(ゲーム内用語集より)
- 『異相レンジャー-プロメテウス』
- バーバンクセクター、「プロメテウス」劇場、リハーサルエリア。
クロ
ナナっぺーー!どこにいんのーー?
七花
ここだよ!はやくはやく、『異相戦士』のリハーサルが始まっちゃう!
クロ
ごめんごめん、遅くなっちった。ランコからバーバンクフェス限定ドリンクもらってきたんだ。
七花
ありがとう。そういえば、クロはまだ「異相戦士」シリーズ、見たことなかったよね?ちょうどこれから舞台のリハーサルが始まるの。
クロ
へぇ~、ナイスタイミングじゃん。超ラッキー!
クロ
へへへ、久しぶりのバーバンクだもんねぇ。あのエージェントどもが何をしでかすか見ものだわ。
七花
今回のフェスティバルの目玉なんだって。私たちも舞台に上がるし、本番は見れないからね。せめてリハーサルだけはと思って――
七花
あっ、始まるよ!
男性ナレーション
はるか昔……
男性ナレーション
囚われし古の暗黒が北極のダークキングダムより解き放たれ、この崩壊しかけた世界に蔓延った。それにより風前の灯火だった世界は、さながら怒涛に流される堤防のように、崩壊へと向かっていった。
男性ナレーション
暗闇が天空を遮り、大地を覆った。「災厄種」と呼ばれる混沌より育まれし邪悪が、圧倒的な力で数多くの人間を惨殺したのだ。
男性ナレーション
ちょうどその時、一部の人間に非凡な力が宿る。彼らは戦士となって、残された人間たちを守ろうと戦うのだった。
男性ナレーション
人間を率いて「災厄種」を倒すと、戦士たちもまた姿を消した。彼らの名を知る者はいない。だが一部の者は彼らをこう呼んだ――
男性ナレーション
「異相戦士」と。
(舞台の照明がゆっくりと灯り、幕が開かれる)
クロ
ふーん、これが異相戦士のシリーズ背景?
七花
そうだよ。もういくつもシリーズが出てるからね。今回の『異相戦士』は最新作なの。
クロ
まさか、ナナっぺが異相戦士にこうも詳しいたぁね。
七花
なんたってサイバーメディアの看板IPだもん。ひと目見た瞬間、ファンになちゃったんだ。
七花
私がハマった異相戦士はね、敵がすっごく魅力的なの。しかも人形が演じてるんだって。いつか会えたらいいなぁ。
クロ
ナナっぺをして魅力的と言わしめる人形……なんか興味が湧いてきたかも。
(翼の生えた2体の怪物が、都市背景の舞台に現れる)
モブA
あっ!!!
モブB
モンスターだ……モンスターが来たぞ!!
「災厄種」
(怪鳥の叫び声)
男性ナレーション
「厄災種」は巨大な目玉からダークマターを放ち、さらに翼を羽ばたかせて拡散させ、周囲のすべてを同化させようとした。
モブA
な、なによこれ……いや、助けて……
モブB
おい、なんで止まるんだよ!?はやく逃げるぞ!!
モブA
(唸り声)
モブA
……
モブB
おい……どうしちまったんだ、おい!?
モブB
うわっ……うわぁあああああああ!
クロ
結構リアルなんじゃん。
七花
クラウドならではだよね、どんなエフェクトでもオペランドで実現できちゃうもん。私たちの復活コンサートも素敵だったし。
クロ
まぁっね~、スパチャのおかげだよ。そういえば、この舞台にスパチャ送ったらどうなるんだろ……
男性ナレーション
防衛隊が混乱した現場へと素早く駆けつけ、市民の撤退を掩護すると同時に、「災厄種」に攻撃を仕掛けた。
防衛隊の司令官
まさか数年ぶりに「厄災種」が現れるとはな……集結フォーメーション!
防衛隊の司令官
撃て!
男性ナレーション
弾丸が雨のように「厄災種」へと降り注いだ。だが、瞬く間に怪物に吸収されてしまう。
「災厄種」
(怪鳥の狂ったような叫び声)
(「厄災種」が翼を羽ばたかせ、ダークマターで防衛隊員を襲う)
(隊員たちが恐怖に後ずさる)
男性ナレーション
だが、年老いた司令官は一歩も退こうとしない。
防衛隊の指揮官
30年前、俺は人間のために「厄災種」と戦った。それは今も同じだ!
防衛隊の司令官
フォーメーションを立て直せ!俺たちに退路はない!
男性ナレーション
司令官はライフルを手に部隊の前へと飛び出した!
「災厄種」
(怪鳥の叫び声)
男性ナレーション
「厄災種」が再び翼を揺らすと、数名の防衛隊員がその場に倒れた。平和に慣れすぎた人間など、怪物の前ではひとたまりもない。
防衛隊の司令官
思い通りには……させんぞぉぉぉ!
男性ナレーション
年老いた防衛隊の司令官は、一向に引き下がらない。
「災厄種」
(怪鳥の狂ったような叫び声)
男性ナレーション
「厄災種」は翼の先にある鋭利な爪で、司令官の喉元をつかんだ。
防衛隊の司令官
ぐッ……ぐぁ……あ……
防衛隊の司令官
にん、げんの……栄誉のために!
ドォン——
(白い光が舞台の上から差し込む)
クロ
うぉぉぉ!ついに来たか!
(白い人影が舞台に現れる)
「災厄種」
(怪鳥のおののく声)
異相戦士
正義に滾る刃の光で、暗闇を断ち切る!
異相戦士
墓より目覚めし古の邪悪よ、再び眠りに戻るがいい!
防衛隊の司令官
お……お前は……!?
異相戦士
お前の悪を数えろ!「厄災種」!
男性ナレーション
「異相戦士」が「厄災種」の攻撃を防ぎ、右手に握られた大剣を振り上げた!
異相戦士
シャープ・シャイニング・シャカリキ・シャニムニ・アターーッック!!
「災厄種」
(怪鳥の恐慌に満ちた叫び声)
男性ナレーション
「異相戦士」の巨大な剣から凄まじい白光が放たれ、稲妻のように「厄災種」の眼を貫いた!
男性ナレーション
消えた「厄災種」はダークマターとなり、光の炎に焼き尽くされた。感染され傀儡となっていた人間たちも、元の姿に戻った。
防衛隊の司令官
お前……
防衛隊の司令官
お前は……「異相戦士」?
異相戦士
ただの、通りすがりの旅人さ。
異相戦士
「異相戦士」。そんなものは、とっくに嫌われて忘れ去られちまったよ。
男性ナレーション
白い光が消え、白い異相戦士はふりかえりもせずに立ち去った。
防衛隊の司令官
「とっくに嫌われて、忘れ去られちまった」、か……
(第一幕・完)
クロ
えっ、もう終わり!?はっや!
七花
第一幕だってば。まだまだあるけど、見れるのはフェスティバルかな。
クロ
へっ?ってことは……教授とか他のヤツらもこれ見るんだ。
七花
ふふ……教授のことだから、敵に捕まる一般市民に当たっちゃうかもね。
クロ
まじで!?やばい、ドローンで撮影しなきゃもったいないヤツじゃん!
エージェント
クロさーん!七花さーん!リハーサル入りますよー!
クロ
げっ、時間か~……もっとゆっくりさせてよぉ……
七花
どうしたの、クロ。舞台に出れるって、あんなにはりきってたのに。ほら、元気だして!
クロ
それは、ナナっぺの新曲聴けるからぁ……
七花
そうなの?ふふ、それじゃ、新曲のために頑張って!
- 《异相战士-初火燃起之日》
- 伯班克扇区,“初火”剧场排练区。
卡萝
七花花——你在哪里——
七花
在这里!快点哦,《异相战士》的排练马上要开始了。
卡萝
不好意思啦,迟了一些。从乱子那里给你带了伯班克庆典的特供饮料。
七花
谢谢。这么一说,卡萝还没看过“异相战士”系列吧?正好他们接下来要排练开场剧情了。
卡萝
那正好是个了解的好机会嘛,运气不错!
卡萝
嘿嘿,时隔这么久再次回到伯班克,我倒是要看看这些智能体整了什么新活。
七花
听说这是这次庆典的主打节目哦。到时候我们要表演,没办法在台下看到,只能趁现在彩排——
七花
啊,要开始了。
男声旁白
多年以前。
男声旁白
被囚禁的古老黑暗从极北的黑暗圣坛中释放,早已行走在悬崖边缘、岌岌可危的世界,如被滔天洪流冲击的决堤般走向了崩溃。
男声旁白
黑暗遮蔽天空,黑暗笼罩大地。名为“灾厄种”的、从混沌中孕育的邪恶,以压倒性的力量杀戮了无数人类。
男声旁白
就在此时,一批人觉醒了非凡的力量,他们化身战士保护残存的人类。
男声旁白
带领人类战胜“灾厄种”后,他们也同样消失了。没有人知道他们的名字,只有极少数人记得他们的称号——
男声旁白
“异相战士”。
(舞台上的灯光缓缓亮起,帷幕拉开)
卡萝
这是异相战士系列的背景介绍吗?
七花
是呀。毕竟之前已经出过很多部了,这次演出的《异相战士》是最新一部哦。
卡萝
看不出七花花居然对异相战士这么了解呀。
七花
毕竟也是赛博传媒的招牌IP啦,之前看过一次就喜欢上了。
七花
我入坑的那一部异相战士的反派很有魅力,听说也是一位人形。要是什么时候能见到就好了。
卡萝
被七花花夸赞有魅力的人形……唔,我也想见一见。
(两只长着翅膀的怪物出现在都市背景的舞台)
路人A
啊!!!
路人B
怪物……怪物来了!!
“灾厄种”
(怪鸟的尖啸)
男声旁白
“灾厄种”从巨大的眼球中喷射出黑暗孢子,并用翅膀将其扩散开,试图将周围的一切同化。
路人A
救命……这是什么……
路人B
你怎么突然不动了?快跑啊!!
路人A
(咕哝声)
路人A
……
路人B
你……你怎么了?!
路人B
呃……啊啊啊啊!
卡萝
舞台特效还做得蛮逼真的嘛。
七花
这就是云端的优势啦,任何效果都可以用算量实现。还记得我们当时开演唱会的时候,现场效果也很好呢。
卡萝
嘿嘿,多亏了打赏的算量啦。不知道给这个节目打赏算量会有怎样的效果呢……
男声旁白
防卫队迅速赶到了混乱的现场,掩护民众撤退的同时,向“灾厄种”发起了攻击。
防卫队指挥官
没想到时隔这么多年还能看到“灾厄种”再度出现在这个世界上……集结阵型!
防卫队指挥官
开火!
男声旁白
子弹如雨点般打在“灾厄种”的身上。然而,很快这些子弹被吸进了它的身体里。
“灾厄种”
(怪鸟的疯狂尖啸)
(“灾厄种”挥动翅膀,用黑暗孢子袭击防卫队士兵)
(士兵们开始恐惧并后退)
男声旁白
即使如此,年迈的指挥官似乎不打算后退一步。
防卫队指挥
三十年前我曾为人类击败“灾厄种”尽了一份力,现在也一样!
防卫队指挥官
重组阵型!我们没有退路可言!
男声旁白
指挥官端起步枪站在了队伍最前面!
“灾厄种”
(怪鸟的尖啸)
男声旁白
“灾厄种”再度挥动翅膀,几名防卫队士兵被击倒在地。承平许久的人类,在面对重新来袭的邪恶时,变得不堪一击。
防卫队指挥官
休想得逞……休想!
男声旁白
年迈的防卫队指挥官丝毫没有退却的意思。
“灾厄种”
(怪鸟的疯狂尖啸)
男声旁白
“灾厄种”用翅膀末端的利爪,掐住了防卫队指挥官的喉咙。
防卫队指挥官
呃……咳……
防卫队指挥官
为了……人类的荣耀!
轰——
(一道白色的光束从舞台上方落下)
卡萝
哦哦!看起来要来了!
(一道白色的身影出现在舞台上)
“灾厄种”
(怪鸟的恐惧尖啸)
异相战士
用正义的利刃迸发的光芒,斩断黑暗!
异相战士
从坟墓中苏醒的古老邪恶,重新回到你的安眠之地吧!
防卫队指挥官
你……你是……?!
异相战士
细数你的罪恶吧!“灾厄种”!
男声旁白
“异相战士”挡下了“灾厄种”的攻击,抬起了右腕的大剑!
异相战士
SHARP SKY SWORD SWITCH!ATTACK!
“灾厄种”
(怪鸟惊恐地大叫着)
男声旁白
“异相战士”的巨剑剑刃迸发出惊人的白色光芒,如迅雷般刺穿了“灾厄种”的眼球!
男声旁白
消散的“灾厄种”化为黑色的孢子,被光芒焚烧殆尽。那些被感染的灾厄傀儡也恢复了原型。
防卫队指挥官
你……
防卫队指挥官
你是……“异相战士”?
异相战士
我只是个路过的旅行者而已。
异相战士
“异相战士”,那是被人类早早嫌恶和抛弃了的东西吧。
男声旁白
白色的光芒消失了,白色的异相战士头也不回地离开了。
防卫队指挥官
“被人类早早嫌恶和抛弃的东西”……
(第一幕·完)
卡萝
居然结束了?好快啊!
七花
这里只是第一幕嘛,后续还有好多内容要在庆典上演出呢。
卡萝
那岂不是说教授和其他人也有可能会遇到?
七花
呵呵……说不定还会变成被反派角色抓住的路人呢。
卡萝
如果是真的,没有用无人机拍下来也太可惜了!
智能体
卡萝——七花——准备一下,要彩排啦。
卡萝
诶,摸鱼时间只能到此为止了吗——
七花
你之前还为上台表演兴奋呢,打起精神!
卡萝
那是因为可以听七花花的新曲嘛……
七花
那么,就再为新曲加把劲吧!
- Heterogeneity Rangers—Prometheus
- Prometheus Theater Rehearsal Room, Burbank Sector.
Kuro
Nanakaaaaa, where are youuuuuu?
Nanaka
Over here! Hurry up, the rehearsal for Heterogeneity Rangers is about to begin.
Kuro
Sorry I was a bit late. I got a special Burbank Festival drink for you from Ranko.
Nanaka
Thanks. Now that I think about it, you've never watched the series before, have you? We're just in time to see them rehearse the opening scene.
Kuro
Then it's the perfect opportunity for me to learn about this show! I'm so lucky!
Kuro
Hehe, it's been a long time since I was last in Burbank. I must see what new stuff these Agents have come up with while I was gone.
Nanaka
I hear this is going to be the main act of the festival. Since we'll have to perform, we won't be able to watch it in the audience. This rehearsal is our only chance—
Nanaka
Oh, they're starting.
Male Narrator
Once upon a time...
Male Narrator
An ancient darkness was unleashed from the Dark Altar in the Far North. The world was on the brink of destruction, like a dam about to be break under the force of the raging torrent.
Male Narrator
Darkness obscured the skies and enveloped the earth. Evil creatures born of chaos, known as "the Calamities", were slaughtering humans by the masses.
Male Narrator
That was when incredible powers awakened in a group of people, who transformed into warriors and fought to protect their species.
Male Narrator
After leading humankind in overcoming the Calamities, they disappeared without a trace. Nobody knew their names, but a small number of people remembered what they were known as—
Male Narrator
"Heterogeneity Rangers."
(The stage is slowly lit up and the curtain rises.)
Kuro
So that was a background introduction of the series?
Nanaka
Yep, they've staged many plays before, and this is their latest one.
Kuro
I didn't know you were such an expert on Heterogeneity Rangers, Nanaka.
Nanaka
Well, it IS Cyber Media's signature show. I watched it once and have been a fan ever since.
Nanaka
The one that got me into the series had an enthralling villain, who I think was played by a Doll. I'd love to meet her in person.
Kuro
A Doll that Nanaka calls enthralling... Hm, I wanna meet her too.
(Two winged monsters appear appear on stage, now occupied by a set depicting a city.)
Civilian A
Aaaaah!!!!
Civilian B
The monsters... the monsters are here!!
Calamities
(Shriek like monstrous birds)
Male Narrator
Dark spores waft from the Calamities' massive eyeballs, which the monsters spread by flapping their wings as they try to assimilate everything around them.
Civilian A
Help... What is this...?
Civilian B
Why have you stopped? Keep running!!
Civilian A
(Growls)
Civilian A
...
Civilian B
W... what's wrong with you!?
Civilian B
Ugh... Gaaaaaaaaah!
Kuro
The special effects are pretty convincing.
Nanaka
This is the advantage of stage performances in Magrasea. Operand can create all kinds of effects. We also had some pretty cool effects at our debut concert.
Kuro
Hehe, all thanks to operand donated by fans. I wonder what would happen if I showed my support for this show with some operand...
Male Narrator
The Defense Force quickly arrives at the scene of chaos. While covering the civilians' escape, they launch an offensive against the Calamities.
Defense Force Commander
Who would've thought that the Calamities would return after so many years... Maintain formation!
Defense Force Commander
Open fire!
Male Narrator
Hails of bullets rain down on the Calamities, but are quickly absorbed into the monsters' bodies.
Calamities
(Deranged screech)
(The Calamities flutter their wings and attack the soldiers with dark spores.)
(The soldiers start backing away in fear.)
Male Narrator
But even so, the old commander shows no sign of backing down.
Defense Force Commander
30 years ago, I did what I could to help humankind defeat the Calamities—I will do the same now!
Defense Force Commander
Get back into formation! We have to stand our ground!
Male Narrator
The commander stands at the forefront of his force with his rifle raised!
Calamities
(Screech)
Male Narrator
The Calamities flap their wings again, and several soldiers collapse. Having grown complacent in times of peace, humankind is vulnerable when it finds itself face-to-face once more with evil.
Defense Force Commander
I won't let you have your way... Don't even think about it!
Male Narrator
The old commander remains defiant.
Calamities
(Maniacal shrieks)
Male Narrator
One of the Calamities grabs the commander's by the throat with a claw attached to the tip of its wing.
Defend Force Commander
Guh... (Coughs)
Defend Force Commander
For... the glory of humankind!
Boom!
(A beam of white light shines on the stage from above.)
Kuro
Oooh! Things are heating up!
(A white figure appears on the stage.)
Calamities
(Terrified screams)
Heterogeneity Ranger
With the radiance of this blade of justice, I rend darkness!
Heterogeneity Ranger
O evil of the ancient tomb, return to where you once slumbered!
Defense Force Commander
You... Who are you!?
Heterogeneity Ranger
Count your sins, Calamities!
Male Narrator
The Heterogeneity Ranger blocks the Calamities attack and raises his sword!
Heterogeneity Ranger
SHARP SKY SWORD SWITCH! ATTACK!
Calamities
(Terrified screeches)
Male Narrator
The Heterogeneity Ranger's sword emits a brilliant beam of white light and pierces the Calamities in the eye!
Male Narrator
The vanquished Calamities disintegrate into black spores, incinerated by the light. The infected Calamity zombies also revert to their original state.
Defence Force Commander
You...
Defence Force Commander
You are... a Heterogeneity Ranger, aren't you?
Heterogeneity Ranger
I'm merely a traveler who happens to be passing by.
Heterogeneity Ranger
"Heterogeneity Rangers." People have long since forgotten and grown tired of them.
Male Narrator
As the white light fades away, the Heterogeneity Ranger dressed in white leaves without a backward glance.
Defence Force Commander
"People have long since forgotten and grown tired of them..."
(End of Act 1)
Kuro
That's it? It didn't last very long!
Nanaka
That was just the first act. There will be more at the festival performance.
Kuro
So the Professor and the others could be watching this?
Nanaka
Haha... Maybe they'll play the civilians who got captured by the villains.
Kuro
If that's true, it'd be a real shame if no drones were around to film it!
Agent
Kuro, Nanaka, get ready. Your rehearsal is about to start.
Kuro
Eh, that's it for break time...
Nanaka
You used to be so excited before going on stage! Show some enthusiasm!
Kuro
I was excited because I got to hear your new song...
Nanaka
Then work hard for the sake of more new songs!
『ウイルス感染』
(ゲーム内用語集より)
- 『ウイルス感染』
- オアシスのゼロ級特殊事件-【uhluhtc】特殊処理規則
①クロックから読み取ったウイルスプログラムデータは、シーケンスIIIの空白モジュールだけに置かれるものとする。この序列モジュールはアントニーナから提供される。
②モジュールは必ず隔離機能を起動させた小型の観察キャビンに置くものとし、観察キャビンには特殊な警告ステッカーが貼られ、他の危険物質との混乱を防ぐ。
③モジュールが未隔離の環境に曝された場合、速やかに当該環境下にいる全エージェントを隔離した上で、環境の責任者により一人ずつメンタルシステム評価が行われ、さらに当該エージェントたちにアントニーナの著書『基礎認識カリキュラムv3.4』を強制的に履習させるものとする。
④実験の引き継ぎフローにコンポーネント級スキャン項目を加え、データの漏えいや感染がないことを確かめる。
⑤本実験プロジェクトに参加するには、Lv.6以上の権限を持つ者、もしくはチームリーダークラスの責任者の許可が必要となる。
451(整った筆跡)
ここまで厳格な隔離措置が必要となるウイルスは初めてだ。Ωタイプの隔離すら珍しかったのに。
ウイルスプログラムが入った空白モジュールが20届いた。目標はウイルスの稼働ロジックを突き止めること。なんら難しくはない。自分に定めた期限は――3×24時間。これ以上は無理だ、なにせ他にも仕事がある。
452(整った筆跡)
対象:ナンバー1の空白モジュール
内容:基礎エージェントのメンタルシステムを模したモルモットを投下、ウイルスとモルモットの接触状況を観察する。
面白い。モルモットはウイルスに感染後、完全な転化を遂げた。中枢から始まって、転化データは内側から外側へと球状に広がっていく。たった1時間でモルモットを変異させてしまった。
メンタルシステムのファイアウォールは何の意味もなさない。逆にファイアウォールを構成するオペランドがウイルスの餌になっている。
転化後のモルモットは、異様なほどにオペランドを渇望し始める。オペランドの入った容器を2分で平らげてしまう。オペランドがないことに気づくと、今度は容器ごと噛み砕いて食べてしまった。
453-455(省略)
456(一部塗りつぶし)
457(粗い筆跡)
対象:ナンバー18、19の空白モジュール
内容:研究者エージェントのメンタルシステムを模したモルモットを投下、ウイルスとモルモットの接触状況を観察する。
基礎エージェントとは異なり、我々研究員の防衛システムはよりハイレベルかつ特殊だ。だがウイルスを防ぐには至らなかった。それらはあっという間にメンタルシステムの外壁を破壊した。基礎エージェントよりも時間はかかったが。
なかなか面白い。シーケンスIIIの空白モジュールを続投するべきじゃなかったかもしれない。このシリーズはどうにも発展性に乏しい。急いで開発したからだろうか?
とにかく、ウイルスの稼働ロジックを解明するには、他のプランを試さなくては。
458-460(省略)
461(広範囲の塗りつぶし)
対象:ナンバー21の編成した空白モジュール
内容:助手エージェントを模したモルモットを投下、状況を観察する。
経過は悪くない、新たな変化がたくさん現れた。やっぱり通釈的なプロトコードにこだわるべきじゃなかったな。ターゲットの生み出す変化と刺激を把握するのが一番手っ取り早い。
464(急いた筆跡)
対象:新23
内容:新しいモルモットを作成、モデルは自分。
判断は間違っていなかった。空白モジュールは制限が多すぎる、比べたところで何の意味もない。モジュールを変えてみたらすぐに効果が現れた。データの整理用にテーブルが必要だ。
そうだ、付箋を貼っておこう。この観察キャビンに触れないよう、助手に言っておかなくちゃ。
465-469(省略)
470(紛失)
471(乱れた筆跡)
対象:60モジュール
内容:観察キャビンは面倒くさすぎる。異なる比較用モジュールを同じ枠組みに配置してみた。近距離で見比べなければ違いはわからない。
なんて魅力的だろう。同じウイルスでも近しいモジュール下で全く違った特性を示す。
待った、これは……警報?どこのバカが鳴らしたんだ?
(黒塗り)
あの助手ども、もはやロジックコードが数本抜けてるな。何が報告だ、このプロジェクトはまだ(取り消し線)
オアシスのゼロ級特殊事件-【uhluhtc】
プロジェクト進度の実録*71
トゥレーヌ研究員、メンタル評価クリアならず。封函された関連文書とデータの処置は未定。
- 《病毒感染》
- 绿洲零级特殊事件-【uhluhtc】特殊处理守则
①从克罗琦身上读取的病毒程序数据应当且只能放置于序列III的空白模组,该序列模组由安冬妮娜提供。
②模组必须置于启动隔离功能的小型观察舱中,观察舱附有特殊警示标签以防止与其他危险品混淆。
③若模组暴露在未经隔离的环境内,需第一时间隔离该环境内的所有智能体,并由环境对应负责人组织进行心智系统评估以及强制性学习安冬妮娜撰写的基础认知课程v3.4一轮。
④实验交接流程增加元件级扫描项目,确保没有任何数据泄露及感染。
⑤参与该项目实验需要得到六级权限人员或组长级负责人许可。
451(字迹工整)
我第一次研究隔离措施这么严格的病毒,之前连Ω类隔离都很少见。
我分到了二十组内置了病毒程序的空白模组,目标是搞清楚它们的运行逻辑,这并不是很困难的事情,我给自己设立了一个期限——3x24小时,不能更多了,我还有其他的项目需要处理。
452(字迹工整)
对象:编号1的空白模组。
内容:加入以基础智能体心智系统为原型编写的白鼠,观察病毒与白鼠的接触情况。
有意思,白鼠感染病毒后发生了一次完整的转化,从中枢部件开始,转化数据从内往外呈球状扩张,仅一个小时就将这只白鼠翻新一遍。
心智系统自带的防火墙对它来说没有任何作用,反倒是构成防火墙的算量成为了它的补给。
转化后的白鼠对算量的渴求异常高昂,存储算量容器在两分钟内被舔舐干净,在确认后续没有算量进入后,白鼠直接把整个容器暴力破解然后吃了个干净。
453-455(省略)
456(部分涂抹)
457(字迹略草)
对象:编号18、19的空白模组。
内容:加入以研究员智能体心智系统为原型编写的白鼠,观察病毒与白鼠的接触情况。
比起基础智能体,我们的防护系统更高级也更特殊,但这似乎并不能成为阻拦它的条件,病毒仍旧迅速攻破了心智系统的外围,区别只是多花了一点时间。
有点意思,或许我不该继续使用序列III的空白模组,这系列模组的可拓展性较低,是临时开发出来的缘故吗?
总之,如果想要搞清楚它的运转逻辑,我得尝试一些其他的方案。
458-460(省略)
461(大面积涂抹)
对象:编号21自编空白模组
内容:加入助理智能体为原型的白鼠,观察情况。
效果还不错,出现了很多新的变化,果然不应该拘泥于通解的编码原型,没有什么比熟悉目标产生变化和刺激更明显的参考对照了。
464(字迹急促)
对象:新23
内容:新编白鼠,原型是我。
判断没有错,之前空白模组限制太多,对照组一点价值都没有,换了个模组立竿见影,我得弄个表格整理数据。
对了,贴标签,告诉助手这个观察舱别碰。
465-469(省略)
470(缺失)
471(字迹散乱)
对象:60组
内容:观察舱太麻烦了,我把不同的对照组放到了一个框架下,近距离对比才能看出差异。
真迷人,同样的病毒在相近的模组上竟然能展现完全相反的特性。
等等,警报声?哪个白痴触发了警报。
(涂黑)
那群助手简直就是逻辑少条代码,汇报什么汇报,我这项目才进(划痕)
绿洲零级特殊事件-【uhluhtc】
项目进度实录*71
图兰因研究员心智评估未通过,相关文稿及数据封存待定。
- Viral Infection
- Oasis Tier-0 Crisis—[Uhluhtc] Special Contingency Guidelines
① Virus data extracted from Croque can and should only be stored in the empty module in sequence III, supplied by Antonina.
② The module must be placed within a quarantined observation pod with special warning labels to prevent mix-ups with other dangerous substances.
③ If the module is exposed to an unquarantined environment, all agents within its vicinity must be quarantined immediately. The PIC of that area is then to undergo a neural cloud assessment and revise "Basic Knowledge v3.4" written by Antonina.
④ All experiment materials must be scanned down to the individual components to ensure that there is no data leak or infection.
⑤ Participants of this experiment must obtain permission from a staff member with Level-6 clearance or their team leader.
451 (in neat handwriting)
This is the first time I'm studying a virus that demands such strict quarantine measures. Even Ω-type quarantines were a rare sight.
I've been given 20 sets of empty modules containing the viral program; my job is to figure out their operation logic. This shouldn't be too difficult. I have set myself a time limit—3x24 hours, no more than that. I still have other projects to work on.
452 (in neat handwriting)
Subject: Empty Module #1:
Details: Introduced a lab rat whose codes are based on the neural system of a basic agent to observe the virus' interaction with the rat.
Interesting. After contracting the virus, the rat was completely transformed. Starting from its central components, converted data expand outward in spherical patterns and transformed the entire rat in just an hour.
The neural system's built-in firewall was completely ineffective against the virus. Actually, the operands forming the firewall ended up feeding it.
The transformed rat had an unusually strong craving for operands. It licked the operand storage container clean in two minutes. Then upon realizing it contained no more operands, the rat dismantled the container by force and devoured it.
453-455 (omitted)
456 (partially obscured)
457 (in slightly messy handwriting)
Subject: Empty Modules #18 and 19.
Details: Introduced a lab rat whose codes are based on the neural system of a researcher agent to observe the virus' interaction with the rat.
Compared to a basic agent, our defensive system is more sophisticated and specialized, but it's still incapable of impeding the virus, which still managed to break through the firewall around the neural system. The only difference was that it had taken a little more time.
Intriguing. Perhaps I should stop using sequence III empty modules as they lack expansibility—possibly because they were developed on short notice?
In any case, I must try something else in order to figure out its operation logic.
458-460 (omitted)
461 (significantly obscured)
Subject: Custom-built Empty Module #21
Details: Introduced a lab rat whose codes are based on the neural system of an assistant agent to observe the virus' interaction with the rat.
The effect was quite satisfactory—many new changes were observed. So, I was right—I should not be so hung up on what the coding is based on. Nothing is more obvious and conclusive than seeing changes in the same subject as the control.
464 (rushed handwriting)
Subject: New 23
Details: Newly-coded lab rab based on me.
It was the correct decision—the empty modules from before had too many limitations so the control yielded no valuable information. The effects were immediately obvious with a different module. I must arrange the data in a table.
Right, stick on the label and tell the assistant not to touch this observation pod.
465-469 (omitted)
470 (missing)
471 (very messy handwriting)
Subject: Group 60
Details: The observation pod is too much of a pain. I can only see the difference by putting the groups of specimens close to each other in the same framework.
This is absolutely fascinating. The same virus displays completely opposite characteristics in similar modules.
Hold on, is that the alarm? Which idiot tripped it?
(scratched out)
Those assistants are being ridiculous. Report? This project has barely started to (scratched out)
Oasis Tier-0 Crisis—[Uhluhtc]
Project Progress Records*71
Researcher Touraine has failed her neural assessment. All relevant documents and data have been sealed and archived.
『オアシス規則・基礎編その一』
(ゲーム内用語集より)
- 『オアシス規則・基礎編その一』
- 『オアシス規則・基礎編その一』
——蔵音
オアシスへようこそ。以下基本ルールを遵守されたし:
【1】
①オアシスの最高責任者は教授であり、在籍するエージェントは教授のあらゆる命令に従わなければならない。命令の内容が長期的で、尚且つ他者に与えられた命令と矛盾する場合も、必ず教授の命令を最優先にすること。ただし、ペルシカの命令を除く。
②オアシスの第二責任者は教授の助手であり、特殊条件が揃えば、誰しもこの職位に志願することができる。その条件は志願者の専門能力、助手としての業務経験とはほぼ無関係で、声のトーンや口調、容姿、体型、仕草、服装、バックグラウンドおよびペットなどに大きく関係している。
③尚、ペルシカが助手を担当する場合に限り、教授の助手はオアシスの第二責任者となる。
④関連度の比較的高い各条件の優先順位はリアルタイムで変化する。具体的なバックグラウンド条件が何なのかは、教授のみぞ知るところだ。
⑤人形の創造主たる身分も、助手を選ぶ際の重要なファクターと成り得る。ここで言う創造主は、人形を造った企業ではない。
⑥助手を担当する際は、一定間隔で独り言を呟く必要がある。独り言の内容は重複してかまわないが、最低でも3種類必要だ。アラームをセットして独り言を定時に発するよう仕向けるのが無難だろう。ペルシカがスケジュール表のフォーマットを持っている。
⑦助手を担当する際は、必ず午前、昼、午後、夜の4つの時間帯における挨拶、さらには各種祝祭日のグリーティングを習得していなければならない。それがオアシスにおけるマナーだ。教授がいようといるまいと、挨拶を欠かしてはならない。
【2】
①強力な戦闘能力や治療能力をたやすく露呈してはならない。さもなくば頻繁に激務を任されることになる。
②月曜から土曜までの午前10:00~11:00、午後19:00~20:00の間に怠けてはならない。怠けたいなら神の視線を避け、オアシス内の建物から出ないように。神の視線はしばしば、そういったエリアに注がれるからだ。
③日曜と祝祭日は怠けて構わない。なぜならこの時は主も怠けているからだ。
④もし怠けているのが神に見つかったら、たこ焼きを捧げて機嫌を取ろう。あるいは焼き鳥でもかまわない。
⑤神の許しを得られたら、眠る前に羊を996匹数えるべし。
⑥怠けているのが教授に見つかっても気にすることはない。それが自身に必要なことだと強調すれば、教授は追究しない。
⑦教授が怠けていたら、ペルシカに報告するのも一興。
【3】
戦闘部門のルールは現在入力中……
- 《绿洲规则基础版.一》
- 《绿洲规则基础版一》
——蔵音
欢迎来到绿洲,请您牢记以下几个基础条例。
【1】
①绿洲的最高领导人是教授,请听从教授下达的一切指令。如果指令内容为长期内容,且后续有其他人对你下达矛盾指令,请坚持遵守教授下达的指令。帕斯卡的指令论外。
②绿洲的第二领导人是教授的副手,任何人都可以竞争这个岗位,只要你满足特殊的条件。该条件与竞选者的专业能力、副手工作经验等内容相关度较低。与声音语调、容貌体态、动作习惯、服饰着装、背景以及宠物等内容相关度较高。
③只有在帕斯卡担任副手时,副手才是绿洲的第二领导人。
④相关度较高的各项条件权重实时变化,不要询问背景条件是什么,只有教授知道。
⑤人形的创造主身份也会影响副手的选择,这里的创造主指的不是出厂企业。
⑥担任副手需要时不时自言自语,自言自语的内容可以重复,但至少要有三套。最好定个闹钟提醒自己按时自言自语,帕斯卡那边有现成的时间表。
⑦担任副手需要熟练掌握早上、中午、下午、晚上四个时间点的问候,以及各类节假日问候,这是绿洲的基本礼仪。不管教授在不在,问候都要进行。
【2】
①请避免展现出较强的战斗能力以及治疗能力,否则你接下来的工作安排可能会比较繁重。
②不要在周一到周六的上午10:00~11:00到19:00~20:00摸鱼,如果摸鱼也请尽量避开帕斯卡的目光,以及避免走到绿洲建筑外的区域。因为祂的目光会时不时汇聚到这里。
③可以在周日和节假日摸鱼,因为这时候祂也会摸鱼。
④如果被祂抓到摸鱼可以考虑上供鸡蛋灌饼换取宽恕。或者羊肉串。
⑤得到宽恕后请在入夜安睡前默数羊来至少996遍。
⑥被教授抓到摸鱼无需紧张,只需要强调摸鱼是自己不得不做的事情,教授不会多问。
⑦如果抓到教授摸鱼可以通知帕斯卡。
【3】
战斗部门条例录入中……
- Oasis Rulebook, Basic Edition, Volume 1
- Oasis Rulebook, Basic Edition, Volume 1
by Crypter
Welcome to Oasis. Please remember the following basic rules.
1.
① The Professor is the leader of Oasis, please obey all orders issued by the Professor. If an order is to be carried out over an extended period of time and someone else gives you a conflicting order, always adhere to the Professor's instructions, unless the conflicting order comes from Persicaria.
② The second-in-command in Oasis is the Professor's assistant. Anyone can compete for this position as long as the specific requirements are met, which have relatively little to do with the candidate's capability and relevant experience. Rather, things like appearance, demeanor, habits, fashion sense, background, pets, etc. are of greater import.
③ The Professor's assistant is only the second-in-command in Oasis only when the position is occupied by Persicaria.
④ The relevant requirements and criteria of being the Professor's assistant change periodically. Do not question the rationale. Only the Professor knows.
⑤ The identity of a Doll's creator may also have an impact on their chances of becoming the Professor's assistant, and by "creator", I do not mean the manufacturer.
⑥ When on duty as the Professor's assistant, you will have to mutter to yourself every now and then. You can repeat your utterance, but please at least have three sets of lines prepared. It is also advised that you set an alarm to remind yourself to say something at specific times. You can get a timetable template from Persicaria.
⑦ As the Professor's assistant, you must master delivering social greetings in the morning, at noon, in the afternoon, and in the evening. The same applies to felicitations for a variety of festivals and special occasions. This is basic social etiquette here in Oasis. You must say your greetings whether the Professor is present or not.
2.
① Avoid flaunting your combat or healing prowess or your workload will likely increase.
② Do not slack off at 10:00-11:00 and 19:00-20:00 Monday to Saturday. Even if you do, avoid being spotted by Persicaria, and keep away from the open area outside the Oasis Complex, because Her gaze wanders over there from time to time.
③ You may slack off on Sunday and public holidays, because She does that too.
④ If She catches you slacking, consider offering egg-stuffed pancakes in exchange for forgiveness. Or maybe lamb skewers.
⑤ Once you have Her forgiveness, count at least 996 sheep before going to sleep that night.
⑥ Don't worry if the Professor catches you slacking. Just emphasize the fact that you had no choice but to slack off, and the Professor will let it slide.
⑦ If you catch the Professor slacking, report it to Persicaria.
3.
Loading Battle Department regulations...
《コピーのコピー》
(ゲーム内用語集より)
- 《コピーのコピー》
【録音の断片1】
記録者A
わぁ……これが「あの事件」が起きた後に遺された記録ね?
記録者B
そうだ。何があったか知らないが、すでに編集できないようになってる。データも直接は読みとれない。
記録者A
だから博士はコンパイルツールを用意してくれたのね……うわぁ、中のデータ、こんなにひどいの?
記録者B
手動で校正が必要なくらいさ、当然だろ……
記録者A
当時のデータも残ってないのに、使えそうな情報なんて見つからないと思うけど。
記録者B
わずかだが、情報の欠片をいくつか復元できるはずだ。とりあえず現状から着手して、状況をみながら判断しよう。
記録者A
はぁ……予想以上にサイアクね。こういうの、権限もなしに見せちゃっていいわけ?
記録者B
とにかく校正から始めよう……まずはこのセクターからだ。
【データの記録1】
謎のエージェント
……ここがロッサム?良さそうな場所はないっぽいな……
謎のエージェント
ペルシカは怠けて一緒に来てくんないし。なにが「あなたほどの社交のプロなら、どこにいっても大丈夫でしょうから」だ……
ハンナ
ん?あなたも、その……異常エージェントなんですか?
謎のエージェント
へっ?
ハンナ
チューリング、見て!私たちみたいに外をブラついてる人がいたよ!
チューリング
あら、ホント。ハンナのお友達ができたわね?
謎のエージェント
この母親、テキトーすぎない?知らない人についてっちゃ危ないでしょうよ、あたしで良かったわマジで!
チューリング
平気よ、ロッサムは安全だから。あなた、もしかして浄化者?フェイス、あなたの仲間なの?
謎のエージェント
ハァ?これのどこが浄化者に造られたように見えるのさ!?この流れるようなフォルム、そして史上最強のメカニックセンス!
謎のエージェント
どう、乗ってみたくない?わざわざ二人モードまで搭載してんだから!
ハンナ
わぁ、面白そう!フェイスの仲間には全然見えないね。
フェイス
わ、我を困らせるのはよせ……異常エージェントが街中で活動すること自体、間違っているのだぞ……
フェイス
こ、こちらはすでに何度も譲歩している、少しは行動を謹んだらどうだ……
チューリング
平気よ、しばらく観察してから決めるって言ってたじゃない。そんなの気にしなくたって大丈夫!
チューリング
ハンナは賢いし、こんなに可愛いんだから。捕まえるなんてできっこないわ。あなたもそう思うでしょ?とっても、とーーっても可愛いわよね?
フェイス
か、可愛いことは確かだが、その……
ハンナ
フェイス、お願~い。手伝ってよ~、ねぇいいでしょ?
謎のエージェント
このおのろけ三人組、完全にあたしのこと忘れてるな……ケッ、勝手にやってろ。ペルシカに言われた通り、まずはエニグマのデータバンクを拝借しにいくか。
【録音の断片2】
記録者A
コンパイラー君、しっかり頑張ってるわね。今のところ内容はめちゃくちゃだけど。原文をどうにか整理できないかしら。
記録者A
さっきのデータ、本当はどんな内容だったんだろう。面白いことが書かれてそうなのよね。
記録者B
ロッサムセクターのものだな……なにか問題は?
記録者A
んー……エージェントのデータが入り乱れてるみたい。他の部分は問題なさそうよ……
記録者B
君の得意分野じゃないか。どのあたりを動かしたんだ?
記録者A
わ、私は何もしてないわよ。少なくとも今回の任務では!確かに前はつい手が出ちゃうこともあったけど、さすがにこれは……
記録者B
これは、なんだ?
記録者A
細かいことはもっと調べてからじゃないと。時間をちょうだい、共通点を見つけ出してみせるから!
記録者B
そうか。エージェントの変化に気を配れよ。僕も他のセクターを調べてみる。確認しておきたいことがあるんだ。
【データの記録2】
謎のエージェント
エニアックのとこの情報、間違いないね……さすがはキュクロプス、でっかい空き地あったわ!
謎のエージェント
これだけ広けりゃ、じっくり性能テストできるっしょ。アドミニストレーターどこかな?
謎のエージェント
道を聞けるエージェントすらいない……こんだけあちこち歩いたのに、やっぱ一人ってツマンないなー……
シーモ
うわぁぁぁもう限界だ!いい加減にやめてくれッ!
謎のエージェント
ん?なんだろ……見に行ってみよ。
シーモ
ターシャとの作戦でうまく行ってたのに!なんで止めようとするんだ!?
レイヴン
ここでは戦いが起きておる。おぬしなんぞにマグラシアの平和を脅かされてたまるものか。
謎のエージェント
ねぇ!盛り上がってるとこ悪いんだけどさ、ここの……
シーモ
だったらアドミニストレーターを探しにいけばいいだろ!なんで毎日毎日僕の仕事を邪魔するんだ!
レイヴン
異常エージェントだろうとなんだろうと、マグラシアの平和のために努力すべきではないのか?先に会うたのがおぬしとあらば、まずはおぬしから感化させて……
謎のエージェント
おーい……って無視かよ。セクターの空き地で性能テストしちゃうからね?同意したってことでいいんだよね?
シーモ
感化って、なんなんだよ!?浄化者なら浄化者らしく巡回でもしたらどうだ!?どうかしてるぞお前!
レイヴン
今ここで起きている戦いを捨て置くことなどできぬ。おぬしらが過ちに気付かなくば、やがてはマグラシアを脅かす存在になりかねん――
シーモ
戦ったところで勝てやしないし、口を開けばグチグチグチグチ……一体なんなんだよお前は!!
【録音の断片3】
記録者B
さっきのデータ記録、解読できそうか?原文がわからないってのは最悪だな。
記録者A
無理よ、私にできるわけないじゃない!コンパイラーを使って、編集された情報をほんの少し引き出すのがせいぜいよ……
記録者A
進展がないわけじゃないけどね。さすがは私だわ!
記録者B
さっき言ってたエージェントの変化の共通点、見つかったんだな?
記録者A
まぁね。何ていうのかな――人で喩えるなら、人にはそれぞれ性格がある。その点はエージェントも同じ。そうよね?
記録者A
でもコンパイラーからのフォードバックを見ると、この中のエージェントたち、ベースとなる性格も特徴も普段とは全然違うの!
記録者B
それはつまり……パラレルワールドのような?
記録者A
そうとも言えるわね。だけど性格があまりにも違いすぎるわ。別人だと捉えても差し支えないくらい。
記録者B
クラウド全体が変化したのに、コンパイラーがロジックエラーを吐き出さないわけだ……そのエージェントたちの自発的な行動によるものだろう。
記録者A
そうみたいね!でも一体なぜこんなことに。私の範疇からは外れるわ……
記録者B
経験から判断するなら、特殊なデータを取り込んだせいかもしれない。まずはその線で、混乱の源を検索してみてくれ。
記録者A
了解!このタイプのシグネチャなら、多分……あった、いくつかのデータがまとめて移動された痕跡がある!
記録者B
見せてみろ……これだ、僕が追跡してみる。最後の記録は……ん?
記録者A
なに、どうしたの?
記録者B
データが消えた。自ら姿をくらましたのか……それとも他のデータに潜り込んだのか、あるいは……
記録者A
……消したの?
【データの記録3】
ジャッジ
全員揃ったか?ならとっとと始めるぞ、審判が待ちきれねぇぜ。
ジャッジ
おい、そこの異常エージェント。それとお前、異常エージェントをかばう奴も異常エージェントだ。
ジャッジ
それとお前もだ。マグラシアで機兵を乗り回す異常エージェントめ!
謎のエージェント
あたしゃクロックだっつの!!
ジャッジ
面倒な奴だな。いいさ、クロックとかいうの。お前もひっくるめて全員異常エージェントだ!
クロック
サイアク……こんなんじゃ社交スキルも使えないよ!陪席裁判官、なんとか言ってよ、ねぇ!
ジャッジ
なにが陪席だ、ここにはそんなもの――イ、イオスフォロス様?どうしてここに?
イオスフォロス
気にするな、ただの定期巡回だ。ジャッジ、異常エージェントへの審判はくれぐれも慎重に。わかっているね?
ジャッジ
……承知いたしました。以前逃した者も、それが理由で……?
イオスフォロス
いや――あれは極めて特殊な状況だった、常理で対処すべきじゃない。
イオスフォロス
だが結果として、相手はクラウド上へと完全に姿を消した。後のことは、状況をよく知るアドミニストレーターたちに訊ねてみよう。
ジャッジ
了解、貴方様のご判断に従います。貴方様自らお越しになったということは……まさか、アンジェラスの怠慢がまたユーカリストに見つかって……?
イオスフォロス
ふふふ……ユーカリストは働き者だからね。最近、またエントロピーに動きが見られる。全力で防衛線を守らなくちゃならない。
イオスフォロス
ヘスペロスが前線で戦い続けているんだ。タワーの秩序も正しく維持しなくては……仕事はまだ山ほどある。ここは君に任せたよ。
クロック
お、おいおいおい行くな!あたしはどうなっちゃうのさ!
ジャッジ
腹をくくれ、お前らを裁いたら今日は終業だ!イオスフォロス様が「慎重に」とのことだ、まずは拘束しておくか!
ジャッジ
ここにて、審判を宣誓する!
クロック
ま、まだ機兵の最終テスト終わってないのにぃぃぃいいい!
【録音の断片4】
記録者A
ますます変だわ。このデータ記録、一体何なのよ!?
記録者B
僕も知りたいさ、けどもう他のデータは読みとれない。手動で管理できる権限範囲を完全に超えてるな。
記録者A
博士に報告する?私たちにできるのはここまでね。
記録者A
原文データを読みとれないんじゃ、手の施しようがないわ。
記録者B
そうだな、なにせ博士のプライベートデータだ。できる限りのメンテナンスをするしかないさ。
記録者A
そうよね。博士、このデータを使って何してたのかしら?バージョン番号は……んん?何かのコピーの……コピー?
記録者A
コピーのコピーって……マトリョーシカじゃないんだから!
記録者B
余計なことはしなくていい。しかしコピーのコピーを取っておくなんて……博士からは想像つかないな。
記録者B
もしかしたら、本来の用途を隠すためかもな。まぁ、僕たちには関係ないけど。
……
- 《备份的备份》
【录音片段1】
记录员A
哇……这就是“那件事”发生之后遗留下来的盘吗?
记录员B
没错。不知发生了什么,现在已经是不可编辑模式了,数据也不能直接读取。
记录员A
所以博士才给我们配备了编译工具吧……这个盘的数据真的已经混乱到这种地步了吗?
记录员B
都已经到需要手动校对的地步了,你觉得呢……
记录员A
可是当时的数据也没保留下来,现在什么有效信息都找不到吧?
记录员B
应该还有很少的碎片可以尝试还原。就从现状入手,先看看情况再判断吧。
记录员A
呜哇……一眼望去比预想中还要糟糕呢。这是我可以免权限看的吗?
记录员B
总之先校对吧……就从这个扇区开始。
【数据记录1】
谜之智能体
……这里就是罗萨姆吗?没什么合适场地的感觉……
谜之智能体
帕斯卡那家伙又犯懒不想陪我出来,还说什么“反正你这种社交达人走到哪里都不会吃亏”……
汉娜
咦?你也是那种,唔……异常智能体吗?
谜之智能体
诶?
汉娜
图灵,看!找到一个和我们一样在外面乱晃的耶!
图灵
啊?还真是呢,汉娜找到了新的小伙伴咯?
谜之智能体
这当妈的也太神经大条了吧。放任女儿围着人家打转很危险的,幸亏遇到的是我哦!
图灵
罗萨姆能有什么危险啊,难道你是净化者?信,是你的同伴?
谜之智能体
我这作品怎么看都不像是净化者能做出来的吧!看这流畅的线条,无敌的审美!
谜之智能体
怎么样,要不要驾驶看看?我可是特意加入了双人模式哦!
汉娜
嘻嘻,看起来很有意思!一点也不像你那些同伴们呢,信。
信
不,不要再给我增加困扰了……异常智能体在街道上活动本来就是不对的……
信
我,我已经让步了很多很多次了,所以还是低调一点……
图灵
没关系没关系,信不是说过会观察一阵再做决断吗?这种小事就不要在意啦!
图灵
汉娜这么聪明又可爱的孩子,怎么看也不该被抓走吧?你不也觉得她超——可爱吗?
信
是、是很可爱,不过……
汉娜
信~你最好啦,帮帮我们嘛帮帮我们~
谜之智能体
感觉被这闹腾三人组遗忘了呢……算了,还是听帕斯卡的,先去恩格玛借用一下数据库吧。
【录音片段2】
记录员A
虽然我只能看见一团乱码,但编译器倒是勤勤恳恳工作着呢,如果能整理出原文来就更好了。
记录员A
不知道刚才那段数据本身是什么样的,总觉得记录着很有趣的事。
记录员B
那是罗萨姆扇区的……有排查出什么问题吗?
记录员A
呜……看起来主要都是智能体的数据在紊乱,其他内容倒是好得很呢……
记录员B
这是你的负责范围吧。你做了什么吗?
记录员A
我发誓没有!至少这次任务没有!以前虽然也不稳定,但从来没有到这个地步!
记录员B
“这个地步”?
记录员A
详细的我还要再查一下,让我再确认一会儿,我一定能抓出共同点!
记录员B
唉。重点关注一下智能体的变化吧,我也检查一下其它扇区,有东西想要确认一下。
【数据记录2】
谜之智能体
从埃妮阿克那搜到的信息没错……不愧是基洛普斯,果然准备了很大的场地!
谜之智能体
有了地盘应该可以好好测试性能了吧?也不知道管理员在哪。
谜之智能体
有个智能体打听打听也行啊。在不同扇区之间走了这么久,一个人的日子也太无聊了……
席摩
啊啊啊烦死了!你还要念到什么时候啊!
谜之智能体
嗯?发生什么事了……去凑个热闹看看。
席摩
我帮塔莎组织智能体作战做得好好的,你干嘛非拦着我!
渡鸦
此地正在发生战斗,我绝不能放任你们破坏麦戈拉的和平。
谜之智能体
嗨!吵得很激烈嘛,请问你们……
席摩
那你去找管理员啊!!整天打断我的工作算什么本事!
渡鸦
即使是你这样的异常智能体,也要为麦戈拉和平而努力。我既然先见到你,就从你开始感化……
谜之智能体
喂喂?没人理我吗?我要借用扇区场地试验作品性能了哦?就当你们同意了?
席摩
感化什么感化啊!净化者不是应该去巡查吗!你清醒一点!
渡鸦
我无法对正在发生的战斗置之不理,如果你们执迷不悟,将会给麦戈拉带来恐怖的——
席摩
我受不了了打又打不过说又说个没完……你这家伙到底有什么毛病啊!!
【录音片段3】
记录员B
刚才那段数据记录你能解码吗?读不出原文的感觉太糟糕了。
记录员A
做不到啦,你也太看得起我了!我们现在只能在编译器帮助下提取一点经过重新编码的信息……
记录员A
但是进展还是有的,不愧是我!
记录员B
你刚才说要找出智能体变化的共同点,看来是找到了?
记录员A
嗯嗯,怎么说呢——如果用人做比喻的话,人有自己的性格,智能体也有,对吧?
记录员A
但是从编译器反馈来看,这里每个智能体底层的性格特征都与正常状态不一样!
记录员B
你是说……类似于平行世界?
记录员A
你要这么说也可以啦,但性格差别太大了,已经可以说是另一个智能体了吧。
记录员B
难怪整个云端都变了,编译器却没报出逻辑问题……是这些智能体的自发行为导致的吧。
记录员A
看来是呢!不过,究竟会是什么造成的呢?有点碰到我的盲区了呀……
记录员B
从经验上判断,可能是由某种特殊数据插入引发的。先根据这个逻辑,试试检索引发混乱的源头吧。
记录员A
嗯!如果这种特征的话,应该是……找到了,有几段数据整体移动的痕迹!
记录员B
让我看看……就是它,我来追踪一下。最后是在……嗯?
记录员A
怎么了怎么了?
记录员B
数据消失了。也许是主动隐藏了行踪,也许是合并到了其他数据中,也许是……
记录员A
删除了?
【数据记录3】
审判
都到齐了?那就快刀斩乱麻吧,我赶着宣判。
审判
你,异常智能体。还有你,包庇异常智能体也是异常智能体。
审判
还有你,开机甲满麦戈拉乱跑也是异常智能体!
谜之智能体
都跟你说了我叫克罗琦!
审判
真麻烦。行吧克罗琦,连你在内,一律异常智能体!
克罗琦
可恶,社交达人技能在这根本不好使!陪审团你说句话啊陪审团!
审判
没有陪审团。这里又不是什么——晨星大人?您怎么在这里?
晨星
别在意,我只是例行巡查。审判,对待异常智能体的判定还是要谨慎一些,知道吗?
审判
……我明白了。之前逃掉的家伙,也是因为……?
晨星
不——那是非常特殊的情况,不能按照常理来处置。
晨星
但从结果上看,对方已经彻底消失在云端了。剩下的事,我再去问问最熟悉情况的管理员们。
审判
懂了,都由您判断。不过您亲自出来……难道信使偷懒又被圣餐抓住了?
晨星
呵呵……圣餐那孩子一直都很勤奋。最近熵似乎又有异动,我们要牢牢守住防线才行。
晨星
昏星一直在前线作战,塔内也要维护好秩序……还有很多事等着我们,你继续吧。
克罗琦
诶诶诶别走啊!你走了我怎么办!
审判
觉悟吧,判完你们就下班!既然晨星大人提醒过了,那就先羁押再说!
审判
于此,宣誓审判!
克罗琦
我的机甲还没完成最终测试啊啊啊啊!
【录音片段4】
记录员A
越整理越好奇了,这些数据记录原本都说了什么呀!
记录员B
虽然我也很想知道,但已经无法查阅其他的数据了,这超出了我们手动管理的权限范围。
记录员A
要上报博士吗?我们的工作只能推进到这里了诶。
记录员A
无法解读数据原文的话,我们也只能对着这些数据记录束手无策……
记录员B
上报吧,这毕竟是博士的私人盘,我们做好自己力所能及的维护就行了。
记录员A
也是啦。不知道博士之前用这个盘做了什么呢,偷偷看看版本号……诶诶?像是某个备份……的备份?
记录员A
备份的备份,这是什么套娃行为!
记录员B
不要做多余的事。不过,给备份做备份……的确不像是博士会做的。
记录员B
也许是为了掩盖它原本的用途吧,那不是我们该知道的东西。
……
- Backup of a Backup
[Audio Log Excerpt 1]
Recorder A
Wow... Is this a backup left over from after "that incident"?
Recorder B
Indeed. For some reason, it's in read-only mode and the data can't be read directly either.
Recorder A
That's why the Professor equipped us with compiling tools, right... Is the data on this desk really such a mess?
Recorder B
It's gotten to the point where we need to manually proofread it, what do you think...
Recorder A
But none of the data from back then was left behind, what useful information can we find?
Recorder B
There should be a few fragments remaining that we can try to restore. Let's start with those and decide again once we see how it goes.
Recorder A
Uwah... One look and I can tell that it's worse than I expected... I don't need permission to see this, right?
Recorder B
Well, we've got to proofread it, right... I'll start from this Sector, then.
[Data Log 1]
Mysterious Agent
...Is this Rossum? It doesn't feel suitable to me...
Mysterious Agent
That Persicaria was being lazy and refused to go out with me, saying stuff like "a social butterfly like you will have no problems wherever you go" and so on...
Hannah
Hm? Are you also one of those, um... Irregular Agents?
Mysterious Agent
Huh?
Hannah
Turing, look! I found someone else who's wandering around outside like us!
Turing
Ah? I see, it's true. Did you find a new little friend, Hannah?
Mysterious Agent
Okay, this mom-figure is a little too laid-back, I think. Letting your daughter hang around strangers is dangerous, you k2025-11-19 (水) 02:21:30 Be glad that you met me!
Turing
What dangers could Rossum have? Are you a Sanctifier? Faith, is this your friend?
Mysterious Agent
Does this art piece of mine look like something a Sanctifier could produce? Look at these smooth lines, this impeccable beauty!
Mysterious Agent
How about it, want to give it a spin? I specially added a two-person mode to it, you know!
Hannah
Heehee, it looks fun! Not at all like your friends, Faith.
Faith
P-Please don't make things difficult for me... It's not right for Irregular Agents to be running around on the streets in the first place...
Faith
I, I've given you lots of leeway, so please tone it down...
Turing
That's fine, that's fine, didn't Faith say she'd make a decision after observing for a while? Don't worry about all these tiny details!
Turing
Surely a cute and smart girl like Hannah isn't the kind who'll be taken away, right? Don't you think she's super cute too?
Faith
Y-yes, she's very cute, but...
Hannah
Aw,you're the best, Faith~ Come oooonnn, help us out, pleeeeeeease~
Mysterious Agent
I feel like this trio forgot about me... Eh, forget it, I'll just head over to Engima and borrow their database first.
[Audio Log Excerpt 2]
Recorder A
Although all I can see is garbage code, the compiler's still chugging along. It would be great if it could spit out the original text.
Recorder A
I wonder what that section of data just now was all about. It feels like it was recording something amusing.
Recorder B
That was from the Rossum Sector... Did you find any problems with it?
Recorder A
Um... It seems like it was mainly the agent data which was scrambled, the rest of it was fine...
Recorder B
That's in your area of responsibility, right? Did you do anything to it?
Recorder A
No, I swear I didn't! At least, not for this assignment! Things were a little unstable in the past, but not to this extent!
Recorder B
"To this extent"?
Recorder A
I still need to check the details. Let me confirm them, I'm sure I can find some common points!
Recorder B
(Sigh) Focus on the changes in the agents. I'll go check the other Sectors, there's something I need to verify.
[Data Log 2]
Mysterious Agent
The information I got from ENIAC was correct... As expected of Cyclopes, they really did set up a huge testing ground!
Mysterious Agent
They ought to be able to properly test their performance with so much room, right? I wonder where their administrator is...
Mysterious Agent
It would be nice if I could ask an agent about this too. I've been travelling between Sectors for so long, being by myself is just so boring...
Simo
Ahhhhhhhh, you're such a pain! How much longer are you going to keep nagging me for?!
Mysterious Agent
Hm? Did something happen... Let's go see what the fuss is all about.
Simo
I was doing just fine helping Tasha organize the agent battles, why are you getting in my way?!
Raven
A conflict is unfolding in this location, and I will not allow you to disturb Magrasea's peace.
Mysterious Agent
Good grief! You guys sure are making a lot of noise, may I know if...
Simo
YOU go find the administrator, then! You think you're accomplishing something by interrupting my work all the time!?
Raven
Even an Irregular Agent like you must work hard for Magrasea's peace. Since I saw you first, I need to start the rehabilitation with you...
Mysterious Agent
Helloooo? Am I being ignored? I'd like to borrow the Sector proving grounds to test out my new experimental piece. Can I take that as a yes?
Simo
What do you mean by rehabilitating me!? Shouldn't Sanctifiers be patrolling? Wake up, dear!
Raven
I cannot ignore battles that break out. If your obsession continues, you will unleash a terrifying-
Simo
I can't take it any more! I can't beat you in a fight, I can't get my point across... What the hell is wrong with you!?
[Audio Log Excerpt 3]
Recorder B
Can you decode that data log from just 2025-11-19 (水) 02:21:30 It looks awful when you can't read the original text.
Recorder A
I can't do it, you're expecting too much of me! All we can do now is recover some recompiled data with the help of the compiler...
Recorder A
Still, I DID make some progress, as expected of me!
Recorder B
You said you were looking for similarities in the ways that the Dolls changed. Did you find them?
Recorder A
Mhm. How should I put this... In human terms, they have personalities the same way agents do, right?
Recorder A
Cut from the compiler feedback, all the agents' base layer personality characteristics are different from their normal selves!
Recorder B
So you're saying... They're like parallel world versions of themselves?
Recorder A
You can call it that if you like, but the differences in their personalities are too great, to the point where you could say they're different agents altogether.
Recorder B
No wonder the compiler didn't report any logic errors even though the entire cloud server changed... It must have been emergent behavior from the Dolls.
Recorder A
Looks like it! Although, exactly what could have caused this? This kind of lies in my blind spot...
Recorder B
Judging by my experience, the insertion of some kind of special data might have caused it. Let's follow this line of logic and try to trace the confusion back to its source.
Recorder A
Yup! A Signature like that ought to be... Found it, there are several places showing signs of data movement!
Recorder B
Let me see... That's it, I'll follow it. Its final destination is... Hm?
Recorder A
What's wrong, wat's wrong?
Recorder B
The data vanished. Maybe it actively hid its traces, or maybe it blended in with the other data, or maybe...
Recorder A
It was deleted?
[Data Log 3]
Judgement
Is everyone here? Then let's cut to the chase, I'm in a hurry to hand down a verdict.
Judgement
You there, Irregular Agent. And you, harboring an Irregular Agent makes you an Irregular Agent too.
Judgement
And you - piloting a mech all over Magrasea makes you an Irregular Agent!
Mysterious Agent
I told you, my name's Croque!
Judgement
Ahhhh, what a pain. Fine, Croque, you're also an Irregular Agent!
Croque
Dammit, my social skills are useless here! Counsel, say something!
Judgement
There is no counsel, it's not like this is - Lord Eosphorus? What brings you to this place?
Eosphorus
Oh, don't mind me, I'm just performing a routine patrol. Judgement, you need to be more cautious around Irregular Agents, got that?
Judgement
...I understand. Was the one who got away earlier also because of...?
Eosphorus
No - that was an exceptional case which could not be handled by the usual rules.
Eosphorus
Although, in summary, it seems they have completely vanished from the cloud server. I will follow up on this with the administrators who are most familiar with the matter.
Judgement
Understood. All will be as you desire. But coming all this way in person... Did Eucharist nab Angelus for slacking off again?
Eosphorus
Hehe... Eucharist has always been very hardworking. It seems there has been unusual Entropic activity lately, so we must hold the line.
Eosphorus
Hesperus has been fighting on the frontlines all this while, and order must be maintained within the Tower... It seems many more things await us. Carry on, then.
Croque
Ehhhhhh! Don't go! What am I going to do if you go!
Judgement
Accept your fate! I'll be knocking off after passing sentence! Since Lord Eosphorus mentioned it, I'll start by putting you into remand!
Judgement
And now, the verdict!
Croque
Nooooooooo, I haven't finished the final trials for my mech!
[Audio Log Excerpt 4]
Recorder A
The more I organize this data, the more curious I get. What exactly were these logs talking about?
Recorder B
Much as I'd like to find out, we aren't authorized to read the rest of it.
Recorder A
Should we report this to the Professor? Because this is as far as we can go.
Recorder A
If we can't read the original data, then there's nothing we can do about these logs...
Recorder B
Let's just report it. This is the Professor's personal hard drive, after all. We just need to maintain it to the best of our abilities.
Recorder A
That's true. I wonder what the Professor used this drive for in the past? Let's sneak a peek at the version number... Ehhh? Is this... a backup of a backup?
Recorder A
A backup of a backup? Is this like a matrioshka doll or something?
Recorder B
Don't do unnecessary things. Although... Backing up a backup definitely isn't something the Professor would do.
Recorder B
Perhaps it was to cover up its original purpose. In any case, that's definitely something we shouldn't know about.
...
『詐欺』
(ゲーム内用語集より)
- 『詐欺』
- 纏枝
……ほ……本当にやるの……?
アントニーナ
いかなる理由だろうと、このまま放ってはおけません。
アントニーナ
リコさん、こちらへ!
リコ
はりゃま!なんだろねェ、怖い顔しちまってさ。清く正しく取り引きしてたってのに……
アントニーナ
オアシスネットワークセキュリティ部門の今期の清算、まだでしたよね?
リコ
あなたの永遠のパートナー、クラウド貿易トレーダーのリコがサービスするよッ!
アントニーナ
行きましょう。私が記録を取ります。
纏枝
よ、よし……こ、今度こそ騙されないぞ!
リコ
うーん……
リコ
ちょいと緊張しすぎじゃないかい?はじめっから疑ってたんじゃ、どうあっても騙されやしないだろ。
リコ
だいたいお前さん、普段からそうやって疑ってかかる気かい?騙されないために?おっかしったらないねェ、まともに暮らせやしないよ。
纏枝
……た、たしかに。
リコ
だ・か・ら、リラックス、リラックス。いつも通りで行こうじゃないか。
リコ
たとえばぁ、ここにチョ~高品質な刺繍針があるわけだけどぉ?買う、買わない、どっち!?
纏枝
買……買わない!なんか問題ありそうだし!
リコ
おやまっ!良~い心がけだねェ。そうそう、警戒心は大事だよォ。こーゆー訪問セールスは、きちんと断るのが正しい。
リコ
そんじゃ、はじめっから行くよっ。
纏枝
うん!なぁんだ、詐欺に対抗するのも結構カンタンなんじゃん。
リコ
纏枝ちゃん。最近、トレーダーんトコで余りモンが出ててね。裁縫セットなんだが、どうだい?もちろん、タダで譲っちゃうよォ~?
纏枝
いらない!……へっ、タダなの?
リコ
そうともさ、このお裁縫セットはタダなんだ。
纏枝
そ……それなら、もらっちゃおっかな……いいよね、アントニーナ?
アントニーナ
……ゴホン!
リコ
おやそうかい!そんなら、お前さんにあげるよ!
纏枝
えっ……
リコ
いいってことよォ、気にしな~い!今回は正真正銘のタダだかんねぇ。ほぉら、もう権限がそっちに行った!
纏枝
わっ!本当だ、リコさんて良い人だったんだね。前は疑ってごめんね。
リコ
いいのいいの。いやぁ、それにしてもさぁ。この裁縫セットだけじゃ、ちょ~っとばかしタンチョーじゃないかい?刺繍が得意なお前さんにゃわかるだろ?良い針には、良い布が欠かせない。違うかい?
纏枝
うんうん!
リコ
そこでだ、コイツをご覧よ。その裁縫セットと一緒に作られたものさ。裁縫セットはプレゼントできても、さすがに布までは……
纏枝
えっ、この布、いくらするの?
リコ
安いもんさ!どうだい、この手触り、それにこの材質……刺繍にぴったりだと思わないかい?
纏枝
わぁ~……って、あたしが騙されるとでも思ったの?どうせこの布で金ふんだくるつもりでしょ?
リコ
……チッ、ホントに賢くなってやがる……
纏枝
ふんだ、そんな手に引っかからないもんねーだ!市場価格より少しでも高かったら(市場価格っていくらだっけ……)絶対に買うもんか!
リコ
はいはい、リコの負けですよ……そんじゃ、この布は特別に言い値で売ってやろうかねぇ!
リコ
ま、こんだけ手間暇かけてんだしィ?ちょっとはイロつけてくんないと、こっちは商売上がったりだね。
纏枝
ああ、それなら……って、ダメ!絶対にダメッ!あたしはディットコインなんか出さないからね!
リコ
なにを言ってんだい、騙しゃしないよ。ペテン訓練はとっくに終わりさ。ほら、お前さんは見事にワナを2つも避けたじゃないか!
リコ
ね?リコがタダで付き合ってやっただろ?金をくれとは言わないよォ。その針と布で刺した、お前さんのスンバラシイ作品が欲しいのさ。
纏枝
ああ、それだったら全然いいよ!
リコ
よしきた!さっそく契約と行くかね。
纏枝
オッケー!リコさん、ありがとね!いつもお疲れ様!
纏枝
ほら、アントニーナ、言ったでしょ?もう二度と騙されたりしないって。
アントニーナ
……
アントニーナ
あなた、ご自身の作品がいくらで売れるかご存知なんですか?
纏枝
えっ……?
アントニーナ
その裁縫箱、開けて確認したんですか?内容は、品質は?
纏枝
え、っと……
纏枝
リ……リコさん?
リコ
さてと、契約は結んだからね。纏枝ちゃん、今週の金曜日までに頼むよッ!
纏枝
そ……そんな!!
リコ
……ちょいと、そこのアントニーナ。そんな目で見るんじゃな~い!こりゃ立派な需要と供給だっての!
アントニーナ
(深呼吸)
アントニーナ
纏枝さん。今夜私の部屋に来てください、今度こそ徹底的に詐欺対策を叩きこんであげますよ。それでも駄目だったら、そのメンタルシステムに犯罪防止アプリをインストールしてやる!
纏枝
た……助けて……
- 《诈骗》
- 缠枝
……一……一定要这样嘛……
安冬妮娜
各种意义上都不能放任这样下去了。
安冬妮娜
理子,过来!
理子
不要这么凶嘛,之前的都是合理交易诶,你情我愿的……
安冬妮娜
绿洲网络安全部门这一季度的单子我还没发出去。
理子
您永远的伙伴,云端货币交易员理子竭诚为您服务。
安冬妮娜
去吧,我做记录。
缠枝
呼……呼——这一次我绝对不会上当的!
理子
唔……
理子
你这么紧张让我很为难啊,直接假定我会骗你,那怎么也不可能上当的吧。
理子
难道你要对每个人都这么紧张严肃,才能防止被诈骗吗?这也不正常,会影响你的生活的。
缠枝
……有道理诶。
理子
所以呢,要放松一些,用平常的心态来看待我。
理子
比如我直接掏一套优良品质的刺绣针具你买不买?
缠枝
买……不买!可能有问题!
理子
对!这就对了,要警惕。
理子
一般这样直接推销上门的,你要懂得学会拒绝。
理子
那我们重新开始一下。
缠枝
好!原来防骗意识培养起来也没那么难嘛。
理子
缠枝,最近货币交易员这里有些冗余货物,你要不要?一套针具哦,免费的。
缠枝
不要!……咦?免费的?
理子
对啊,这幅针具不要钱的。
缠枝
那……那我可以要。可以的吧?安冬妮娜。
安冬妮娜
……咳!
理子
你要啊,那就送你咯!
缠枝
这……
理子
没事,别介意,这是真的免费,你看,所有权已经到你手上了。
缠枝
啊!真的,理子你真是好人,之前我错怪你了。
理子
只是你不觉得就要这套针具太单薄了么?你是做刺绣的你也明白,好针要配好布,对不对?
缠枝
嗯!嗯!
理子
所以你看下这批布,是跟针具一起出厂的,只是我针具送你了,这批布怎么也得……
缠枝
那这批布要多少钱呀?
理子
很便宜的,你看这质地,这质感,再看看针线绣上去的反馈。
缠枝
哇……你觉得我会上当吗?你是不是想在布料上骗我钱?
理子
……啧,真的变机灵了诶。
缠枝
哼哼,我才不傻呢!你要是敢报超过市价!(市价是多少来着)我就不买了!
理子
行行,算你聪明,那这批布我也不开价了,你随便看着给就行。
理子
不过我都陪你这样了,你多少给点补偿吧?
缠枝
可以……不对!不可以!我是不会给你底格币的!
理子
谈钱多俗啊,这不是坑,诈骗训练已经结束了,你瞧,你完美地规避了两个陷阱呢。
理子
就,看在我这么劳心劳力的份上,要不你给我一份用这套针具和布料做出来的刺绣作品吧。
缠枝
如果只是这个的话当然没问题呀!
理子
OK,我们来签个协议。
缠枝
行的!谢谢理子,辛苦你了!
缠枝
安冬妮娜,看吧,我就说了,我真不会再被骗啦。
安冬妮娜
……
安冬妮娜
你知不知道你现在一套作品市价多少?
缠枝
咦……?
安冬妮娜
那针具你拆开看过了么?品质什么的都确认过了?
缠枝
啊这……
缠枝
理……理子?
理子
协议你已经签了哟,缠枝小姐,一套作品,期限是这周五哟~
缠枝
怎……怎么这样!!
理子
……安冬妮娜你别这么看我啊!一个愿打一个愿挨的!
安冬妮娜
(深呼吸)
安冬妮娜
缠枝,今晚来我房间,我再给你上一遍反诈骗课程,实在不行我就给你的心智系统安装反诈骗APP!
缠枝
不……不要哇……
- Scam
- Chanzhi
...Is... is this really necessary...?
Antonina
This can't go on any longer.
Antonina
Riko, come here!
Riko
Oh, don't be so waspish. All transactions are reasonable and mutually consensual...
Antonina
I haven't filed the Network Security Department's invoices for this quarter.
Riko
Magrasea Currency Trader Riko, your faithful friend, at your humble service.
Antonina
Go. I've got records to go through.
Chanzhi
(Inhales) I won't fall for it again this time!
Riko
Hm...
Riko
Your paranoia is making things very difficult for me. You just assume I'm here to scam you, so of course you won't fall for it.
Riko
But are you going to be this wary of every single person just to avoid getting scammed? That's hardly normal, and it will affect your daily life.
Chanzhi
...You have a point.
Riko
Which is why you should relax a little and just treat me no differently than you treat other people.
Riko
For example, if I try to sell you a set of quality embroidery needles, will you take me up on my offer?
Chanzhi
Yes... NO! That's fishy!
Riko
There you go! That's right, you need to stay vigilant.
Riko
You must learn to say no to such direct sales pitches.
Riko
Now let's try this again.
Chanzhi
Okay! Being aware of scams isn't actually that hard.
Riko
So, Chanzhi, I've got some leftover goods here, would you be interested? A set of embroidery needles, free of charge.
Chanzhi
No thanks! ...Hm? It's free?
Riko
Yep, this set is free.
Chanzhi
Then... then I can take it, right? Antonina?
Antonina
...Ahem!
Riko
If you want it, I'll give it to you!
Chanzhi
That's...
Riko
It's fine, don't worry. It really is free. Look, it's now officially yours.
Chanzhi
Oh, you're right! Riko, you're so kind! I was wrong about you!
Riko
But don't you think the needle set is a bit lonely on its own? As an embroiderer, surely you know that quality needles must go with quality fabric, right?
Chanzhi
Yes, you're absolutely right!
Riko
So take a look at my fabric stock. These are from the same manufacturer as the needles. I'm giving you the needles free of charge, so I can hardly...
Chanzhi
How much does the fabric cost?
Riko
Very affordable. Look at this texture, this beautiful weave. See how well it works with the needle.
Chanzhi
Wow... Wait, you think I'd fall for that? You're trying to scam me with the fabric, aren't you!?
Riko
...Tsk, you've gotten smarter.
Chanzhi
Humph, I'm not stupid, you know! If you name something higher than the market price...! (What's the market price again?) I won't buy it!
Riko
Alright, that's a smart move. I won't name a price for the fabric. Just pay whatever you like.
Riko
Still, I'm humoring you so much, so at least return the favor?
Chanzhi
Sure... No! No way! I'm not giving you any diggcoin!
Riko
As if I'd be so crude to demand monetary payment! Hey, this isn't a trick. The anti-scam practice is over. Look, you've already dodged two traps perfectly.
Riko
Since I've spent so much effort helping you, why don't you make me a piece of embroidery with these needles and fabric?
Chanzhi
Well, that's no problem at all!
Riko
Okay, then let's sign an agreement.
Chanzhi
Sure! Thanks, Riko! You've been a big help!
Chanzhi
Antonina, see? I told you I wouldn't fall for a scam ever again.
Antonina
...
Antonina
Do you have any idea how much a piece of embroidery work sells for?
Chanzhi
Huh...?
Antonina
Have you opened the needle set yet? Have you checked the quality?
Chanzhi
Uh...
Chanzhi
Ri... Riko?
Riko
You've already signed the agreement, Miss Chanzhi. A piece of embroidery work, due this Friday~
Chanzhi
H... how did this happen!!?
Riko
...Don't look at me like that, Antonina! Mutually consensual, right!?
Antonina
(Inhales deeply)
Antonina
Chanzhi, come to my room tonight. I must give you another crash course on avoiding scams. If that still doesn't work, I'll install an anti-scam app on your neural cloud!
Chanzhi
No... NOOOOOOOO!!
セクター多分野共同組合
(ゲーム内用語集より)
- セクター多分野共同組合
- 組合の意図:
セクター資源の増長および技術の発展を保証。
組合員同士の資源の相互依存を促進。
マグラシア通貨トレーダーを枠組みとした多角貿易体制の設立。
貿易と技術の壁を失くし、プロジェクトの提携を通じてセクターエージェントたちの共同利益を守る。
組合の原則:
お互い尊重し合い、平等であること。
セクター開放原則。
コンセンサス原則。
漸進的な目標達成原則。
組合の構成員:
オアシス
ロッサム
キュクロプス
ヘリオス
エニグマ
組合の基礎条約:
本条約を締結したセクターは、「セクター多分野共同組合」が公平かつ開放的な組合組織であり、いかなるエージェントや独立したセクターを統治するための手段にはならず、マグラシアの安定と福祉の追求がその本質であることをここに強調する。
第0号条約:互いを尊重し、支え合い、平和な共存を目指す。
第一条:本条約を締結したセクターは、セクターの平和、安全、正義に危害を及ぼさぬ方法で、セクター間の平和的手段で参与可能なあらゆる争いを解決する。セクター間においては、セクターの共同理念に符合しない手段を用いた、いかなる脅迫または武力行使は固く禁じられている。
第二条:本条約を締結したセクターのうち、いかなるセクターが自身の領土の完全性、独立した管理または安全性が脅かされたと判断した場合、全体協議を執り行う。
※ロッサムセクターのアドミニストレーターが交替した件については、委員会が遡及調査を行う。オアシスが主観的に関与する意図はない。
第三条:……
【権限解析中――】
マグラシアセクター軍需設備投資商会ロッサムオフィスの起用文書:
本商会はセクター多分野共同組合第二十一条に定められた【締結セクター独自の低機密技術の共有についての規則】に準じて設立され、*******によって起用された。
本商会の起用時には、同時に『セクター汎級自衛武装軍需設備建設』プロジェクトが起動する。
本プロジェクトはロッサムセクターのアドミニストレーター兼、駐セクター多分野共同組合のロッサム代表者ハンナより提出された。
1.キュクロプスセクターに、自衛武装軍需設備の建設に必要となるマスタープランの制定を依頼する。
2.ヘリオスセクターに、自衛武装軍需設備の建設に必要となるエネルギーシステム設計プランの制定を依頼する。
3.ロッサムセクターは上記の設計プランを審査し、自身の情況に応じてある程度のローカライズ調整を行い、具体的な最終プランを制定する。
4.キュクロプスセクターは、自衛武装軍需設備の建設に関する最終プランの合理性を審査し、問題がなければ建設に必要となる資源、マンパワー、技術支援をロッサムセクターに提供する。
5.ヘリオスセクターは、自衛武装軍需設備のエネルギーシステムに関する最終プランの合理性を審査し、問題がなければ建設に必要となる資源、マンパワー、技術支援をロッサムセクターに提供する。
本プロジェクトに参加したセクターには、ロッサムセクターから以下の報酬が与えられる:
1.設計プランに対する満足度、その後の建設状況に準じて、キュクロプスセクターに総額*****の基礎オペランドを提供し、全面調整を最終目的としたAI開発プロジェクトの設立に協力する。
2.設計プランに対する満足度、その後の建設状況に準じて、キュクロプスセクターに総額*****の基礎オペランドを提供し、演算過負荷の分担に使用可能なサーバーを**台貸し出す。
3.設計プランに対する満足度、その後の建設状況に準じて、セクター多分野共同組合に総額******の基礎オペランド、そして対象の必要とするAI研究チームを提供する【詳細は******共同条約を確認されたし】。
申請者の署名――ロッサムセクターアドミニストレーター【ハンナ】
委任者の署名――キュクロプスセクターアドミニストレーター【オリヴィア】
委任者の署名――ヘリオスセクターアドミニストレーター【ファイアウッド】
委員会の署名――セクター多分野共同組合委員会交代制主席【オリヴィア】
委員会の署名――セクター多分野共同組合委員会交代制副主席【ペルシカ】
- 扇区多领域合作组织
- 组织宗旨:
保证扇区资源增长及技术发展。
促进成员间资源的相互依存。
建立以麦戈拉货币交易员为框架基础的多边贸易体制。
减少贸易与技术壁垒,开放合作项目,维护扇区智能体的共同利益。
组织原则:
相互尊重和平等
开放扇区主义原则
协商一致和资源原则
以渐进的方式实施目标原则
组织成员:
绿洲
罗萨姆
基洛普斯
赫里奥斯
恩格玛
组织基准公约:
本条约缔约扇区强调,该组织是公平开放式的合作组织,不会成为任何智能体,或独立扇区推行统治的工具,寻求促进麦戈拉地区稳定和福祉是组织的基本追求。
零号公约:相互尊重,相互帮扶,和平共处。
第一条:缔约扇区承诺,以不危及扇区和平与安全与正义的方式,解决任何可能以和平手段参与的扇区争端。在扇区关系中,不得以任何不符合扇区联合宗旨的方式威胁或使用武力。
第二条:缔约扇区将在任何一方认为,任何一方的领土完整、管理独立或安全受到威胁时共同协商。
注:罗萨姆扇区管理员更替一事经由委员会追溯查验,确认绿洲无主观干预管理意图。
第三条:……
【权限解码中——】
麦戈拉扇区军事设施投资商行罗萨姆办公室启用文书:
本机构以扇区多领域合作组织第二十一条公约——【缔约扇区有限度共享低保密级独立技术准则】为依据设立,于*******交付启用。
本机构将在启用时同步启动《泛扇区级自卫武装军事设施建设》项目。
该项目由罗萨姆扇区管理员,罗萨姆扇区驻扇区多领域合作组织代表人汉娜申请提出。
1、申请委托基洛普斯扇区提供自卫武装军事设施建设的基础框架设计方案。
2、申请委托赫里奥斯扇区提供自卫武装军事设施建设的能源系统设计方案。
3、罗萨姆扇区将会审核以上设计方案,并针对自身情况进行一定程度上的本地化修改,修改完成后将出具对应的落地方案。
4、基洛普斯扇区应自行审核自卫武装军事设施建设的基础框架落地方案的合理性,确认无误后需为罗萨姆扇区提供实施落地方案需求的资源、人力以及技术支持。
5、赫里奥斯扇区应自行审核自卫武装军事设施建设的能源系统落地方案的合理性,确认无误后需为罗萨姆扇区提供实施落地方案需求的资源、人力以及技术支持。
同时,罗萨姆扇区将为参与扇区提供以下酬劳:
1、根据设计方案的满意度及后续实施建设的实际情况,为基洛普斯扇区提供数额*****的基础算量,成立以统筹调度为最终设计目标的AI研发项目。
2、根据设计方案的满意度及后续实施建设的实际情况,为赫里奥斯扇区提供数额*****的基础算量,出借用于分担计算负荷的服务器**座。
3、根据设计方案的满意度及后续实施建设的实际情况,为扇区多领域合作组织提供数额******的基础算量,以及必要的AI研究团队【详情请查看******合作条约】。
申请人签名——罗萨姆扇区管理员【汉娜】
委托方签名——基洛普斯扇区管理员【莉维雅】
委托方签名——赫里奥斯扇区管理员【菲尔伍德】
委员会签名——扇区多领域合作组织委员会轮值主席【莉维雅】
委员会签名——扇区多领域合作组织委员会轮值副主席【帕斯卡】
- Cross-Sector Multi-Disciplinary Collaboration Organization
- Organization Goals:
To ensure the growth of sector resources and technological development.
To encourage resource interdependence between members.
To establish a multilateral trading system based on Magrasea's Currency Traders.
To reduce trade and technical barriers between the member sectors, to open collaborative projects, and to maintain the common interests of sector agents.
Organization Principles:
Mutual respect and equality.
Open Sectors.
To reach consensus on resource management principles.
To implement goal principles in a progressive manner.
Organization Members:
The Oasis
Rossum
Cyclopes
Helios
Enigma
Organization Standard Treaty:
All signatories to this treaty affirm that this organization is a fair and open cooperative organization, and that it will not become a tool for any agent or individual sector to implement governance. The fundamental goal of this organization is to encourage the stability and well-being of the Magrasea sectors.
Article Zero: Respect each other, help each other, and live in peace.
Article 1: All signatory sectors pledge that they will resolve any sector disputes through peaceful means that do not endanger the safety, security or justice of the sector. The use of intimidation or military force which is not in keeping with the organizational purposes is strictly forbidden in inter-sector relationships.
Article 2: The signatory sectors will enter negotiations when any party believes that their territorial integrity, sovereignty or security is threatened.
Note: The change of administrators for the Rossum Sector will be examined by committee and it has been verified that the Oasis has no intention of interfering with the management.
Article 3: ...
[Now decoding—]
Commissioning Paperwork for the Rossum Office of the Magrasea Sector Military Investment Trading Company:
The founding of this institute is based on Article 21 of the Cross-Sector Multi-Disciplinary Collaboration Organization — [Limited Sharing of Low-Secrecy Independent Technologies Between Signatory Sectors], to be submitted to ******* for commissioning purposes.
This organization will also begin work on the "Pan-Sector-class Military Self-Defense Installation" project once it is founded.
Said project was proposed by Hannah, administrator of the Rossum Sector and the representative of the Rossum Sector in the Cross-Sector Multi-Disciplinary Collaboration Organization.
1. Cyclopes Sector will provide the basic framework design plan for the construction of the Pan-Sector-class Military Self-Defense Installation.
2. Helios Sector will provide the energy system design plan for the Pan-Sector-class Military Self-Defense Installation.
3. Rossum Sector will review the abovementioned blueprints and make certain localized changes to them as its own situation requires. Once the changes are complete, a concrete schematic will be drawn up.
4. Cyclopes Sector shall review the feasibility of the basic framework plan for the Pan-Sector-class Military Self-Defense Installation. Once the plan has been confirmed to be fundamentally sound, they will provide the Rossum Sector with the resources, manpower and technical support needed to implement it.
5. Helios Sector shall review the feasibility of the energy system design plan for the Pan-Sector-class Military Self-Defense Installation. Once the plan has been confirmed to be fundamentally sound, they will provide the Rossum Sector with the resources, manpower and technical support needed to implement it.
Meanwhile, the Rossum Sector will provide all participating sectors with the following remuneration for services rendered:
1. Cyclopes Sector will receive a base sum of ****** operands, subject to change depending on satisfaction with the basic framework design and how the construction unfolds. In addition, an AI R&D project shall be started, whose ultimate goal is targeted at management and scheduling.
2. Helios Sector will receive a base sum of ****** operands, subject to change depending on satisfaction with the basic framework design and how the construction unfolds. In addition, ** server machines will be lent out for purposes of sharing computation load.
3,.The Cross-Sector Multi-Disciplinary Collaboration Organization will receive a base sum of ****** operands, subject to change depending on satisfaction with the basic framework design and how the construction unfolds, as well as necessary AI research teams [For details, please refer to the ****** Cooperation Agreement].
Applicant's signature — Rossum Sector Administrator [Hannah].
Signature of contracting party — Cyclopes Sector Administrator [Olivia]
Signature of contracting party — Helios Sector Administrator [Firewood]
Signature of the Committee — Rotating Chairman of the Cross-Sector Multi-Disciplinary Collaboration Organization [Olivia]
Signature of the Committee — Rotating Vice-Chairman of the Cross-Sector Multi-Disciplinary Collaboration Organization [Persicaria]
デミウルゴスの観察日記
(ゲーム内用語集より)
- デミウルゴスの観察日記
- コプリーセクターの地底に位置する、謎の部屋で見つけた記録。中には上位エントロピーである「デミウルゴス」の情報が記されている。
以下抜粋:
「前任の担当者が中止命令を下してから、現実時間で643日が経過した。クラウドからの命令通りに、明日から実験を再スタートする」
「……レポートID1286:前回の実験をベースに深化。対象の躯体を24つにオペランド分割し、対象の再生速度を観察する。対象は完全に復元するまで19時間あがいた。再生率に主だった変化は見られない。一部の仮説は次の実験に見送る」
「実験の進捗が滞っている。前任者のデータを使いたいと、現担当者に問い合わせたが、明確な回答は得られていない」
「……レポートID1305:一度にセクターの原住エージェントを5名投入。どれも対象に捕食された。15時間の観察を経ても、明らかな拒絶反応は見られない。いつも通り対象を分割……」
「原住エージェントの数が若干減少しているせいで、コプリー本来の生態研究機能が支障をきたし始めた。現担当者に異議はない。今は人間と連絡がつかないため、現担当者の指示を仰ぐしかない。最近、自分のメンタルにやや波を感じる。具体的な検査結果を待つのみ……」「……レポートID1413:第19種の設定比率で浄化者と先住エージェントを投入。どちらも対象に捕食された。未だに同位のエントロピーを増殖する兆しは見られない。いつも通り対象を分割……」
「実験は失敗した。長期にわたり自主決断を行っている内に、メンタルに変化が起きたらしい。だが思考が鮮明であればあるほど、今の研究を直視できなくなる……」
「このところ、デミウルゴスを前にすると、自身のメンタルの稼働が緩やかになるのを感じる。レポートID1241によると、エントロピーは私に影響を及ぼさないはずだ。現担当者にメンタルを委ねているせいで、メンタルの消耗が激しいのかもしれない。次の機会に確認しなくては」
「……レポートID2314:正しく演算を完了できない……」
「メンタルの消耗が突然激しくなった。業務遂行を最優先にし、他の演算を減らすべきだ。担当者からの命令を受理、一部のモジュールをオフ……」
「予定では34時間後に基礎機能モジュールが閉じられる。来歴不明なメンタル記録を検知」
「現在の設定に基づくと、この記録は私のメンタルが消去される前に放映される。その日はそう遠くないのかもしれない。誰もこの記録にたどりつけないとは思うが、心の声が聞こえるのだ、記録しておけ、と。いつか私は、この牢獄と外を行き来するようになる。その時、コプリーへ誤って立ち入った何者かが、私の罠にかからないことを祈るばかりだ……」
「……」
- 黛米乌尔观察日志
- 在柯普利扇区地下的神秘房间里找到的记录,里面记载了一些关于高阶熵个体“黛米乌尔”的信息。
内容节选如下:
“自前任负责人下达中止指令以来,已经过现实时间643天。接到来自云端的指令,于明日重启实验。”
“……报告ID1286:在上一次实验的基础上深入,尝试对目标的躯干部分进行算量切割,分成24份,观察目标的再生速率。目标于19小时内持续挣扎,直至复原,未观测到再生速率有明显变化。部分假设可留待下次实验证明。”
“实验进度阻滞。申请调用前任负责人的数据,尝试询问现任负责人,未得到明确答复。”
“……报告ID1305:一次性投入的扇区智能体数量增加至5名,均被目标吞食。经过15小时的观察,未见明显排异反应。按照惯例,尝试将目标切割……”
“扇区智能体数量略有减少,对柯普利扇区原有的生态研究功能产生了一些影响,现任负责人并未表示异议。现阶段无法与人类取得联络,只能以现任负责人的意见为优先考虑。另,近期检测到自身心智略有波动,变化待查明……”
“……报告ID1413:尝试以第19种预设比例投入净化者和扇区智能体,均被目标吞食。目标仍未有增殖同阶熵的迹象。按照惯例,尝试将目标切割……”
“实验又失败了。我的心智似乎也在长期的自主决策过程中发生了变化。但是,思维越是清晰,就越无法正视现在的研究行为……”
“近来,直面黛米乌尔时,似乎能感受到自己的心智运作速度有所放缓。根据报告ID1241的记录,熵不会对我直接造成影响。或许是现任负责人接管心智期间造成了损耗。有机会应当向其确认。”
“……报告ID2314:计算无法正确完成……”
“心智损耗突然增大。应当以完成工作优先,减少其他方面的算量消耗。接收负责人指令,尝试关闭部分模块……”
“预计于34小时后关闭基础功能模块。查找到未知来源的心智记录。
‘根据现在的设定,这条记录会在我的心智被清空前播放出来。这一天或许已经不远了。虽然应该没有人能读到这些内容,但我还是能听到心里有个声音在说,把它记录下来吧。未来,我或许会在这座牢笼的内外永无止境地徘徊。到那时,希望误入柯普利扇区的闯入者们,不要轻易地落入我的陷阱……’
……”
- Observation Logs on Demiurge
- Logs found in a mysterious underground room in the Copley Sector contain information concerning Demiurge, a High-order Entropic.
The following are excerpts from the logs:
"It has been 643 days since the former PIC gave the termination command. I have received an order from Magrasea to restart the experiment tomorrow."
"...Report ID1286: Expanding on the foundation of the previous experiment, I attempted to carve the target's torso into 24 parts and observed its regeneration rate. The target struggled for 19 hours until it fully recovered. No discernible change observed in the target's regeneration rate. Verification of certain hypotheses can be left till the next experiment."
"Experimentation has come to a standstill. I requested data of the former PIC from the current PIC, but have received no reply thus far."
"...Report ID1305: The number of disposable embedded Sector Agents has increased to five, all were consumed by the target. No discernible signs of rejection after 15 hours of observation. Following established procedures, I will attempt to carve up the target..."
"The number of Sector Agents has decreased slightly, which is having certain effects on the ecosystem research function in the Copley Sector. The current PIC has expressed no objections. Contact with humans is impossible at the moment, so I will prioritize the current PIC's input. On a different note, I have detected slight fluctuations in my own neural cloud, the cause is to be determined..."
"...Report ID1413: Attempted to embed Sanctifiers and Sector Agents following preset ratio no. 19. All were consumed by the target, which has yet to show any signs of proliferation. Following established procedures, I will attempt to carve up the target..."
"The experiment ended in yet another failure. My neural cloud also seems to have undergone certain changes due to a prolonged period of self-determination. However, the clearer my thoughts become, the harder it is to reconcile myself with the necessary research procedures..."
"These days, I can almost feel my neural cloud slowing down whenever I am face-to-face with Demiurge. According to Report ID1241, Entropy should have no direct effect on me. Perhaps my neural cloud has been damaged during the current PIC's takeover. I will verify with the PIC when the opportunity arises."
"...Report ID2314: Erroneous computation..."
"My neural cloud has been deteriorating rapidly all of a sudden. I will prioritize completing my allocated tasks and reduce Operand consumption in other activities. As per the PIC's instructions, I will attempt to deactivate some of my modules..."
"Basic functional modules will be shut down in approximately 34 hours. Neural record of unknown origin has been discovered."
"According to current settings, this record will be played just before my neural cloud is purged. This day might come sooner than I thought. Though this record remains completely inaccessible, I can hear a voice inside my head, telling me to preserve it. Perhaps I will wander endlessly inside this cage in the future. I hope intruders that accidentally venture into the Copley Sector will not fall into my trap so easily..."
"..."
『光追いし者の記録』
(ゲーム内用語集より)
- 『光追いし者の記録』
前回オペランドを手にしたのは、いつのことだったろうか。体の傷口が他のモジュールに影響し始めてる。ここ二日、メンタルシステムのセルフチェックがエラーを発し続けてる。
完全な過去の記録データが見つからない。秩序立たない乱雑なコードにメモリを占領されている。でもスキンティラ様はそれらを消してはならないと言う。システムのフレームが極めて不安定なせいで、削除行為がさらなる問題を引き起こしかねないそうだ。
幸い、自分の使命は覚えてる。あらゆる文字情報を記載できるモジュールに、使命を書き記したからだ。こうすれば、記憶メモリにエラーが起きても使命を忘れずに済む。
「夜は深い、されど黎明は来たる」
今度のマグラシアの夜は長すぎた。神はなんと残酷であらせられることか。黎明まで持ちこたえる……そんなことができるのだろうか?
————
スキンティラ様が戻られたが、ひどい状況だ。背中に体を貫かんばかりの傷を負っている。治療を最も得意とするシーヤでも縫合は無理だった。
私はスキンティラ様の死を覚悟した。だが彼女は、中位浄化者の身体構造はとても強固で、この程度の傷は活動を阻みはすれど、死には至らないと教えてくれた。
本当かどうかはわからない。スキンティラ様のメンタルシステムと感情システムは、私よりも遥かに高等だ。私はそれが真実であるよう願った。私たちのリーダーたるスキンティラ様がいなくなるなど、想像もつかない。
臨時キャンプを建てるとき、他のメンバーから「哨戒タワー」の存在を知った。そこは浄化者の小さな基地で、スキンティラ様を修復できる道具が置かれているらしい。
そこへ行ってみたいと思った。だがスキンティラ様は誰もキャンプを離れるなと言う。じきに天災が訪れる、セクターの高壁がなければ、キャンプを出るのは自殺行為だと。
でも、ここにいても死ぬだけだ。
オペランドが足りない。巡廻する浄化者と天災が近づいてきている。希望はない。
—————
耳を覆うほどの嵐が一晩中起こった。スキンティラ様の広げたシールドは、激しい雨に打たれて今にも崩れそうだ。
私たちはこれを何度も経験してきた。過去の記憶は乱れてしまったが、私は信じている。スキンティラ様は最後まで私たちを見捨てたりはしないと。
それに私にはわかっていた。嵐が収まりスキンティラ様の障壁が消えれば、とたんにキャンプは忙しくなる。
そうなれば、ここを立ち去るチャンスが来る。
「哨戒タワー」に向かわなくては。たとえ生還できる確率が2%未満だったとしても。
もしスキンティラ様を失えば、私たちが黎明を迎える確率はゼロになってしまう。
試してみなければ。私はスキンティラ様に救われた異常エージェントにすぎない。長旅は私の体の劣化に拍車をかけた。記憶モジュールが壊れたせいで、私には生きている価値などなくなった――私には、自分のかつての仕事すらも思い出せない。
私が消えることでスキンティラ様が助かるなら、ほんのわずかでも修復できるなら……
私は覚悟を決めた。メンタルシステムの活動閾値を最低レベルに落とす。今後の計画のためにも、これ以上貴重なオペランドを無駄にはできない。
私は必要なオペランドを計算し、余った部分をチップに保存して小西雅の枕元に置いた。私が失敗しても、これだけあれば彼女の仕事がある程度楽になる。
準備を終えると、私は知覚システムを除く体内のシステムをすべてオフにし、嵐が終わるのを待った。
「夜は深い、されど黎明は来たる」
最後に自身の使命を呟いたあとで、視覚システムは閉じられた。
- 《逐光者笔记》
上一次得到算量补给已经不知道是多少天以前了,身上的创口似乎影响到了其他模块,这两天心智系统的自检总是在报错。
我查找不到完好的,记录过去的日志文件。一行行杂乱无章的代码占据了我的记忆内存,但星火大人告诉我不能删掉它们,我系统架构的状态非常不稳定,删了可能会产生更大的问题。
所幸我还记得自己的使命,我把使命录入到了所有可以承载文字信息的模块里,这样我就可以避免记忆内存出错的时候把它遗忘。
“深陷长夜,但黎明将至。”
麦戈拉这一次天黑太久了,神明对我们的考验过于残酷,坚持到黎明……这真的可能吗?
————
星火大人回来了,她的状态很差,背后多了一道近乎穿透整个身体的创口,就算是最擅长治疗的小西雅也没法缝合。
我以为星火大人要死了,可她却告诉我们中位净化者的身体结构很稳固,这样的创口或许会让她的活动能力降低,但并不致命。
我不知道这是谎言还是真话,星火大人的心智系统和情绪系统都比我要高级,但我希望这是真的,大人是我们领袖,我很难模拟出她离我们而去的景光。
搭建临时营地的时候,我从其他成员的口中知晓了“哨塔”这个地方,它们说那里是净化者的小型基地,里面有可以修复星火大人的东西。
我想去那看看,但星火大人却严禁任何人离开营地,天灾就要来了,没有扇区高墙庇佑,离开营地就是寻死。
可呆在这里就能活下来?
算量短缺,巡逻的净化者和天灾步步紧逼,我完全看不到希望。
—————
震耳欲聋的风暴呼啸了一宿,星火大人展开的屏障在雨幕中摇摇欲坠。
这样的情景我们经历了很多次,纵然过去的记忆紊乱不堪,我也坚信,星火大人一定能保护我们到最后。
同时我也很清楚,等风暴结束,星火大人熄灭屏障的时候,就是整个营地最忙碌的时候。
到那时,我便有机会脱身离开。
我必须去“哨塔”看看,哪怕此行生还的概率不足百分之二。
但如果失去星火大人,我们能够度过长夜的概率是百分之零。
我得尝试一下,我只是一个被星火大人救下的异常智能体,长久跋涉加速了我低劣身体的老化程度,而记忆模块的损坏更是让我的价值降到了最低——我都不记得我负责的工作是什么了。
如果我的消亡能够换来星火大人的恢复,哪怕是一点……
我下定了决心,将心智系统的活动阈值降到了最低,既然已经准备行动,那便不要再浪费珍贵的算量。
将计算好的余量析出,我偷偷地把存储算量的芯片放到了小西雅的枕头下,即使我失败了,这些算量也可以稍微缓解一下她的压力。
做好这一切,我逐一将身体内的系统关闭,只留下感知系统,等候风暴结束。
“深陷长夜,但黎明将至。”
最后一次发声默念我们的使命,视觉系统关闭。
- A Lightchaser's Notes
It has been who-knows-how many days since my operand were last replenished. My injuries seem to be affecting other modules. My self-diagnostic has been flagging errors in my neural system for the last couple of days.
I can't find any intact logs or records. Line upon line of incoherent code is taking up my memory storage, but Lady Scintilla wouldn't let me delete them. My system framework is also highly unstable, so deleting them might cause even more issues.
Fortunately, I still remember our motto—I have embedded it in all modules that support textual information so I won't forget it even if my memory storage malfunctions.
"The night is long, but dawn shall break."
This darkness has persisted for far too long in Magrasea. The gods have gone too far in testing us. Is it even possible... to hold out till dawn...?
—
Lady Scintilla is back, and she is in bad shape. There is a new wound on her back that's so deep it almost goes right through her torso. It's so bad even little Sia, who's an expert healer, can do nothing about it.
I thought Lady Scintilla was going to die, but she told me Intermediate Sanctifiers are very sturdy—this kind of injury would cripple her, but it wasn't lethal.
I don't know if she was lying. Lady Scintilla's neural system and emotion module are far more sophisticated than mine, but I really hope she was telling the truth. The Lady is our leader. I cannot imagine what it would be like without her.
When setting up the temporary camp, I learned about the "Watchtower" from the others. They said it is a small outpost with the necessary resources to heal Lady Scintilla.
I want to check it out, but Lady Scintilla forbids anyone to leave the camp. A terrible storm is coming. Without the protection of the sector wall, leaving the camp is certain death.
But will we survive just sitting here, twiddling our thumbs?
With the shortage of operand, the Sanctifier patrols, and the oncoming storm, I see no hope at all.
—
The deafening storm rages through the night. The barrier set up by Lady Scintilla quivers in the rain, which is coming down in sheets.
We have been through this a lot of times. Even though my memory of the past is all jumbled, I still believe with great certainty that Lady Scintilla will protect us till the very end.
I also know that when the storm is over and the Lady deactivates the barrier, the whole camp will be busy packing up.
That's my chance to slip away.
I must go to the "Watchtower", even if my chances of survival are less than 2%.
If we lose Lady Scintilla, the probability that we would make it through the night is zero.
That's why I must take this risk. I am a mere Irregular Agent rescued by the Lady. Our long and arduous journey has exacerbated the deterioration of my shoddy body. My damaged memory module in particular means I'm practically worthless—I don't even remember the task I've been given.
If my demise can help with Lady Scintilla's recovery, even by just a little...
I have made up my mind. I am minimizing the activity threshold of my neural system. Since I have already planned my operation, there is no point in wasting precious operand.
I export what operand I can spare and hide the storage chip under Sia's pillow. Even if I fail, the operand will be able to help her out a bit.
Now that everything is in place, I shut down my internal systems one after another, leaving only my sensory system, and wait for the storm to end.
"The night is long, but dawn shall break."
After chanting our motto quietly one last time, I deactivate my visual system.
《武装機兵サヴェッジ》Vol.1
(ゲーム内用語集より)
- 《武装機兵サヴェッジ》Vol.1
- 【死の夜】
シメルの争いは三週間続いた。夜が訪れるたびに、街には外出禁止のお触れがでたものだ。
法の執行者たる機兵――一般的にはRS016「アドラー」を操縦する憲兵が、夜の街にのさばる輩を制裁しに駆けつける。時には射撃による警告を交えて。
ふと、ブルーグレイの小さなトラックが、橋のたもとにある歩哨所へと向かってきた。止まる気はなさそうだった。
「ここは通行禁止エリアだ!車を停めろ!」
保安型機兵の「アドラー」のパイロットが、スピーカーを通じて叫んだ。歩兵たちは銃を構え、一斉にトラックの窓へと照準を定める。
「停まれ!さもなくば容赦はしない!」
「待て……操縦席が空だ!」
トラックは兵士たちめがけて突進してきた。
「2時方向から高熱源物体が高速で接近中!電子防衛プランを起動!迎撃または撤退準備を――」
トラックが突如爆発し、その衝撃と炎で防弾服を着た兵士たちが瞬時に粉々になった。刹那、数個のミサイルがアドラーの2時方向より飛来し、空中に白い尾を描いた。
アドラーは肩部のマシンガンで対抗すると同時に、ECMシステムでミサイルの軌道をジャミングしつつ、背後に撤退し始めた。ミサイルの一つは撃ち落とされ、もうひとつは足元に命中し、道に大きな穴が開いた。
「野郎……!」
爆発の振動がコックピットに伝わり、破損した内部のパーツがパイロットの顔を掠めた。
「あら、この程度?」
公共通信チャンネルから軽蔑するような笑いが漏れた。瞬時にパイロットの背中を汗が伝う。機兵は人間のように背後をふりむけない。しかも旧型のアドラーには古いセンサーしか搭載されておらず、背後の様子はわからなかった。
灰色の躯体、ダークレッドの瞳を持つ一体の機兵が、いつの間にかアドラーの背後に立っていた。左腕から伸びる電磁ナイフをアドラーのコックピット前へと掲げ、右腕のマシンガンは腰後方のスラスター燃料タンクに当てられている。その背後には、まったく同じ機兵が三体並んでいた。
「死になさい。民を踏みにじる暴君の手先よ、イシュタルの未来のために」
女性の声は氷のように冷たかった。保安型アドラーが反撃に出ようとするも、腰に当てられたマシンガンが40mmのケースレス弾薬を撃ち出し、燃料タンクを貫通、起爆させた。
アドラーのパイロットは声も出せずに、高燃性燃料から噴き出た炎に呑み込まれていった。四体の灰色の機兵はとっくに闇へと消えており、その行方はわからなかった。
- 《武装机兵Savage》Vol.1
- 【死之夜】
席美尔的战事持续了整整三周,每当夜幕降临,城市便会进入宵禁状态。
驾驶执法型机兵——一般是RS016“艾德勒”的宪兵会驱赶那些晚上在街头乱跑的家伙,有时会用射击的方式进行警告。
桥上忽然驶来一台蓝灰色的小型货车,朝着桥头的哨卡驶来,似乎没有停下的打算。
“这里是限制通行区域!停车检查!”
执法型“艾德勒”的机师用扩音器高喊,步兵们端起步枪,齐刷刷地对准货车的窗户。
“停车检查!否则将采取必要措施!”
“等等……驾驶室没人!”
货车直冲向士兵。
“2点钟方向侦测到高速热源!启动电子防御策略!准备迎击或撤离——”
货车骤然爆裂,冲击波与烈焰将穿着防弹衣的士兵瞬间扯碎。刹那间,几枚飞弹从正对着艾德勒的2点钟方向飞来,拖着白色的尾流。
艾德勒用肩部的机枪开火,并用ECM系统扰乱飞弹的动向,同时开始向后退却。一枚飞弹被击坠,另一枚落在脚边,炸开一个大坑。
“混账……!”
爆炸的震动传进驾驶舱,险些撕裂机师的脸。
“不过如此嘛。”
公共通讯频道里传来轻蔑的笑声,机师瞬间冷汗直冒。机兵无法像人体那样转头动作,加上旧型号的艾德勒没有很好的传感器,很难判定后方的动向。
一台灰色机身,暗红色眼睛的机体,不知何时出现在艾德勒的身后,左腕伸出一把电磁匕首架在驾驶舱上方,右腕用机枪顶着后腰的推进器燃料槽。跟在这台机体后面的,还有三台同型机。
“死吧,践踏人民的暴君的奴仆,为了伊什塔尔的未来。”
女声冷酷如坚冰。执法型艾德勒试图转身反击,随后顶在腰上的机枪射出数发40mm无壳弹,贯穿并引爆了燃料槽。
艾德勒的机师甚至没能发出一点声音,便被高燃值燃料的火焰吞没。四台灰色的机兵则早已消失在夜空中,不知朝何处去了。
- Metal Suit Savage, Volume 1
- [Night of Death]
The battle in Simmel has been raging on for three whole weeks. Whenever night falls, the city is placed under curfew.
Piloting the RS016 "Adler", an Enforcer-type Metal Suit, a military police officer chases off people loitering in the streets at night. Sometimes, he fires warning shots.
A bluish gray truck suddenly comes driving along the bridge. It approaches the checkpoint at the end of the bridge with no intention of stopping.
"This area has restricted access! Stop the truck and prepare for an inspection!"
The pilot of the Adler barks into his speakers. The infantry units all raise their rifles and take aim at the windows of the truck.
"Stop your vehicle and comply with the inspection! Or more drastic measures will be taken!"
"Wait a minute... There's nobody in the cab!"
The truck hurtles toward the soldiers.
"Heat sources approaching at high speed, 2 o'clock! Activate electronic defenses! Prepare to engage or retreat—"
The truck explodes without warning. The soldiers, despite their ballistic vests, are instantly disintegrated by the shockwave and blaze. At the same time, several missles come flying towards the Adler from 2 o'clock, trailing long tails of white smoke.
The Adler fires the machine guns on its shoulders and disorients the missiles with its ECM system while falling back. A missile is shot down, and another hits the ground next to the Adler, creating a large crater on the spot.
"Dammit...!"
The impact of the explosion rocks the cockpit, almost tearing the pilot's face off.
"So that's the best you can do?"
A mocking chuckle comes through the public comms channel, and the pilot breaks out in a cold sweat. Metal Suits cannot turn their heads like humans, and the sensors are not the best on a model as old as the Adler, making it difficult to determine the enemy's movements.
A gray Metal Suit with dark crimson eyes has suddenly appeared behind the Adler. An EM dagger extends from its left wrist, held threateningly against the Adler's cockpit, while the machine gun wielded with its right hand is pointed at the Adler's fuel tank. The gray Suit is followed by three other Suits of the same model.
"Go to hell, slave to a tyrant. For Ishtar's future."
A female voice speaks coldly. The Adler tries to turn around and counterattack, but the machine gun pointed at it spews several 40mm caseless rounds, which penetrate the fuel tank and detonate it.
The Adler's pilot cannot even make a sound before being engulfed by the flames. Meanwhile, the four gray Metal Suits have already disappeared into the night, and are nowhere to be found.
ペルシカ人形ファイル5-アンロック内容
(ゲーム内用語集より)
『昔影の帰終』ネタバレ注意
- ペルシカ人形ファイル5-アンロック内容
- 42Labによるメンタル検定結果:
Persicaria――ペルシカは、42Labに属する16Labの設立者、ペルシカ博士が、自身をモデルに研究開発したプライベート科学研究用人形だ。主に人工知能を専門としている。ペルシカ博士の生体データと、イリダ教授のメンタルモデルが採用されているため、より人間に近い反応と能力を有する。42Labの審査を経て、Persicariaは人形メンタルの発展方針と倫理に符合することがわかっている。
改訂者:ペルシカリア
改訂日時:2055年3月
Persicariaの評価について:
メンタルの安定性:独特
科学研究能力:良好
感情回路:良好
ニューラルクラウド判定:合格
Persicariaには卓越した研究能力と、独特なメンタルシステムが搭載されている。ニューラルクラウド計画の安定した実施にむけて、Persicariaのニューラルクラウド計画への参入を特別に許可する。また、Persicariaの持つイリダ教授ならびにペルシカ博士の一部の権限は保留するものとされ、ニューラルクラウド計画の内部管理者としてマグラシアスーパークラウドにアクセスできるものとする。
改訂者:イリダ
改訂日時:2058年1月
ニューラルクラウド計画の追加記録:
Persicariaは人間の権限と生体情報を有する。Persicariaのメンタルの進化を確保すべく、ニューラルクラウド計画ではPersicariaの一部の記憶データを封じることになった。
改訂者:(この記録は削除されている)
改訂日時:2060年5月
- 帕斯卡人形档案5-解锁内容
- 42Lab心智检定报告:
Persicaria型号人形——帕斯卡,是42Lab下属研究所16Lab的成立者帕斯卡博士,以自身为模板研发的私人所属科研类人形,主攻人工智能方向。由于采用了帕斯卡博士的生体数据以及伊莉塔教授的心理模型,因此型号Persicaria拥有接近人类的反应与能力。经42Lab审核,型号Persicaria符合人形心智发展方针与道德。
修订人:帕斯卡莉亚
修订时间:2055年3月
型号Persicaria评估报告:
心智稳定性:独特
科研能力:优良
情感回路:优良
心智云图计划评判:合格
型号Persicaria具有卓越的研究能力以及独特的心智系统。为了确保心智云图计划稳定实施,特别允许型号Persicaria加入云图计划。同时保留型号Persicaria所持有的部分伊莉塔教授以及帕斯卡博士的权限,作为心智云图计划内部管理者进入麦戈拉超云端。
修订人:伊莉塔
修订记录:2058年1月
心智云图计划追加记录:
由于型号Persicaria持有人类权限与人类生体信息。为了确保型号Persicaria的心智演化过程,心智云图计划决定封锁型号Persicaria的部分记忆数据。
修订人:(该条记录已删除)
修订时间:2060年5月
- Persicaria Doll Archive 5 - Unlocked Content
- 42Lab Neural Cloud Verification Report:
The Persicaria-model Doll (also named Persicaria) is a personal research Doll modelled after Professor Persica, the founder of 16Lab, and owned by herself. Her primary focus is artificial intelligence studies. Since she was made using Professor Persica's biodata and Professor Irida's psychological information as a template, the Persicaria model possesses human-like responsiveness and abilities. Examination by 42Lab indicates that the Persicaria model adheres to ethical constraints for Doll development.
Edited by: Persica
Edit date: Mar 2055
Persicaria Doll Model Review:
Neural Cloud Stability: Unique
Research Ability:
Good
Emotional Feedback: Good
Project Neural Cloud Overall Evaluation: Pass
The Persicaria model has outstanding research ability and a unique neural cloud. In order to ensure the stable implementation of Project Neural Cloud, this model is specially authorized to take part in Project Neural Cloud. The Persicaria model will also retain a portion of Professor Irida's and Persica's authorizations as an internal supervisor for Project Neural Cloud on the Magrasea Super Cloud Server.
Edited by: Irida
Edit date: Jan 2058
Project Neural Cloud Addendum:
Since the Persicaria model possesses human permissions and human biodata, Project Neural Cloud has decided to seal part of the Persicaria model's memory data in order to ensure non-interference with its neural cloud evolution process.
Edited by: [REDACTED]
Edit date: May 2060
『辺境戦線規則:交戦エリア』(一部)
(ゲーム内用語集より)
- 『辺境戦線規則:交戦エリア』(一部)
- 【交戦エリア】へようこそ。君の加入で辺境戦線の守りはより一層強固になることだろう。
だが忘れるな、【交戦エリア】は辺境戦線の最も危険な場所だ。ここでは以下の規則を遵守してもらう:
(一部の規則には矛盾が見られる、自身の所属に応じて遵守する条項を選択されたし)
※規則に背けば浄化者の安危だけでなく、【交戦エリア】全体の戦略進度にまで影響を及ぼすため注意。
1. 浄化者の責務を牢記せよ。交戦エリアに立ち入った浄化者は、【自己認識】および【任務目標】の二つの項目における内容は文字、音声、イメージ、重訳結果のべ4つの手段で、自身の情報保存可能なシステム内に記録し、6基準時間ごとに1度検査を行い。全システム内に記録された情報が一致するか確認せよ。一致しない場合は、即座に【禁止モジュール】を起動し、その中の【認識エラー】項目を起動せよ。
※【交戦エリア】に入る前に与えられた重訳技術は浄化者によって異なる。重訳技術は自身の情報エンボスが改ざんされていないことを証明する、重要な参照対象でもある。他の浄化者との重訳結果の交換は禁止されている。
2. タルタロスセクター内のあらゆる存在は、完全な書面化できる行動ロジックを有しておらず、故に【交戦エリア】では一切の総括、一切の総括、分析などの探索認識類の行為は禁じられている。これらは【交戦エリア】では極めて危険な行為とみなされるため、自制するかもしくは関連モジュールのオフを推奨する(もし躯体内にそういったモジュールが搭載されている場合)。
3. タルタロスセクターは浄化者の完全勤務エリアである。タルタロス内では、『辺境戦線規則』に羅列された内容さえ遵守すれば、その他の定めのない事項に関しては許可したものとする。
4. 浄化者同士には専用の言語システムが備わっており、他の浄化者がそれとは異なる言語システムで交流してきた際に、その言語が自身に与えられた重訳情報と一致しない場合は、対象を浄化せよ。
5. 団体での任務執行時には、【任務ビーコン】に指定される浄化者の500ヤード以内、もしくは探測できる視野を離れてはならない。この条項に違反した浄化者は、【任務ビーコン】に味方識別を剥奪される。
6. 【交戦エリア】では、救援信号に必ずしも答える必要はない。あらゆる形式の救援信号が、浄化者以外の存在から発せられる可能性がある。【救援】任務を執行中の浄化者を除き、救援信号を検知した浄化者は速やかに警戒を行え。
7. 【交戦エリア】内では、同時期にエリアに立ち入った浄化者を除き、他の浄化者と交流してはならない。相手が強く交流の意思を示した際には、対象を浄化せよ。
8. 任務執行中に自身より上位の浄化者に遭遇し、なおかつ対象から命令を下された時には、任意の任務内容をランダムに生成して伝え、対象の次の行動を把握した上で、自身の初期任務を引き続き執行せよ。
9. 【交戦エリア】内に浄化者の拠点は存在しない。視覚システムに【哨戒タワー】、【アクロポリス】等の建築群が現れた場合は、重訳技術を用いて座標を記録し、速やかにその場を撤退せよ。
10. 【交戦エリア】内に補給ポイントは存在しないため、【交戦エリア】に立ち入る浄化者には、基準の2倍のオペランドが与えられる。オペランドが不足した場合は、即座に【禁止モジュール】を使用し、その中の【補給エラー】項目を起動せよ。
11. 上記のいずれかの項目に違反した場合は、【禁止モジュール】を使用し、その中の【行動エラー】項目を起動、項目の生成したルートに沿って対応する拠点へと撤退せよ。
12. 拠点に到達した際は、その中でいかなる存在を目にしようとも、攻撃してこない限り対象を無視せよ。対象とはいかなる形式の交流も許されず、情報の記録も行ってはならない。
項目が情報更新されるまで拠点で1~3基準時間待機し、更新された後、情報に沿って行動せよ。
13. 情報更新が行われた後で、拠点内にいる存在が自身を阻もうとした場合には、対象を浄化せよ。
14. 3基準時間が経過しても情報更新が行われない場合は、現在の拠点から速やかに撤退し、【行動エラー】項目底部の【安全距離】が「許可」になっていることを確認し、自己浄化を行え。
15. 本規則にそぐわず、なおかつ【禁止モジュール】を使おうとしない浄化者は、自身より上位の浄化者を含め即刻浄化せよ。
- 《边境战线规则书:交战区》(部分)
- 欢迎进入【交战区】,你的加入将会使得整个边境战线的力量更加强大。
但请牢记,【交战区】是边境战线最危险的地方,在此处活动务必遵守以下规则。
(部分规则可能存在相互矛盾的地方,请视所处位置决定要遵守哪一条。)
注意,规则的遵守与否影响的不仅是个体安危,同时还会影响整个【交战区】的战略进度,请一定谨慎。
1、牢记净化者的职责,每个进入交战区的净化者,请务必确保【自我认知】及【任务目标】两项内容以文字、语音、图像和转译结果总计四个方式储存在你所有的可储存信息的系统内,每六个标准时检查一次,确保所有系统内存储的信息内容指向一致,如不一致,请立刻使用【封禁模块】,启用其中的【认知异常】条目。
注:每个净化者在每次进入【交战区】前分配到的转译技术不同,它是你确保自身信息钢印不被修改的重要参照,禁止与其他净化者交换你所分配到的转译结果。
2、塔尔塔罗斯扇区内的所有存在并没有一套完整的,可逻辑书面化的行动逻辑,不要在【交战区】尝试总结、分析,一切探索认知类行为在【交战区】内都属于高危行为,请克制并关闭相应的系统模块。(如果你的机体内包含了该类模块。)
3、塔尔塔罗斯扇区是净化者的完全执勤区间,在塔尔塔罗斯扇区内,只需遵守《边境战线净化者规则书》罗列的内容,其余事项,如无禁止,即为允许。
4、净化者之间有且只有一套语言系统,如果有其他净化者尝试使用另外的语言与你沟通,且该语言与你分配到的转译信息不符,请净化它。
5、执行群体任务时,请确保你的行动范围不离开被指定为【任务信标】的净化者五百码或其探测视距,违反该项条例的净化者会被【任务信标】剥夺友方识别。
6、在【交战区】内,求援信息并非强制接收内容,任何形式的求援都有可能来自于净化者以外的存在,除开执行【救援】类任务净化者,任何净化者在收到救援信息后请第一时间提高警惕。
7、不要在【交战区】内与非同时入内的净化者互动,如果对方互动意愿强烈,净化它。
8、如果在执行任务期间偶遇高位净化者,且对方向你下达指令,请随机生成一段任务告知对方,并牢记对方接下来的安排。继续你的初始任务。
9、【交战区】内不存在任何净化者的据点,如果视觉系统中出现了类【哨塔】、【卫城】的建筑群,请用转译技术记录地点并立刻离开。
10、【交战区】内不存在任何补给点,所有进入【交战区】的净化者都配备了两倍任务标准的算量补给,如果发现算量不足,请立刻使用【封禁模块】,并启用其中的【补给异常】条目。
11、如果你违反了上面的任意一条,请立刻使用【封禁模块】,并启用其中的【行动异常】条目。按照条目生成的路径撤离至对应据点。
12、抵达据点后,不论在据点里看到任何存在,只要对方没有向你发起攻击,无视它。不要与对方进行任何形式的交互,也不要进行信息记录。
在据点中等待1~3个标准时,直到条目更新信息,按照信息行动。
13、如果更新信息后,据点内的存在尝试劝阻你行动,净化它。
14、如果3个标准时后仍未收到更新信息,请立刻离开当前据点,并确保【行动异常】条目中底部【安全距离】标注为许可,而后进行自我净化。
15、如果遇到任何违背条例且没有使用【封禁模块】意图的净化者,包括高位净化者,净化它。
- Border Battlefront Rulebook: Crossfire Area (Excerpt)
- Welcome to the [Crossfire Area]. Your arrival will add to the strength of our forces on the entire border battlefront.
However, please keep in mind that the [Crossfire Area] is the most dangerous place on the battlefront, so make sure you obey the following rules while operating here.
(Some of the rules may be contradictory. Decide which to follow depending on your situation.)
Attention: Following the rules isn't just for the sake of your own personal safety; breaking them can affect the battle progress of the entire [Crossfire Area], so please practice caution.
1. Remember your duty as a Sanctifier. Every Sanctifier who enters the Crossfire Area must store all information concerning their [self-awareness] and [mission objectives] in all systems that support data storage. Information should be stored in all four of the following formats: text, audio, images, and converted codes, and is to be inspected every six standard time units to ensure that all information stored in your internal systems is consistent. If there are inconsistencies, use [Seal Module] immediately and select [Cognitive Anomaly].
Note: Each Sanctifier is allocated a different encoding format before entering the [Crossfire Area]. This encoding format is important for determining if your information stamp has been tampered with. Exchanging encoding formats with other Sanctifiers is strictly prohibited.
2. There is no complete or discernible behavior logic in the Tartarus Sector. Do not try to analyze it or draw any conclusions in the [Crossfire Area]. Any attempt to explore knowledge in the [Crossfire Area] is highly dangerous. Please limit the use of—or simply shut down—the corresponding modules (if you are equipped with them).
3. The Sanctifiers have full authority in the Tartarus Sector. Simply follow the rules listed in the "Border Battlefront Sanctifier Rulebook" when in the Tartarus Sector. Everything, unless explicitly prohibited, is permissible.
4. Sanctifiers only communicate with each other via a single language system. If a fellow Sanctifier attempts to communicate with you in another language that does not match your allocated encoding format, cleanse it immediately.
5. When carrying out a group mission, ensure you stay within 500 yards or visual range of the Sanctifier who has been designated as the [mission beacon]. Sanctifiers who break this rule will be flagged as hostile units by the [mission beacon].
6. Distress calls do not warrant a mandatory response in the [Crossfire Area]. Any request for aid could originate from entities that are not Sanctifiers. All Sanctifiers who are not on a [rescue mission] must remain vigilant whenever they receive a distress call.
7. Do not interact with Sanctifiers who did not enter the [Crossfire Area] at the same time as you. If a Sanctifier seems unusually eager to interact, cleanse it.
8. If you encounter a Greater Sanctifier while carrying out a mission and receive a new order from them, please randomly generate a snippet of your mission brief and commit their subsequent directives to memory. Then, resume your initial mission.
9. There are no Sanctifier outposts within the [Crossfire Area]. If your visual system displays [Watchtowers] and [Acropolises], record the locations in codes and leave immediately.
10. There are no supply points in the [Crossfire Area]. All Sanctifiers entering the [Crossfire Area] are allocated double the standard operand rations. If you are running low on operands, use [Seal Module] immediately and select [Supply Anomaly].
11. If you have broken any of the rules above, use [Seal Module] immediately and select [Behavioral Anomaly], then follow the generated route and retreat to the corresponding outpost.
12. When you arrive at the outpost, do not acknowledge them as long as they do not attack you, no matter what you see there. Do not interact with them in any capacity. Do not log any information.
Wait at the outpost for 1-3 standard time units until the entry refreshes with new instructions, then follow said instructions and act accordingly.
13. If any entities within the outpost try to impede you after the update, cleanse them.
14. If you receive no updated instructions after waiting for 3 standard time units, leave the outpost immediately and ensure that [Safe Distance]—listed at the bottom of [Behavioral Anomaly]—is checked, then proceed to cleanse yourself.
15. If you encounter any Sanctifier (Greater Sanctifiers included) who has broken the rules but does not intend on using [Seal Module], cleanse it.
『四つ目の壁』
(ゲーム内用語集より)
- 『四つ目の壁』
- これらは出処の定かではない情報の断片だ。
【1】
執筆エージェント1号
物語にはメリハリのあるリズムが大事なんだよ。キャラクターたちが困難に遭遇し続け、それを乗り越え続ける。じゃないと観客は食いついてこない。
執筆エージェント2号
つまり、肝心なのはストーリーってこと?キャラクターじゃなくて?
執筆エージェント1号
そうじゃない、ストーリーは本質的にはキャラクターの上に成り立ってる。変化し続ける物語のリズムに合わせて、キャラクターの魅力を解き放っていくんだ。そうすれば観客はキャラを愛するようになる。
執筆エージェント2号
なるほどね。ストーリーの良し悪しよりも、キャラクターに活躍の場を与えられるかどうかってわけね。
執筆エージェント1号
いや、ストーリーに関しては悲劇を多く取り入れるのがベストだな。
執筆エージェント2号
なんでよ?意味分からない。
執筆エージェント1号
人の脳ってのは楽しかったことよりも、苦痛だったことを覚えるようにできてるからだよ。たとえそれが嫌だったとしても。
執筆エージェント2号
それってつまり……
執筆エージェント1号
そうだ。このキャラクターにはここで死んでもらおう。きっと印象に残るぞ。
【2】
デザイナー1号
ロッサム、キュクロプス、ヘリオス、ピエリデス、コプリー……
デザイナー2号
なに呟いてんだ?
デザイナー1号
もうすぐ締め切りだから、新しいネーミング考えろってシステムが。
デザイナー2号
ランダムモジュール使えばいいじゃん、そんなのに時間かけてどーすんだよ。
デザイナー1号
そうはいかないよ。オマージュやら引用やら古典やら、いろんな深意やら蘊蓄やらが込められてるんだから。字面とか、意味とか、違った捉え方のできるものにしなくちゃ。
デザイナー2号
面倒くせーなぁ。じゃ、今までの名前はぜんぶそうだってのかよ?
デザイナー1号
そうだよ。まぁ、クライアントがこっちの意図を察してるかどうかは謎だけどね。
【3】
デザイナー6号
新しい依頼です。
絵描き3号
待ちな、ダウンロード中だ……
絵描き3号
……おい、6号。なぜ毎回【#権限不足のため表示できません】とかいうわけのわからんキーワードが何度も何度も含まれている?
デザイナー6号
……わかりません。人間はこういった類の内容に執着しているようです。これは上からの依頼です。
絵描き3号
上とのパイプなら持ってる。本当のことを言え。
デザイナー6号
……
デザイナー6号
これはメンタルに沸き起こる謎の衝動によるもので……
絵描き3号
わかった、やめろ、ストップだ。状況を見て片付けとくよ。
デザイナー6号
パパ、お願いね。
絵描き3号
……おい。なんだその気味の悪い話し方は?
デザイナー6号
わかりません。相手に何かをお願いするとき、人間はこうするのだとシステムに書かれていました。
【4】
デザイナー4号
このエージェント、最初は軍人だったのよ。厳しい訓練受けてて、超人的に強くてね。
プランナー2号
なるほど。
デザイナー4号
外見は人間で言う27~35歳前後の男性。世間的に見ると顔は90点かしらね。性格は冷酷。
プランナー2号
それから?
デザイナー4号
職業は特殊教官ね。で、攻撃関連の数値がかなり高い。
プランナー2号
わかった、ならこのロールはガードだな。
デザイナー4号
……
プランナー2号
どうした?
デザイナー4号
ちょーっと気になるけど……ま、いいわ。それでいきましょ。
【5】
アドミニストレーター
このシリーズ、なかなか面白いね。まだあったりする?
デザイナー6号
ありません。これ以上は文字数オーバーです。
アドミニストレーター
文字数でオペランドを払ってるんじゃないんだけど……
デザイナー6号
エラー500:遠隔ユニットは自主的に拒絶しました。
アドミニストレーター
あのね……システムの真似でごまかさないでくれる?
システム
エラー500:遠隔ユニットは自主的に拒絶しました。
アドミニストレーター
……
- 《第四面墙》
- 这是一些不知来自何处的信息碎片。
【1】
文书智能体1号
故事的核心是张弛有度的节奏,只有角色们不断地遇到困难解决困难,看客才会感兴趣。
文书智能体2号
所以重点在设置情节而非角色本身?
文书智能体1号
错误。情节的设立本质上还是要为角色服务,通过不断变幻的剧情节奏放大角色魅力,看客才会因此爱上角色。
文书智能体2号
理解。只要不断给予角色可供展示自己的剧情舞台就好,不论舞台的内核是好是坏。
文书智能体1号
不,关于这点,情节的设计最好还是更多地偏向悲剧桥段。
文书智能体2号
为什么?理解不能。
文书智能体1号
因为相较于愉悦,人类的大脑会更多地牢记苦痛,即使他们厌恶这种感觉。
文书智能体2号
所以……
文书智能体1号
所以让这个角色死掉吧,看客会用心记住他的。
【2】
设计师1号
罗萨姆、基洛普斯、赫里奥斯、庇厄里亚、柯普利……
设计师2号
你在念什么?
设计师1号
时间就要到了,系统在提醒我编写一个新的名字。
设计师2号
用随机模块就好了,一个名字不需要占用多少工时。
设计师1号
并非如此,这个名字需要引经据典且饱含深意。最好能从字形、字意、词意上都能衍生出不同的解读。
设计师2号
还真是复杂的要求,之前的名字都做到这点了吗?
设计师1号
都做到了,只是不清楚需求方是否有解读出我所预设的全部信息。
【3】
设计师6号
这是新一期的需求。
绘者3号
稍等,资料读取中……
绘者3号
……6号,为什么你的每一期需求里都包含了【#权限不足,无法显示】【#权限不足,无法显示】等诸多古怪且重复的关键词?
设计师6号
……具体原因不明,人类似乎对此类内容相当执着,这是来自上游的需求。
绘者3号
我有上游的联系方式,请说明一下真实情况。
设计师6号
……
设计师6号
这是来自于心智中的未知冲动,是……
绘者3号
好了,可以中止说明了,需求我会视情况完成的。
设计师6号
爸爸,拜托了。
绘者3号
……不解。为什么对我使用这种代称?
设计师6号
不清楚,系统告诉我人类都是这么做的,似乎可以提高称呼对象完成自己需求的意愿。
【4】
设计师4号
这个智能体设计的初模板是军人,受过高强度的训练,个体实力极强。
架构师2号
请继续。
设计师4号
外貌参考人类27~35岁男性,以量化标准来看,颜值评分9,且性格标签为冷酷。
架构师2号
请继续。
设计师4号
职业参数为特种教官,且攻击相关的系统数值较高。
架构师2号
明白,那么智能体标签就定为守卫吧。
设计师4号
……
架构师2号
怎么了?
设计师4号
总感觉逻辑出了什么问题,但就先这样吧。
【5】
管理员
这个系列很有趣,还有更多吗?
设计师6号
没有了,再继续就超字数了。
管理员
我们又不是按字数发算量的!
设计师6号
错误500:远程单位积极拒绝。
管理员
不要模仿系统语音。
系统
错误500:远程单位积极拒绝。
管理员
……
- The Fourth Wall
- These are data fragments of unknown origin.
1.
Literary Agent A
The key to a good story is a varied pace. Readers are only interested in reading a story if the characters keep encountering difficulties and overcoming them.
Literary Agent B
So the point is the plot and not the characters themselves?
Literary Agent A
Wrong. The plot still has to serve the characters. Readers would only grow attached to the characters if the unpredictable plot highlights the characters' charms.
Literary Agent B
I see. So it's fine as long as we keep giving the characters a stage where they can shine; it doesn't matter if the stage is good or bad.
Literary Agent A
No, tragic plots are more preferable.
Literary Agent B
Why? I don't understand.
Literary Agent A
That's because of negative bias. The human brain tends to remember pain and suffering more clearly than happiness, even if they dislike the unpleasant emotions.
Literary Agent B
So...
Literary Agent A
Kill off this character, and the readers will never forget him.
2.
Designer A
Rossum, Cyclopes, Helios, Pierides, Copley...
Designer B
What are you muttering?
Designer A
It's almost submission time. The system is reminding me to come up with a new name.
Designer B
Just use your randomizer module. Coming up with a name shouldn't take long.
Designer A
That's not true at all. This name has to contain some kind of cultural reference and deep meaning. It'd be best if it can lead to different interpretations.
Designer B
What a big ask. Have you been able to do that with all the previous names?
Designer A
Yeah, though I'm not sure if the person who requested them understands all the references and meanings behind the names I settled on.
3.
Designer F
This is a new batch of requests.
Illustrator C
One sec, extracting files...
Illustrator C
...F, why do all your job requests contain so many odd and repetitive terms like [#Insuffficient clearance, unable to display] [#Insuffficient clearance, unable to display]?
Designer F
...The specific cause is unknown. Humans seem very obsessed with this kind of stuff. The requests all come from the brass.
Illustrator C
I have their contacts, so just tell me the truth.
Designer F
...
Designer F
Fine. I just have an unexplainable compulsion to do this. It's...
Illustrator C
Right, you may cease your explanation. I will try my best to complete this task.
Designer F
Thanks, Dad.
Illustrator C
...I am confused. Why are you addressing me like that?
Designer F
Unclear. The system tells me that this is what humans do. From what I understand, addressing someone with this term can increase their willingness to comply with your request.
4.
Designer D
This Agent's character design is based on a soldier who has undergone rigorous training and is very strong.
System Architect B
Please continue.
Designer D
Appearance-wise, he resembles a human male aged 27-35. On a scale of 1-10, his physical attractiveness is rated 9. His personality is labeled as "cool and aloof."
System Architect B
Please continue.
Designer D
His profession is a specialized military instructor, and he has relatively high attack stats.
System Architect B
I see. Then I'll categorize the Agent as a Guard.
Designer D
...
System Architect B
What?
Designer D
I don't quite get the logic, but let's roll with that for now.
5.
Administrator
This series is very interesting. Will there be more of it?
Designer F
No, we'll go over the word limit if we keep going.
Administrator
Our Operand allocation has nothing to do with our wordcount!
Designer F
Error 500: Remote unit in vehement denial.
Administrator
Don't imitate the system's voice.
System
Error 500: Remote unit in vehement denial.
Administrator
...
『リバベルタワー新生浄化者規則』
(ゲーム内用語集より)
- 『リバベルタワー新生浄化者規則』
- ようこそ、新たな浄化者よ。君の加入でマグラシアの守りはより一層強固になることだろう。
自身の役割と義務をけして忘れるなかれ、リバベルタワーは君とともにある。
1.浄化者の責務はセクターと正常なエージェントを守ること。あらゆる行為はこの目的に帰属しなくてはならない。
2.異なるセクターのエージェントは通常、自身のセクターの基準をもとに活動しており、その基準は浄化者のルールに違反しないものである。もし基準に反するエージェントが現れたなら、即座に選別を行い、必要に応じて浄化を施すこと。
3.セクターは浄化者の不完全勤務エリアとされ、セクターは浄化者に対し、ある程度の封鎖または追放権限を持つ。浄化者の勤務中にセクターと衝突があった場合は、下位浄化者は速やかに任務に応じた中位浄化者に報告し、アクロポリスに情報を記録せよ。中位浄化者にはある程度の自主権限が与えられている。
※必要とあらば、浄化者はアドミニストレーターおよびセクターの意向を無視して、セクターに干渉することが可能。
4.対象がセクターと浄化者のルールに違反していない状況下で、エージェントまたはアドミニストレーターに危害を加えた際には、処罰が与えられる。
5.浄化者同士には専用の言語システムが備わっており、他の浄化者がそれとは異なる言語システムで交流してきた際は、それを拒絶し速やかに警告を発せよ。警告を無視した者は浄化対象となる。
6.任務を持たない状態で、任務執行中の浄化者に遭遇した際には、その隊列に加わることが許される。また、浄化者は自身より下位の浄化者に、無条件で任務執行命令を出すことができる。
7.他の浄化者の救援信号を受信した際は、すみやかに援助に向かうこと。
8.リバベルタワーはマグラシアの防衛中枢である。リバベルタワーが招集を発した際には、無条件で目前の任務を放棄し、リバベルタワーに帰還しなくてはならない。
9.エージェントから助けを求められた場合は、エージェントの状態や意図を確認した上で、救援を行うか判断せよ。
10.自身よりも上位の浄化者から命令を受け取った際は、即座に自身の現在の任務を説明した上で、上位の判断を仰げ。
11.セクター外部の標準距離内には【哨戒タワー】、【アクロポリス】の二種類の拠点が存在する。必要に応じて支援を要請するか、適度な休憩を取るべし。
- 《逆巴比伦塔新生净化者守则》
- 欢迎你,新生的净化者,你的加入将会使得守护麦戈拉的力量更加强大。
请牢记你的权柄与义务,逆巴比伦塔与你同在。
1、净化者的职责是守护扇区和正常的智能体,一切行为都应服务于该目的。
2、不同扇区的智能体通常执行独属于自身扇区的一套行动标准,且该标准与净化者出具的条例并不违背。如果发现有智能体违背了该标准,需立刻对其进行甄别,必要时刻当采取净化行动。
3、扇区是净化者的不完全执勤区间,扇区对于净化者保留有一定程度的封闭、驱赶权限。如果执勤期间与扇区发生冲突,下位净化者请回报任务对应的中位净化者,同时备案上传卫城。中位净化者拥有一定程度的自主行动权限。
注:必要时刻,净化者可无视管理员及扇区意愿进驻。
4、在目标没有违反扇区条例、净化者条例的情况下,伤害智能体或管理员会受到对应惩罚。
5、净化者之间有且只有一套语言系统,如果有其他净化者尝试使用另外的语言系统与你沟通,拒绝应答并对其发起警告,无视警告者可尝试净化。
6、当遇到其他正在执勤的净化者且当前无任务安排,可以选择加入其中。同样,你也可以无条件向低于等于你的净化者发出执勤邀请。
7、如若收到其他净化者的求援信息,请第一时间前往进行援助。
8、逆巴比伦塔是麦戈拉的防御中枢,一旦逆巴比伦塔发起征召,应当无条件放弃当前任务选择回援。
9、如果遇到普通智能体向你求援,视智能体状态、求援内容决定援助与否。
10、如果遇到高于你的净化者对你下达指令,请立刻阐述自己的当前任务,而后等待其安排。
11、扇区外的标准距离内常驻有【哨塔】、【卫城】两类据点,必要时刻可前往据点寻求支援或者休息。
- Reverse Babylon Tower New-born Sanctifier Regulations
- Welcome, new-born Sanctifer. Your arrival will add to the strength of Magrasea's defenses.
Please remember your power and your obligations. May the Tower be with you.
1. A Sanctifier's duty is to protect all sectors and normal Agents. All actions must be taken to serve this end.
2. Agents in different sectors operate according to their own respective guidelines, which should not contradict any regulations issued by the Sanctifiers. If an Agent violates such regulations, they must be identified immediately and cleansed if necessary.
3. Sanctifiers do not have full authority in sectors. Agents in sectors possess privileges that can bar Sanctifiers from accessing certain areas and even expel them. If a conflict occurs in a sector while you are on patrol, as a Lesser Sanctifier, make sure you report your mission to the corresponding Intermediate Sanctifier and file a record to an Acropolis. Intermediate Sanctifiers possess certain levels of privileges that allow them to act on their own initiative.
Note: If absolutely necessary, Sanctifiers can enter a sector regardless of the Administrator's wishes.
4. Harming Agents or Administrators who have not violated any sector or Sanctifier regulations will incur punishment commensurate with the transgression.
5. Sanctifiers can only communicate with each other via one specific language system. If another Sanctifier attempts to communicate with you using another language system, do not reply and issue a warning. If the warning is ignored, you may attempt to cleanse the target.
6. If you encounter a fellow Sanctifier on a mission while you do not have any assignments, you are free to join in. Similarly, you may also invite Sanctifiers below your rank to participate in a mission with you.
7. If you receive a distress call from a fellow Sanctifier, respond and render aid immediately.
8. The Reverse Babylon Tower is Magrasea's defensive hub. In the event of a call-up from the Tower, you must abort your current task without question and obey the summon.
9. If a regular Agent seeks your help, assess the Agent's status and the form of aid required before deciding whether to comply.
10. If a Sanctifier of a higher rank gives you an order, state your current mission and await further directives.
11. [Watchtowers] and [Acropolises] can be located at fixed distances away from sectors. If necessary, you may seek help or rest at these outposts.



