アップデート

Last-modified: 2022-03-02 (水) 02:39:45

公式のアップデート情報

Steamニュースハブ

アップデート日本語訳

v0.2.49

  • Fixed camera rotation stutter related to mouse input sensitivity curve.
    マウス入力感度カーブに関連するカメラ回転のもたつきを修正
  • Improved low speed camera rotation when using high dpi mice and moving the mouse slowly.
    高dpiのマウスを使用しマウスをゆっくり動かした場合の、低速カメラ回転を改善
  • Expanded Mouse Sensitivity range options.
    マウスの感度範囲のオプションを拡張
  • Improved camera rotation logic to be more consistent to high perf situations during low perf situations.
    カメラ回転のロジックを改善し、低速回転時の高パフォーマンスの状況に対してより一貫性を持たせました
  • Main menu UI update. Improved visuals, flow, and bug fixes.
    メインメニューのUIを更新。ビジュアル、フロー、バグフィックスを改善
  • Multiple system and feature general bug fixs based on error reports.
    エラー報告に基づく、複数のシステムおよび機能全般のバグフィックス
  • Lowered price of Charge Cannon.
    チャージキャノンの価格を下方修正
  • Changed Roshi character to give the charge cannon blueprint and the charge shot blueprint as a reward instead of just the charge shot.
    チャージキャノンの設計図とチャージショットの設計図を、「Roshi/ロシ」からミッションの報酬として貰えるように変更
  • Improved Jelly enemy logic in two ways.
    ゼリー敵のロジックを2つ改善
    1 : Mini jelly will self destruct if they are away from their parent jelly for too long. This prevents jelly from getting stuck in the world and breaking the parent jelly logic.
    ミニゼリーは親ゼリーから離れすぎると自滅します。これにより、ゼリーが世界で動けなくなり、親ゼリーのロジックを破壊することを防ぎます
    2 : Parent jelly will recover movement even if not all mini jelly are back yet.
    親ゼリーは、すべてのミニゼリーがまだ戻っていなくても、動きを回復します
  • Fixed distant ocean not rendering when you would look upwards from on top of a tall island.
    高い島の上から上を見たときに、遠くの海がレンダリングされない問題を修正
  • Fixed golem spawn bug where they would sometimes be stuck in their hide anim if the player spawned inside of their spawn trigger.
    ゴーレムのスポーンバグを修正(プレイヤーがスポーントリガー内にスポーンした場合、ゴーレムは時々非表示のアニメーションで動けなくなります)

v0.2.48

  • Fixed missing delete/edit buttons on worlds menu
    ワールドメニューの削除/編集ボタンが欠落していたのを修正
  • Fixed rendering setup issue in trees and grass that caused them to not init at the correct time because of Creative Mode production tasks. This caused them to use the expensive rendering path instead.
    クリエイティブモードの制作タスクのために、木や草のレンダリング設定が正しいタイミングで開始されない問題を修正。より良いレンダリングパスが使用されることになりました
  • CPU performance improvements for NPC and Player boats
    NPCとプレイヤーのボートのCPUパフォーマンスを改善
  • Fixed 60hz ocean settings logic and SSR settings logic so they turn on/off in the correct combinations
    60hz 海洋設定ロジックと SSR 設定ロジックを修正し、正しい組み合わせでオン/オフできるように
  • Fixed pirate melee stop distance so they will be in rage correctly
    海賊の近接戦闘の停止距離を修正
  • Improved pause screen so it wont let you exit to main menu while the player is dead. This blocks the Death screen from getting stuck on.
    プレイヤーが死んでいる間、メインメニューに移行できないように一時停止画面を改善。これにより、デススクリーンがスタックするのを防ぎます
  • Fixed UI button icon being shown for Character create error menu so it shows the correct button
    キャラクタークリエイトエラーメニューで表示されるボタンのアイコンを修正し、正しいボタンが表示されるように
  • Fixed inventory item dupe bug
    インベントリアイテムが重複するバグを修正
  • Exposed Vsync in the Settings menu. Default is 60
    設定メニューのVsyncを公開。デフォルトは60
  • Exposed "60hz Ocean" feature in Settings menu. Default is off. This will improve perf on slower machines, but will cause the ocean to move "slow" sometimes since it wont update at a consistent rate.
    設定メニューの「60hzオーシャン」機能を公開。デフォルトはオフ。これは低速なマシンでのパフォーマンスを向上させますが、一貫した速度で更新されないため、海が時々「遅く」移動する原因となります
  • Exposed Max Frame Rate in settings screen. Default is unlimited.
    設定画面の「最大フレームレート」を公開。デフォルトは無制限です
  • Updated reflection settings description to be more accurate for SSR.
    リフレクションの設定を、より正確なSSRになるように更新
  • Update to inventory interaction to let you hold Shift or Left-Trigger to pickup up 1 item at a time instead of the full stack in the inventory slot.
    インベントリのインタラクションを更新し、Shiftまたは左トリガーを押したまま、インベントリスロット内のフルスタックではなく、一度に1つのアイテムをピックアップすることができるようになりました
  • Items dropped from your inventory will now drop based on how many you are holding. If you pickup the full stack it will drop the full stack in a satchel. If you want to drop a single item, hold shift to pickup 1 item and then drop it.
    インベントリからドロップされるアイテムは、持っている数に基づいてドロップされるように。もし、フルスタックを拾った場合は、インベントリに入ったフルスタックをドロップします。アイテムを1つだけドロップしたい場合は、シフトを押したまま1つのアイテムをピックアップし、ドロップします
  • Satchel inventory menu will now auto close if the satchel is empty after you use the TakeAll button
    インベントリのメニューは、TakeAllボタンを使用した後、インベントリが空になると自動的に閉じられるように
  • World Map menu improvements to better remember the position and zoom it was at when last viewed
    ワールドマップメニューを改良し、前回閲覧時の位置とズームをより正確に記憶するように
  • Fixed NPC attack bug where they would register the player as a target but not attack them
    NPCがプレイヤーを攻撃対象として登録するにもかかわらず、攻撃してこないバグを修正
  • Fixed a minor shader bug on treasure chests
    宝箱のシェーダーバグの修正

v0.2.45

  • Fixed Lighthouse beam so it finds a valid location after save load instead of pointing towards world center
    灯台の光がワールドの中央に向いていたのを、セーブロード後に有効な場所を見つけるように修正
  • Changed wind directions to only change per zone instead of per subzone.
    風向きをサブゾーン単位ではなく、ゾーン単位で変更するように
  • Cleaned up mouse icons in UI
    UIのマウスアイコンを整理
  • Setup wind to blend over 10 seconds instead of 4 seconds to smooth out the transition
    風を4秒ではなく10秒かけてなじませ、変化をなめらかに(おそらく風向きの変化の早さのことを言っている)
  • Improved contraption placement logic to smooth out the time between each placement and make it feel better and faster
    仕掛けの配置ロジックを改善し、各配置の間の時間をスムーズにし、より速く感じられるように
  • Fixed blue crystal arrows so if they are used to kill a creature, the creature will drop resources. Where if a blue beam damage is used to kill the creature, it wont drop resources.
    ブルークリスタルの矢でクリーチャーを倒した場合、そのクリーチャーは資源を落とすように修正。青い光線(タイタンの光線のこと?)がクリーチャーを倒した場合、資源を落とさないように
  • Turned on boat anchor tether force so that boats will better stay at their home location. This wont perfectly fix "save load boat drift", but it should greatly reduce the issue.
    ボートがより良いホームロケーションに滞在するように、ボートアンカーのテザーフォースをオンに。これは「セーブ&ロードのボートドリフト」を完全に修正するものではありませんが、この問題を大幅に軽減するはずです
  • Fixed "My brother shu" mission so that it will succeed even if you have used the relic on the ruins before talking to Shu and don't have the item anymore.
    シュウと話す前に遺跡でレリックを使い、そのアイテムを持っていなくてもミッションが成功するように修正
  • Fixed equipped item UI and ammo UI not clearing when you switch characters to a character with nothing equipped by default
    デフォルトで何も装備していないキャラクターに切り替えた時、装備アイテムのUIと弾薬のUIがクリアされないように修正

v0.2.44

  • Changed Tree Branch resource on Boat crate and Titan Hammer to Stick
    ボートクレートとタイタンハンマーの作成に必要な木の枝を、木の小枝に変更
  • Fixed issue where you could hide the quit screen while it transitions back to the main menu
    メインメニューに移動する際に、終了画面を隠すことができる問題を修正
  • Fixed recipe preview button logic not working in work benches
    作業台でレシピのプレビューボタンのロジックが機能しない問題を修正
  • Fixed bug with mountable contraptions where they would error if you exit to the main menu while mounted, then play again, then try to mount the contraption again
    操縦中にメインメニューからゲームを終了し、再度プレイ開始してから操縦しようとするとエラーになる不具合を修正
  • Ballista can now be destroyed by the Demolition Hammer
    バリスタが「解体ハンマー/Demolition Hammer」で破壊できるように
  • Fixed boat ui staying on when you exit to main menu while on a boat and then load into a new world
    ボートに乗っているときにメインメニューからゲームを終了し、新しいワールドをロードすると、ボートのUIが表示されたままになる不具合を修正

v0.2.43

  • Fixed docks not loading objects in at the correct height if you sail really far away and back to the them
    遠くまで航海して帰ってきたとき、ドックが正しい高さでオブジェクトをロードしない不具合を修正

v0.2.42

  • Improved some object lod settings to improve gpu perf across more machines
    より多くのマシンでGPUのパフォーマンスを向上させるために、いくつかのオブジェクトロッドの設定を改善
  • Fixed null ref in Travel Boat Revive menu.
    トラベルボート復活メニューのnull refを修正
  • Fixed Travel Boat logic which responded to animation events to instead use logic since unity anim events are slightly unreliable.
    アニメーションイベントに反応していたトラベルボートのロジックを、代わりにロジックを使うように修正
  • Improved Sail boat logic to protect against some rare null ref bugs.
    セイルボートのロジックを改善し、まれに発生するNull Refのバグを防止
  • Improved fish init logic when loading into a new level
    新しいレベルにロードするときの魚のinitロジックを改善
  • Fixed logic on reviving boats where it would fail in rare cases and the boat would sink to the floor.
    ボートの復活ロジックで、まれに失敗してボートが地面に沈むことがあったのを修正
  • Fixed boat respawning logic where the floating logic would get out of sync after the second time the same boat was spawned
    ボートのリスポーン時に、同じボートが2回目以降にスポーンすると、浮遊ロジックが狂ってしまう不具合を修正
  • Change boat shop trader to ignore all damage so npc wont accidentally kill him
    ボートショップのトレーダーがすべてのダメージを無視するように変更し、NPCが誤って彼を殺さないように
  • Fixed game crash caused when a water pump was destroyed with a infinite loop pipe setup
    無限ループのパイプを設定した状態でウォーターポンプを破壊するとゲームクラッシュする不具合を修正
  • Fixed shark null ref on loading into a new world while being chased by the shark
    サメに追われているときに、新しいワールドにロードするとサメがNull Refするのを修正
  • Setup a backup way to display character and world save files if something in the list causes the Sort logic to fail
    キャラクターとワールドのセーブファイルを表示する際、ソートロジックに失敗した場合のバックアップ方法を設定
  • Fixed dead boats and travel waypoints not clearing correctly when you leave a world and enter into a new one
    ワールドを出て新しいワールドに入るとき、死んだボートと移動のウェイポイントが正しくクリアされないのを修正

また、本アップデートが「Wood & Waterアップデート」の節目だそうです。
以下、開発元からのメッセージ。

この2ヶ月の間に、3人のチームで25のビルドアップデートと145以上の改善を行いました。裏側では、まだリリースしていない新しいコンテンツや、クリエイティブモードの下準備に多くの作業が行われています。グライダー・ボートを含め、近々リリースする予定です。
ここまで来れば、次の早期アクセス目標に向けて、さらなる改善、バグフィックス、新機能に取り組む準備が整ったということです。特に、オンラインとクリエイティブモードの完全なオーバーホールに取り組んでいます。そして、すべてがうまくいけば、クリエイティブモードは、カスタムユーザーのゲームロジックとコミュニティのファイル共有をサポートします (詳細はまだ流動的ですが、でき次第お伝えします。)
新コンテンツやバグフィックスに加え、ローカライズの改善や言語追加のための作業も続けていきます。
Breakwatersにはさらに多くの早期アクセスが計画されています。ここまでの皆さんの協力は素晴らしいものでした。ありがとうございます。これから始まるマイルストーンを皆さんと一緒に祝うことを楽しみにしていますし、進行中のものを共有するのが待ちきれません。

v0.2.41

  • Fixed Desctruction Hammer so it will work on stairs and fences
    Desctruction Hammer(「解体ハンマー/Demolition Hammer」のミス?)を階段やフェンスにも使えるように修正
  • Changed resources in the game to focus the gameplay a bit more. Pine wood became HardWood, Palm wood became Soft wood. Hard and Soft wood will drop from pine trees, palm trees will only drop soft wood.
    Branches will no longer drop and have been mostly replaced with sticks and logs. Sticks will drop in higher rates from bushes.
    ゲームプレイにもう少し集中するために、ゲーム内の資源を変更。松の木がハードウッドに、ヤシの木がソフトウッドになりました。松の木からはハードウッドとソフトウッドがドロップし、ヤシの木からはソフトウッドのみがドロップします。枝はドロップしなくなり、ほとんどが棒と丸太に置き換わりました。棒は茂みから高い確率でドロップするようになりました
  • Changed Pirate towers to be explore-able after they are defeated and to have a treasure chest with metal plate instead of flotsum
    オーシャンパイレーツタワーを倒した後、探検できるように変更
  • Unlocked Water Barrel asset
    ウォーターバレルアセットを解放
  • Fixed shark null ref
    サメのNull Refを修正

v0.2.40

  • Fixed roshi island being set to small type instead of the custom island type.
    「ロシ/Roshi」のいる島がカスタムアイランドタイプではなく、スモールタイプに設定されていたのを修正
  • Fixed fish not rendering in the world correctly when you save then load into an island that is significantly far away from world zero.
    ワールドゼロから大きく離れた島でセーブしてからロードすると、魚がワールドに正しく描画されないのを修正
  • Fixed islands loading in without content on them after they only saved a water file. This wont fix islands that loaded with nothing and got saved though. It will block it from happening in the future though.
    水ファイルのみを保存した後、コンテンツがない状態でロードされる島を修正。これは、何もない状態でロードされ、セーブされた島を修正するものではありません。しかし、将来的にこのようなことが起こらないようにすることはできます

v0.2.39

  • Fixed save load system to not error out
    セーブロードシステムがエラーにならないよう修正
  • Fixed save load perf issue where a memory issue would make it think it should load up 12million missions from the save file
    メモリの問題により、セーブファイルから1,200万件のミッションを読み込むと思われるセーブロードperfの不具合を修正
  • Setup wide single door variant of metal doors and cleaned up some metal door visuals and sizes]
    金属製ドアのワイドシングルドアバリエーションを設定し、一部の金属製ドアのビジュアルとサイズをクリーンアップ
  • Fixed door scaling so the visual isnt scaled on the transforms preventing it from skewing when rotated open
    ドアのスケーリングを修正し、ビジュアルがトランスフォーム時にスケーリングされないようにし、回転して開いたときに歪むのを防止
  • Fixed door auto open/close bugs when stacked so it doesnt fail out when finding a non door collision
    スタック時のドアの自動開閉バグを修正し、ドア以外の衝突を発見した際にフェイルアウトしないように
  • Setup remapping to block specific mapping combinations that can make it so users cant remap their buttons
    リマップの設定により、特定のマッピングの組み合わせをブロックし、ユーザーがボタンをリマップできないように
  • Fixed mapping bugs on controllers where two button options kept mapping to keyboard
    コントローラーの2ボタンオプションがキーボードにマッピングされ続けるバグを修正
  • Fixed incorrect label on cycle ammo button mapping UI
    サイクル弾薬ボタンのマッピングUIに誤ったラベルが貼られていたのを修正
  • Fixed boat name editing canceling on pressing E or Q which are buttons used in other UI to close or cancel
    ボート名編集の際、他のUIでクローズやキャンセルに使用されるボタンであるEまたはQを押すとキャンセルされる問題を修正
  • Fixed name editing for worlds and characters so E and Q dont cancel
    ワールドとキャラクターの名前編集で、EとQがキャンセルされないように修正
  • Fixed name editing for worlds and character layout so it aligns with the name preview better
    ワールドとキャラクターの名前編集を修正。名前プレビューとの整合を良くしました
  • Fixed save file memory leak related to tutorial missions not clearing correctly
    チュートリアルミッションが正しくクリアされないことに関連するセーブファイルのメモリリークを修正
  • Fixed world map not correctly reseting when switching from a saved world to a new world.
    セーブしたワールドから新しいワールドに切り替えたとき、ワールドマップが正しくリセットされないのを修正

v0.2.37

  • Fixed bug where the world would sometimes not render correctly after loading a world, then exiting to load into another world.
    ワールドをロードした後、終了して別のワールドにロードすると、ワールドが正しくレンダリングされないことがある不具合を修正
  • Improved various UI logic
    様々なUIロジックを改善
  • Fixed world map biome names to use the public name instead of the debug name
    ワールドマップのバイオーム名をデバッグ名ではなく公開名を使用するように修正
  • Properly reset island rendering bounds when a new world is loaded in
    新しいワールドをロードしたとき、島のレンダリングバウンドを適切にリセットするように
  • Fixed wrong island types showing up in the world vs what was in the island type lists for a specific biome
    特定のバイオームの島タイプリストにあるものと、ワールドに表示される島のタイプが違っていたのを修正

v0.2.36

  • Setup exit to main menu logic instead of quiting the game.
    ゲームを終了する代わりに、メインメニューへ戻れるように
  • Fixed mission list UI showing missions status incorrectly and sometimes in duplicate.
    ミッションリストのUIでミッションのステータスが正しく表示されず、重複して表示されることがあったのを修正
  • Fixed issue where on start up, current world selection text could show the characters name.
    起動時に現在のワールド選択テキストにキャラクターの名前が表示されることがある問題を修正
  • Biomes now support a variety of island types adding more variety to biomes.
    バイオームで様々な種類の島をサポートするようになり、より多様なバイオームが可能に
  • Fixed caged Titan spawn so it properly spawns on the ocean floor.
    檻に入ったタイタンが海底にスポーンするように修正
  • Fixed golem spawn scenario where they could get stuck in their "hide" animation but are in combat.
    ゴーレムのスポーン時に、戦闘中にもかかわらず「隠れる」アニメーションが発生する場合があった問題を修正
  • Fixed sail boat sailing off on its own if you died while it had full sail and then revived the boat.
    帆船が満帆の時に死亡し、その後復活した場合、勝手に出航してしまう不具合を修正
  • Fixed water pipes so they correctly remove water when they are used with a pump.
    水道管をポンプと一緒に使用した場合、正しく水が取り除かれるように修正
  • Fixed wall vertical auto destruction so its not blocked by penetrating collision like floors.
    壁の垂直方向の自動破壊を修正し、床のように貫通する衝突でブロックされないように
  • Fixed player select menu so it shows the previous options behind the active menu like the world menu does
    プレイヤーセレクトメニューを修正し、ワールドメニューのようにアクティブメニューの後ろに以前のオプションが表示されるように
  • Fixed MegaGolem null-ref.
    メガゴーレムのNull-Refを修正
  • Fixed duplicate mission characters spawning in some cases.
    ミッションのキャラクターが重複してスポーンする場合があるのを修正
  • Fixed duplicate titan relics showing up when the user switches between characters in a specific way.
    特定の方法でキャラクターを切り替えた際にタイタンレリックが重複して表示されるのを修正
  • Fixed various mission tracking bugs and mission duplication bugs.
    各種ミッションのトラッキングバグとミッションの重複バグを修正
  • Fixed pirate towers sometimes dropping incorrect "epic" loot when they should be dropping metal sheets loot.
    オーシャンパイレーツタワーが「金属板/Metal Sheet」の戦利品を落とすべきところ、誤った「エピック」の戦利品を落とすことがある不具合を修正
  • Reduced gpu and cpu memory used.
    CPUおよびCPUメモリの使用量を削減

また、Unityのアップデートが行われ、多くの不具合が修正されました。
開発元曰く、「このビルドのアップデートは、次のクリエイティブモードやその他の新コンテンツの基礎となるものです」だそうです。

v0.2.35

  • Increased pirate tower damage
    オーシャンパイレーツタワーのダメージを増加
  • Increased boat repair kit strength
    ボートリペアキットの強度を増加
  • Fixed treasure maps so they wont place treasure in rocks and similar objects
    トレジャーマップにおいて、岩などの中に宝物を配置しないよう修正
  • Increased treasure rewards
    宝箱の中身を上方修正
  • Fix to Titan logic so that it wont "look at" the player when it takes damage while in the middle of an attack as it caused issues with some ranged attacks being instant targeted at the player
    タイタンのロジックを修正し、攻撃中にダメージを受けるとプレイヤーを見てしまう問題を修正

v0.2.34

  • Fixed newly exposed boat not showing up in the boat yard menu
    新たに追加されたボートが製作メニューに表示されない不具合を修正
  • Changed contraptions to drop resources and inventory objects (crates) to drop resources even when killed with fire. Previously anything killed by fire would drop nothing.
    火で破壊した場合でも、クレート等が資源を落とすように変更。これまでは火で壊したものは何も落としませんでした

v0.2.33

  • Fixed boat movement in online beta depot
    オンラインのボート移動の不具合を修正

v0.2.32

  • Setup Ocean Pirate Towers in the world and added Metal Sheet resource which can be gathered from destroyed towers and used to build a boat with more contraption slots.
    ワールドにオーシャンパイレーツタワーを設置し、破壊されたタワーから集められる「金属板/Metal Sheet」という資源を追加
  • Update to village npc setups and text and fixed some village npc bugs
    村のNPCの構成とテキストを更新、およびバグを修正
  • Reduced blue boar health
    「ブルーボア/Blue Boar」の体力を減少
  • Improved Hunter mission text
    「ハンター/Hunter」のミッションのテキストを改善
  • Improved Roshi spawn logic and house setup to prevent the Roshi NPC from getting into poor locations
    「ロシ/Roshi」のスポーンロジックと家の設定を改善し、彼が悪い場所に入らないように
  • Fixed chicken and rat animation play back issue
    ニワトリとネズミのアニメーションの不具合を修正
  • Fixed pine island hermit structure that would slowly sink into the ground after each save/load
    セーブ&ロードするたびに、Pine IslandのHermit Structureがゆっくりと地面に沈んでいく不具合を修正

v0.2.31

  • Fixed network bandwidth performance that could lead to large desyncing issues with more than 2 players connected
    2人以上のプレイヤーが接続している場合、ネットワーク帯域幅のパフォーマンスにより大きな同期解除の問題が発生する可能性があった点を修正
  • Fixed issue where you could not exit the game once the host ended the game
    ホストがゲームを終了すると、ゲームを終了できない問題を修正

v0.2.30

  • Fixed issue where leaving the merchant menu while selling something would lock player input preventing them from leaving
    取引中に商人メニューから離れると、プレイヤーの入力がロックされ、離れられなくなる不具合を修正

v0.2.29

  • Fixed rare init bug on contraptions when the player moves too quickly to a new island. Likely only possible in debug scenarios though.
    プレイヤーが新しい島に素早く移動すると、まれに奇妙なinitバグが発生する不具合を修正。デバッグシナリオでのみ発生する可能性がある
  • Fixed minimap icons so they show up correctly based on ocean/island setup
    ミニマップアイコンが海と島の設定に基づき正しく表示されるよう修正
  • Fixed NPC boats so they are not stuck in place
    NPCのボートが動かなくならないよう修正

v0.2.28

  • World map now remembers UI position and zoom properly for both controller and mouse
    ワールドマップでコントローラー&マウス共にUI位置とズームを適切に記憶するように
  • Controller auto selects the top options of each tab, except the mapping window since that is not controller navigatable yet
    コントローラーで、マッピングウィンドウを除き各タブのトップオプションを自動的に選択するように(マッピングウィンドウはまだコントローラーで操作できないため)
  • Setting controller selection is dynamic if console settings are hidden
    コンソールの設定が非表示の場合、コントローラーの選択の設定は動的に
  • Islands now grant XP
    島にXPが付与されるように
  • Mission Items now scale text properly and use "..." if the text cannot be sized properly and cannot fit
    ミッションアイテムで、テキストが適切に拡大縮小されサイズが合わない場合は"... "を使用するように変更
  • Networked game boats should be working better now, repro wasn't consistent for me but I adjust the change I made for them not floating to accommodate a possible race condition
    ネットワーク接続されたゲームでボートの動作が改善(されたはず)。開発サイドでは一貫した再現が確認できなかったが、起こりうるレースに対応するために、浮かないようにした変更を調整

v0.2.27

  • Fixed world creation text field input bug
    ワールド生成のテキストフィールドの入力バグを修正

v0.2.26

  • Reduced gpu memory for various systems
    各種システムにおけるGPUメモリの削減
  • Texture Size has been added to the video options to let people reduce their max texture size and reduce gpu memory
    ビデオオプションにテクスチャサイズを追加し、最大テクスチャサイズを小さくしてGPUメモリを削減できるように
  • Fixed spawning in a boat in the ocean so the player is correctly placed on the boat
    海上のボートにスポーンする際、プレイヤーがボートの上に正しく配置されるよう修正
  • Fixed null ref on cooking menu
    料理メニューのnull refを修正
  • Fixed pressing "e" or "u" in entry field was closing the menu you wanted to edit in
    入力フィールドで「e」または「u」を押すと、編集したいメニューが閉じてしまう問題を修正
  • Fixed issue where some quests would let you repeat them if you save/loaded at the correct time creating "multiple" quests
    複数のクエストを作成し、適切なタイミングでセーブ&ロードすると、一部のクエストを繰り返すことができる不具合を修正
  • Fixed issue where input would get locked into non input if you exited a mission menu at the wrong time
    ミッションメニューを誤ったタイミングで終了すると、入力が非入力にロックされる不具合を修正
  • Fixed cursor being stuck on after you closed the map window
    マップウィンドウを閉じた後、カーソルが動かなくなる不具合を修正
  • Improved treasure spawn locations to be more likely to spawn in "fun" locations
    トレジャーのスポーン位置を改良し、より「楽しい」場所にスポーンしやすいように
  • Fixed controller triggers not correctly zooming the map post button remapping feature being added
    ボタンリマッピング機能追加後、コントローラーのトリガーでマップが正しくズームされない不具合を修正

v0.2.25

  • Fixed resolution dialog to stop using desktop resolution as a backup which caused many users to think they had poor perf, but really they just had been playing at 4k. This change will cause all machines to reset their res back to the default until a user sets it again and it saves the new value.
    デスクトップの解像度をバックアップとして使用しないよう解像度ダイアログを修正。多くのユーザーはパフォーマンスが低いと思っていましたが、実際には4Kでプレイしていただけでした。この変更により、ユーザーが再び解像度を設定し、新しい値が保存されるまで、すべてのマシンの解像度はデフォルトにリセットされます
  • Setup detection for Win7 so that it can pop up a warning that its not supported and may have errors
    Windows 7のセットアップを検出し、サポートされておらずエラーが発生する可能性があるという警告をポップアップ表示するように
  • Setup Crowdfunded content flag in the settings to turn on KS names for various things and gravestone text
    設定でクラウドファンディングコンテンツフラグを設定し、様々なもののKS名や墓石テキストをオンにすることが可能に
  • Fixed Roshi character mission text
    「ロシ/Roshi」のミッションのテキストを改善

v0.2.24

  • Setup online in the "beta" branch on steam and disabled the button with a msg on "default" branch in steam while we iron out bugs. To play online, grab the "beta" branch.
    Steamの"beta"ブランチでオンラインをセットアップし、steamの"default"ブランチでバグを解決する間、メッセージ付きのボタンを無効化。オンラインでプレイするには、"beta"ブランチを入手してください
  • Fixed objects on fire not being turned off when returned to the pooling system and being reused on another island but still on fire. This should also fix fire not going out on players when running into the water.
    火がついているオブジェクトをプーリングシステムに戻し、別の島で再利用しても、火がついているまま消えないように修正。また、水中に飛び込んだ際にプレイヤーの火が消えないことも修正(されたはず)
  • Turned lod distance back on for health bar UI feedback so it doesnt display in online when someone damages an object on an other island
    ヘルスバーのUIフィードバックで、他の島でオブジェクトにダメージを与えてもオンラインでは表示されないように、LOD距離をアップデート前の値に変更
  • Update to icons to improve readability of different items, for example arrows, so you can see the tips in the ammo counter HUD
    アイコンを更新し、例えば矢印のような異なるアイテムの可読性を向上させ、弾薬カウンターHUDで先端を確認できるように
  • Update to build names in Steam to better describe which build is online and which is single player
    Steamのビルド名を更新し、どのビルドがオンライン、どのビルドがシングルプレイヤーであるかをより分かりやすく表現するよう変更

また、このアップデートと同時に新たなタイタン「Serpent Titan(サーペントタイタン)」のファーストルックが公開されました。
開発元曰く、「もっと大きな船が必要になりそうです」だそうです。
サーペントタイタンのファーストルック

v0.2.23

  • Key Remapping has been setup in the settings menu
    設定メニューでキーリマッピングを設定
  • Fixed cannon types so they can be destroyed when built on land
    大砲の種類を修正し、陸上に建設した場合、破壊できるように

v0.2.22

  • Improved networking for slower internet connections by optimizing data volume between 10% to 30%
    データ量を10%~30%最適化することで、低速インターネット接続時のネットワーク機能を向上
  • Fixed playing "falling" bug while they are on fire and standing on benches or some rock types
    炎に包まれた状態で、ベンチや岩の上に立っていると「落ちる」不具合を修正
  • Fixed "sword pirate" on first island
    第一の島の「剣の海賊/Sword Pirate」を修正
  • Fixed issue where players online games would not load in correctly after learning the flare. Single player worked fine with that world though.
    フレアのレシピを習得した後、オンラインゲームが正しくロードされない不具合を修正。シングルプレイヤーでは問題なく動作
  • Fixed Roasting Pit so it floats on Docks correctly
    「焙煎釜/Roasting Pit」がドックに正しく浮くよう修正
  • Setup German translation
    ドイツ語翻訳を追加

v0.2.21

  • Added Glowing berries which can be harvested from bushes at night to give early game health regen
    夜間に茂みから収穫でき、ゲーム序盤に体力を回復できる「光るベリー/Berries Glowing」を追加しました。
  • Changed flare to crystal shards instead of crystals
    フレアの素材をクリスタルからクリスタルシャードへ変更
  • Changed Dead Titan crystals to give more resource before destroyed and less resource when completely destroyed so you get more along the way instead of at the end
    デッドタイタンクリスタルを、破壊前はより多くのリソースを、完全に破壊された場合はより少ないリソースを与えるように変更
  • Reduced plank sell value from 4 to 3
    プランクの売却額を4から3に引き下げ
  • Changed default starting resolution to 720 and reflections setting to off
    デフォルトの解像度を720に、反射の設定をオフに変更
  • Improved Spanish translation
    スペイン語翻訳を改善
  • Increased bag sizes slightly and unlocked backpack option
    バッグのサイズを少し大きくし、バックパックのオプションを解除
  • Increased crate sizes slightly
    クレート(設置できる方)の収納量を少し拡大
  • Fixed crate wood and crate steel not breaking down into the correct build resources
    クレートの木材と鋼材が正しいビルドリソースに分解されない不具合を修正
  • Increased hunger points give by cooked meat, berries, and mushroom coral
    調理した肉、ベリー、キノコサンゴで得られる空腹ポイントを増加

v0.2.20

  • Fixed region specific connection bugs
    地域ごとの接続に関する不具合を修正
  • Fixed additional general lobby connection bug
    一般的なロビー接続の不具合を追加修正
  • Cooking and Water station bug fixs
    クッキングステーションとウォーターステーションの不具合を修正
  • General object spawning and deleting systems bug fixs
    一般的なオブジェクトの生成と削除システムの不具合を修正
  • Setup detection for bad network data. If it happens before game start, the player will be removed from the lobby, if it happens after it will try to recover and keep playing
    ネットワークデータの不具合を検出するように設定。ゲーム開始前に発生した場合、そのプレイヤーはロビーから削除され、ゲーム開始後に発生した場合は回復を試みてプレイを継続します
  • Sailboat single player and online bug fix
    シングル&オンラインの帆船の不具合を修正
  • NPC characters single player and online bug fix
    シングル&オンラインのNPCの不具合を修正
  • Fixed selection issue in screen resolution option for 720
    720の画面解像度オプションの選択に関する問題を修正

v0.2.18

  • Improved camera movement logic and changed camera blending to a slider so people can better choose how little or much they want. This will require users to choose new values as the old values dont translate to the new scales.
    カメラ移動のロジックを改善し、カメラブレンディングをスライダーに変更し、より良い加減を選択できるように。これは、古い値が新しいスケールに変換されないため、ユーザーが新しい値を選択する必要があります
  • Increased range of values on camera settings to allow more options
    カメラ設定の数値範囲を拡大し、選択肢を増加
  • Added a pouch asset which the player is given after the first mission to teach bags exist in the game and provide a minor amount more early game item storage
    最初のミッションの後にプレイヤーに与えられるポーチで、ゲーム中にバッグが存在することを教え、ゲーム序盤のアイテム収納量が少し増えるように
  • Changed equipment tab icon on buildersbench to be a bag instead of a shirt
    「作業台/Bulders Bench」の装備品タブのアイコンをシャツからバッグに変更
  • Improved text in mission flow to better tutorialize different parts of the game.
    ミッションフローのテキストを改善し、ゲームの様々な部分をより良くチュートリアルできるように
  • Fixed networked experience when killing creatures so the experience points go to the proper person who killed the creature
    クリーチャーを倒した際のネットワーク経験値を、そのクリーチャーを倒した適切な人物に行くように修正
  • Updated text in second island hermit (pine island) to tell details about how to kill a Green Jellie creature.
    第二の島の隠者のテキストを更新し、グリーンスライムの倒し方について詳しく説明するように
  • Various minor perf improvements
    様々な細かいパフォーマンス改善
  • Setup HUD feedback on the hydration meter to show when you are sprinting to help communicate that you are burning through hydration faster
    喉の渇きメーターのHUDフィードバックを設定し、スプリントしているときに表示することで、より早く水分を消費していることを伝えるように

v0.2.17

  • Improved map logic to fix stuck maps and prevent future maps from getting stuck
    マップロジックの改善により、スタックしたマップを修正し、今後スタックするマップを防ぐように
  • Put a msg in the lobby to help people gather before launching the game
    ゲームを起動する前にロビーで集合するためのメッセージを表示
  • Resolution changes check against the active game window resolution in an attempt to unblock setting some resolutions instead of against the saved game resolution
    解像度の変更は、保存されたゲーム解像度ではなく、アクティブなゲームウィンドウの解像度をチェックし、いくつかの解像度を設定するブロックを解除するように
  • Fixed null ref possibility in HandleDynamics objecst.
    HandleDynamicsオブジェクトのNull Refの可能性を修正

v0.2.16

  • Exposed Vertical and Horizontal camera settings
    縦・横のカメラ設定を表示
  • Improved camera "no blend" mode to not interpolate at lower mouse speeds
    カメラの「ブレンドなし」モードを改良し、マウス速度が低い場合に補間しないように
  • Fixed berries mission not being able to complete over network
    ネットワーク経由でベリーのミッション(おそらく最初のミッションの事)がクリアできない不具合を修正
  • Fix for maps when they didn't find the world because they didn't report a "empty" guid
    マップが"empty" guidを報告しないためにワールドを見つけられなかった場合の修正
  • Performance improvements
    パフォーマンスを改善

v0.2.15(最初のアップデート)

  • Fixed mission complete issues in online games
    オンラインゲームにおけるミッションクリアの不具合を修正
  • Fixed region specific lobby connection issue
    地域ごとのロビー接続に関する問題を修正
  • Fixed region specific "date time" issue where it cant format the computers date time as expected due to its local region style
    地域固有のスタイルにより、コンピュータの日付と時刻を正しくフォーマットできない問題を修正
  • Fixed known validated single player and network bugs
    既知の有効なシングルプレイヤーおよびネットワークのバグを修正