今週のお題

Last-modified: 2007-04-03 (火) 22:05:20

フォーチュンリバーサル

tori (2007-04-01 (日) 21:34:00)

  • 第一回は皆様おなじみ、フォーチュンリバーサルです。日本語版ではダメージ無効等景気の良い(?)スキルなのですが…原文を見るとどうも違うような感じです。英語が得意な方も、らめえ苦手え><な方も、日本語化にチャレンジしてみてくださいね [wink]
 

原文

Reversal of Fortune

Enchantment Spell.

For 8 seconds, the next time target ally would take damage,

that ally gains that amount of Health instead, maximum 15...67.


  • み、魅惑スペル!!wwwもはや国家レベルに!!1 -- tori 2007-04-03 (火) 22:05:20
  • フォーチュンの反転 魅惑スペル。8秒の間、次回目標同盟国は損害を取るでしょう。その同盟国によって、その量の健康は代わりに最大15…67を得ます。(゚Д゚) ハア??www -- あくび? 2007-04-03 (火) 21:41:14
  • ちょいとテスト。当たり判定あり、ダメージを受ける→ダメージ量-max値→max値回復、残りダメージ受ける。って図式ですかね。ややこしいな! -- tori 2007-04-01 (日) 21:52:10
 
  • おお、ty!年齢制限てwしかも広いww instead=無効という訳になってんのかな? -- tori 2007-04-01 (日) 15:56:44
  • instead はそのまま「代わりに」で合ってるんじゃないかなぁ。ダメージを受けたとき、ダメージの代わりにそれと同量の体力が回復します。ちなみに最大67のフォーチュン掛けて80ダメの攻撃を喰らうと、67回復&13ダメでした。 -- 背愚? 2007-04-01 (日) 11:52:02
  • 8秒間、次に味方が打撃を受けたら、その人は大幅に健康になる。年齢制限15~67歳まで。 -- 背愚? 2007-04-01 (日) 11:44:17
  • 試しにあほ訳してみます:強化スペル・8秒間、ターゲットした味方が次にダメージを受けるとき、その味方は代わりに最大15~67の体力を得ます(?) insteadの解釈がわかんないなあ -- tori 2007-04-01 (日) 07:07:36
  • ですです。無効でもない(はず)。こういうの結構あるんですよね (T-T -- tori 2007-04-01 (日) 06:56:46
  • へぇ~、allyって味方ですよね?同等のダメージ分回復するのではなくて上限付きだったんですねw -- ? 2007-03-30 (金) 11:25:05
  • へんな訳とかすごいの期待してるのにぃー書き込みがなーいー♪ -- tori 2007-03-16 (金) 02:32:29
  • コメントテスト [heart] -- tori 2007-03-11 (日) 22:03:12