曲名 | Pop Goes the Diesel |
---|---|
日本語版歌詞 | うぬぼれディーゼルが かしゃに くみつき いいとこみせようと はいずりまわる だけど まちがった かしゃをひいて りきみすぎて こわしちゃった! |
日本語版歌詞(原作旧版) | 貨車のまってる操車場 貨車にらくらく くみついて うぬぼれディーゼルおおいばり "いいとこみんなにみせてやろう!" まるでおおきな 黒いたち! ちょこちょこ うろうろ はいまわり けんとう違いの貨車をひき グルルルルーと とび出した |
英語版歌詞(原作版) | Trucks are waiting in the Yard; Tackling them with ease'll "Show the world what I can do," Gaily boasts the Diesel. In and out he creeps about, Like a big black weasel. When he pulls the wrong ones out Pop goes the Diesel! |
英語版歌詞(TV英国版) | Trucks are waiting in the Yard; Tackling them with ease'll "Show the world what I can do," Gaily boasts the Diesel. In and out he creeps about, Like a big black weasel. When he pulls the wrong trucks out - Pop goes the Diesel! |
英語版歌詞(TV米国版) | Cars are waiting in the Yard; Tackling them with ease'll "Show the world what I can do," Gaily boasts the Diesel. In and out he creeps about, Like a big black weasel. When he pulls the wrong cars out Pop goes the Diesel! |
メモ | ・第2シーズン『ディーゼルがやってきた』で自惚れた挙げ句失敗したディーゼルを馬鹿にして貨車達が即興で作った替え歌。 ・『ディーゼルのわるだくみ』でも冒頭で歌われる。 ・英国の民謡「Pop Goes the Weasel」の替え歌である。 ・貨車の歌声はジュニア・キャンベルが担当しているが、ピッチを加工し高い声で歌っている。 ・英米版ではナレーターが合わせて歌っている。 ・米国版では「trucks」が「cars」に変更されているが、貨車の歌は変わっていないため、ナレーターがその部分を強調して歌ってかぶせている。 ・日本語版でも貨車の歌声は原音のままである。 |
歌 | ・ジュニア・キャンベル(英米版) ・リンゴ・スター (英米版) ・ジョージ・カーリン(米国版) |