スイートロビンガール/TIPS

Last-modified: 2012-07-16 (月) 22:45:56

攻略メモ

マップ画面

エクスクラメーションマークの吹き出しのある、アイコンのエピソードをみたら次の話に進みます
ないものは好感度に直結します。とりあえず希望の子がでてくるアイコンのエピソードを見ておけばよし
全員一気に攻略するつもりなら全員分みればよし。

トイレイベント

ノックをするかしないかのあれ
一度誰かのをみたら、その周回では他のキャラのトイレイベントはおこりません。
一周目でみるなら直前セーブすること。
順番はプリス→エレン→メグ→フィオナの順で起こる

一度でも見たらいくらマップで好きな子のエピソードを見てもBAD END直行決定なので注意

Glossary

今回は用語説明のがメニューバー下のGlossaryで閲覧可能
物語が進む事によってどんどん項目が増えていきます
シュガスパで言うオトメ解析全キャラ版とか、舞台説明等もあります

ですが、人物はネタバレ表記もありますので、気をつけて閲覧すること。
極力ネタバレを防ぐのなら、人物の用語解説は見ない方がいいです

CG/シーン数

  • フィオナ 18枠/3回+トイレ
  • エレン 18枠/3回+トイレ
  • メグ 18枠/4回+トイレ
  • プリス 18枠/3回+トイレ
  • その他 7枠/

メイン4人のみエッチシーンアリ
入れる回数だけならプリス以外は4回ずつ
フィオナとエレンはそのまま2回戦があるので続けてだと3回表記。
プリスは純粋に3回のみ・・・

エロシーンを枠で分けるとみんな6枠はあります

小ネタ

人気投票結果

これも今となっては閲覧不可ですが
1位はエレンで、その結果抱き枕化。

元ネタ

マザー・グース(Mother Goose)

『Come hither, sweet robin』 和訳『いらっしゃい、駒鳥ちゃん』

Come hither, sweet robin,
いらっしゃい、駒鳥ちゃん
And be not afraid,
こわがらないで
I would not hurt even a feather;
羽一本、きずつけやしないから。
Come hither, sweet robin,
かわいいコマドリちゃん
And pick up some bread, to feed you this very cold weather.
こっちでごはんを食べて温まろう?
I don’t mean to frighten you,
こわがらないで、おチビさん
Poor little thing, and pussy cat is not behind me;
ネコなんていないから。
So hop about pretty,
いっぱい踊ったあとは
And drop down your wing, and pick up some crumbs,
羽を休めてパンをおたべ
And don’t mind me.
遠慮しないでいいからね。