曲名 | Pop Goes the Old Ollie |
---|---|
日本語版歌詞 | オリバーのおばかさん おりこうぶって おやぶんきどりで じょうだんじゃねーよ! ヤツがまぬけな めいれいだすから ちょいとあなにおとして! ほら、ぺっちゃんこ! |
日本語版歌詞(原作旧版) | ほんとうにだめな奴 オリバーは それでも自分は りこうとおもう 貨車のあしらい かんたんと いうけどそれはおおまちがい! 鼻持ちならないおいらとしては おしにおして おしまくり 穴へおとすのさ ポーンとね! |
英語版歌詞 | Oliver is no use at all; He thinks he's very clever. He says that he can manage us; That's the best joke ever! When he orders us about, With the greatest folly, We just push him down the well! Pop goes old Ollie! |
メモ | ・第4シーズン『トードのめいあん』で自惚れた挙げ句失敗したオリバーを馬鹿にして貨車達が即興で作った替え歌。 ・英国の民謡「Pop Goes the Weasel」の替え歌である。 ・英語版では「オリー」と呼ばれている。 |
歌 | ・ジュニア・キャンベル(英米版) ・マイケル・アンジェリス(英国版) ・ジョージ・カーリン(米国版) ・高戸靖広、里内信夫、龍田直樹(日本語版) |