| うた | 中嶋ユキノ コーラス:浜田省吾 |
| 映像 | アニメ |
| 著者 | ささきえり |
| 英語 | i in the guitar case |
| 中国語 | 我在吉他盒里 |
| 韓国語 | 기타 케이스 안의 종 |
| 初回カップリング | 新呼吸(後) |
| 初回タイトルバック | なし |
| 読み | ぎたーけーすのなかのぼく |
| 初回放送 | 2021年12月~2022年1月 |
通常再放送
2023年4月~5月(アンコール)(金色のバトン(後))
枠外再放送
収録DVD・CDとか
ギターケースの中の僕
点滅シーン
なし
著作権関連物
なし
当曲における映像・歌詞の変更
他
SAコラボ曲
キーワードサーチ
公式説明文
この楽曲は、恩師がそっと背中を押してくれるような温かな物語を描いた作品。
みんなのうた初登場である中嶋ユキノさんは、今回コーラスをしている浜田省吾さんに見いだされ、歌手として活躍を果たしています。
シンプルなメロディーの中に、力強いメッセージを込めた楽曲をほのぼのとした映像と共にお送りし、困難にぶつかっている人の心を包み込むような作品にしてお届けします。
【アニメーション/ささきえりさんより】
「ギターケースの中の僕」を聴いた時、中嶋ユキノさんの透き通っていながらも力強い歌声と、浜田省吾さんの優しく支えてくれるコーラスに、とても勇気をもらい、そして癒されました。
最後の歌詞で、"その日を信じて 毎日を生きてく"とあります。悩みや不安がありながらも、毎日生活していく健気な僕。日常の中でいろんな思いや気づきを音楽にして、その音楽が僕の生活を潤している。そんな僕のかわいい暮らしが頭に浮かんできます。
そしてこの歌詞はミュージシャンの夢だけではなく、さまざまな夢を追いかけるみなさんのためのものであると思いました。
そこで、素朴な生活のかけらを集めたようなアニメーションにすることにしました。
今回はギターケースを持つ僕が主人公ですが、この生活にはみなさんも心当たりがあるのではないでしょうか。
みなさんのふつうの生活が愛しいものに感じられればよいなあと願っています。