歌詞/16/468/ジンギスカン

Last-modified: 2007-03-21 (水) 08:17:23

ジンギスカン

作詞16代468氏
原曲Dschinghis Khan

歌詞は、全てドイツ語なので注意。

u!ハイ! u!ハイ! u!ハイ!ぉーん?あ、ごめん。
u!ハイ! u!ハイ! u!ハイ! u!ハイ!
u!ハイ!u!ハイ!u!ハイ!オ・キ・シ・ド
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind,
tausend Mann(オキサーイド!オキサーイド!ァッ!オキサーイド!オキサーイド!ごめん。)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind,
Dschinghis Khan(ドーン!エエェェ!?ぉーん?ごめん。)
Die Hufe ihrer Pferde
durch peitschten den Sand(狂ってますよ。)
Sie trugen Angst und Schrecken
in jedes Land(ほぉんとに頭おかしいですよ。)
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf(訳分かんない。)
u!(えぇ?) ha!(ダァーン!)
Dsching-(ぉーん。), Dsching-(ぉーん。), Dschinghis Khan(美味しいでしょ、コレ。)
He Reiter - Ho Reiter
He Reiter(分かるでしょ、言ってること。) - Immer weiter!(ぉーん?)
Dsching-(ァッ!), Dsching-(ァッ!), Dschinghis Khan(やる気を無くしますよね。)
Auf Brueder! - Sauft Brueder!
Rauft Brueder!(いや、分かんないけど。) - Immer wieder!
Last noch Wodka holen
(wo ho ho ho)(フフッ、フッ)
Denn wir sind Mongolen
(a ha ha ha)(ウッフッフ)
Und der Teufel kriegt uns fruh genug!(イクぞ。)
いっつもいっつも 狂ってますよ。ぉーん?ごめん。
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan(どう?)
He Reiter - Ho Reiter
He Reiter - Immer weiter!(ハイ!)
Dsching-(オキサーイド!オキサーイド!ァッ!), Dsching-, Dschinghis Khan(オ・キ・シ・ド)
He Maenner - Ho Maenner
Tanzt Maenner(何言ってんだ、ボケェ!) - So wie immer!
Und man hoert ihn lachen
(wo ho ho ho)(フッ、為近さん)
Immer lauter lachen
(a ha ha ha)(あんで女子笑ってんだお前、意味わかんのかお前。)
Und er leert den Krug in einem Zug(アハッ、アハッ パー!パァー!)
Und jedes Weib, das ihm gefiel,
das nahm er sich・・・
以上です。 あらあら。
二学期に詳しくやるんで、二学期を待ってください。 ぉーん?
これは二学期に本当に詳しくやります。 ぉーん?
二学期を待ってください。 ぉーん?
二学期を待ってk ぉーん?
ごめん。