Season 1
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 475079 | 1994/09/19 | 24 Hours | 甘い誘い |
2 | 456601 | 1994/09/22 | Day One | 誤診 |
3 | 456602 | 1994/09/29 | Going Home | マダムX |
4 | 456604 | 1994/10/06 | Hit and Run | ヒットエンドラン |
5 | 456603 | 1994/10/13 | Into That Good Night | 心臓提供者を探せ |
6 | 456605 | 1994/10/20 | Chicago Heat | シカゴ・ヒート |
7 | 456606 | 1994/11/03 | Another Perfect Day | 寂しい祝杯 |
8 | 456607 | 1994/11/10 | 9 1/2 Hours | 成熟への苦しみ |
9 | 456608 | 1994/11/17 | ER Confidential | 心の病 |
10 | 456609 | 1994/12/08 | Blizzard | つかの間の安息 |
11 | 456610 | 1994/12/15 | The Gift | クリスマスの贈り物 |
12 | 456611 | 1995/01/05 | Happy New Year | 多事多難 |
13 | 456612 | 1995/01/12 | Luck of the Draw | 初めての挫折 |
14 | 456613 | 1995/01/19 | Long Day's Journey | 若い生命を・・・ |
15 | 456614 | 1995/02/02 | Feb 5, '95 | ふたりの選択 |
16 | 456615 | 1995/02/09 | Make of Two Hearts | バレンタインの奇妙な一日 |
17 | 456616 | 1995/02/16 | The Birthday Party | 惨めな誕生日 |
18 | 456617 | 1995/02/23 | Sleepless in Chicago | 彼我の狭間で |
19 | 456618 | 1995/03/09 | Love's Labor Lost | 生と死と |
20 | 456619 | 1995/03/30 | Full Moon, Saturday Night | 土曜日の満月の夜 |
21 | 456620 | 1995/04/06 | House of Cards | 試練のとき |
22 | 456621 | 1995/04/27 | Men Plan, God Laughs | 神は人間の画策を笑う |
23 | 456622 | 1995/05/04 | Love Among the Ruins | それぞれの愛 |
24 | 456623 | 1995/05/11 | Motherhood | 母親 |
25 | 456624 | 1995/05/18 | Everything Ols Is New Again | 新しき出発に向けて |
Season 2
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 457201 | 1995/09/21 | Welcom Back, Carter! | おかえりカーター君! |
2 | 457202 | 1995/09/28 | Summer Run | 去りゆく夏 |
3 | 457203 | 1995/10/05 | Do One, Teach One, Kill One | 死を乗り越えて |
4 | 457204 | 1995/10/12 | What Life? | 人生とは? |
5 | 457205 | 1995/10/19 | And Baby Makes Two | 決断の時 |
6 | 457206 | 1995/11/02 | Days Like This | こんな日々 |
7 | 457207 | 1995/11/09 | Hell and High Water | 地獄からの救出 |
8 | 457208 | 1995/11/16 | The Secret Sharer | 秘められた傷跡 |
9 | 457209 | 1995/12/07 | Home | わが家 |
10 | 457210 | 1995/12/14 | A Miracle Happens Here | 奇跡はここで起きる |
11 | 457211 | 1996/01/04 | Dead of Winter | 真冬の試練 |
12 | 457212 | 1996/01/25 | True Lies | これも人生 |
13 | 457213 | 1996/02/01 | It's Not Easy Being Greene | グリーンでいるのも楽じゃない |
14 | 457214 | 1996/02/08 | The Right Thing | 正しいこととは・・・ |
15 | 457215 | 1996/02/15 | Baby Shower | ベビーシャワー |
16 | 457216 | 1996/02/22 | The Healers | 同僚 |
17 | 457217 | 1996/03/28 | The Match Game | マッチゲーム |
18 | 457218 | 1996/04/04 | A Shift in the Night | 夜勤 |
19 | 457219 | 1996/04/25 | Fire in the Belly | 行く手を阻むもの |
20 | 457220 | 1996/05/02 | Fevers of Unknown Origin | つらい別れ |
21 | 457221 | 1996/05/09 | Take These Broken Wings | 折れた翼をいやす者 |
22 | 457222 | 1996/05/16 | John Carter, M.D. | ドクター ジョン・カーター |
Season 3
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 465401 | 1996/09/26 | Dr. Carter, I Presume | ドクター・カーターではありませんか? |
2 | 465402 | 1996/10/03 | Let the Games Begin | 新たなる挑戦 |
3 | 465403 | 1996/10/10 | Don't Ask, Don't Tell | 悩み多き日 |
4 | 465404 | 1996/10/17 | Last Call | 行きずりの女 |
5 | 465405 | 1996/10/31 | Ghosts | 幽霊たち |
6 | 465406 | 1996/11/07 | Fear of Flying | 神よ、力を貸したまえ |
7 | 465407 | 1996/11/14 | No Brain, No Gain | 脳死と誠意と後悔と |
8 | 465408 | 1996/11/21 | Union Station | 別れの時 |
9 | 465409 | 1996/12/12 | Ask Me No Questions, I'll Tell You No Lies | 偽り |
10 | 465410 | 1996/12/19 | Homeless for the Holidays | やるせない休日 |
11 | 465411 | 1997/01/16 | Night Shift | 悲しみは夜明けに |
12 | 465412 | 1997/01/23 | Post Mortem | 友亡きあと |
13 | 465413 | 1997/01/30 | Fortune's Fools | 突然の知らせ |
14 | 465414 | 1997/02/06 | Whose Appy Now? | チャンス到来 |
15 | 465415 | 1997/02/13 | The Long Way Around | 険しい回り道 |
16 | 465416 | 1997/02/20 | Faith | 信念 |
17 | 465417 | 1997/04/10 | Tribes | 偏見 |
18 | 465418 | 1997/04/17 | You Bet Your Life | 命短し |
19 | 465419 | 1997/04/24 | Calling Dr. Hathaway | ドクター・ハサウェイ |
20 | 465420 | 1997/05/01 | Random Acts | 受難 |
21 | 465421 | 1997/05/08 | Make a Wish | 願いをこめて |
22 | 465422 | 1997/05/15 | One More for the Road | さらなる苦悩 |
Season 4
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 466356 | 1997/09/25 | Ambush | 待ち伏せ |
2 | 466351 | 1997/10/02 | Something New | 新しいこと |
3 | 466352 | 1997/10/09 | Friendly Fire | 友の争い |
4 | 466353 | 1997/10/16 | When the Bough Breaks | 大枝の折れる時 |
5 | 466354 | 1997/10/30 | Good Touch, Bad Touch | いい事も 悪い事も |
6 | 466355 | 1997/11/06 | Ground Zero | ゼロの地点 |
7 | 466357 | 1997/11/13 | Fathers and Sons | 父と息子 |
8 | 466358 | 1997/11/20 | Freak Show | 見せ物 |
9 | 466359 | 1997/12/11 | Obstruction of Justice | 公務執行妨害 |
10 | 466360 | 1997/12/18 | Do You See What I See? | あなたにも見えますか |
11 | 466361 | 1998/01/08 | Think Warm Thoughts | 温かい思いを |
12 | 466362 | 1998/01/15 | Sharp Relief | 苦しみに救いの手を |
13 | 466363 | 1998/01/29 | Carter's Choice | カーターの選択 |
14 | 466364 | 1998/02/05 | Family Practice | 愛を知って |
15 | 466365 | 1998/02/26 | Exodus | 緊急脱出 |
16 | 466366 | 1998/03/05 | My Brother's Keeper | いとこの番人 |
17 | 466367 | 1998/04/09 | A Bloody Mess | 混乱の中で |
18 | 466368 | 1998/04/16 | Gut Reaction | 勇気ある反応 |
19 | 466369 | 1998/04/23 | Shades of Gray | 暗い灰色の陰 |
20 | 466370 | 1998/04/30 | Of Past Regret and Future Fear | 過去の後悔と将来の不安 |
21 | 466371 | 1998/05/07 | Suffer the Little Childeren | 幼き者たちの受難 |
22 | 466372 | 1998/05/14 | A Hole in the Heart | 心にあいた穴 |
Season 5
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 467551 | 1998/09/24 | Day for Knight | 苦難の第一歩 |
2 | 467552 | 1998/10/01 | Split Second | ほんの一瞬 |
3 | 467553 | 1998/10/08 | They Treat Horses, Don't They? | 患者もいろいろ |
4 | 467554 | 1998/10/15 | Vanishing Act | 消え去りし者 |
5 | 467555 | 1998/10/29 | Masquerade | 仮装 |
6 | 467556 | 1998/11/05 | Stuck on You | 共にいつまでも |
7 | 467557 | 1998/11/12 | Hazed and Confused | 困惑と混乱と |
8 | 467558 | 1998/11/19 | The Good Fight | 闘い終わって |
9 | 467559 | 1998/12/10 | Good Luck, Ruth Johnson | 幸せに ルース・ジョンソン |
10 | 467560 | 1998/12/17 | The Miracle Worker | 奇跡を起こせし人 |
11 | 467561 | 1999/01/07 | Nobody Doesn't Like Amanda Lee | アマンダ・リーの実像 |
12 | 467562 | 1999/01/21 | Double Blind | 違反 |
13 | 467563 | 1999/02/04 | Choosing Joi | 苦渋の選択 |
14 | 467564 | 1999/02/11 | The Storm - Part One | 破綻の序章 |
15 | 467565 | 1999/02/18 | The Storm - Part Two | 愛と友情の終幕 |
16 | 467566 | 1999/02/25 | Middle of Nowhere | 地の果てにて |
17 | 467567 | 1999/03/25 | Sticks and Stones | 身代わり |
18 | 467568 | 1999/04/08 | Point of Origin | 原点 |
19 | 467569 | 1999/04/29 | Rites of Spring | 春遠からず |
20 | 467570 | 1999/05/06 | Power | 停電 |
21 | 467571 | 1999/05/13 | Responsible Parties | 責任ある人々 |
22 | 467572 | 1999/05/20 | Getting to Know You | 明日への期待 |
Season 6
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 225451 | 1999/09/30 | Leave It to Weaver | ウィーバーにはかなわない |
2 | 225452 | 1999/10/07 | Last Rites | 最期の儀式 |
3 | 225453 | 1999/10/14 | Greene with Envy | 嫉妬に揺れて |
4 | 225454 | 1999/10/21 | Sins of the Fathers | 父親たちの罪 |
5 | 225455 | 1999/11/04 | Truth & Consequences | 真実そして結果 |
6 | 225456 | 1999/11/11 | The Peace of Wild Things | わが道 |
7 | 225457 | 1999/11/18 | Humpty Dumpty | 栄光よ、さらば |
8 | 225458 | 1999/11/25 | Great Expectations | 大いなる期待 |
9 | 225459 | 1999/12/16 | How the Finch Stole Christmas | ドクター・ルーシー |
10 | 225460 | 2000/01/06 | Family Matters | 家族の問題 |
11 | 225461 | 2000/01/13 | The Domino Heart | ドミノ・ハート |
12 | 225462 | 2000/02/03 | Abby Road | 医学生アビー |
13 | 225463 | 2000/02/10 | Be Still My Heart | だれよりも君を愛す |
14 | 225464 | 2000/02/17 | All in the Family | 悲報 |
15 | 225465 | 2000/02/24 | Be Patient | 耐えてこそ |
16 | 225466 | 2000/03/23 | Under Control | 安らかな最期を |
17 | 225467 | 2000/04/06 | Viable Options | 命の選択 |
18 | 225468 | 2000/04/13 | Match Made in Heaven | 天国への通知 |
19 | 225469 | 2000/04/27 | The Fastest Year | 一番短かった1年 |
20 | 225470 | 2000/05/04 | Loose Ends | ほつれたロープ |
21 | 225471 | 2000/05/11 | Such Sweet Sorrow | 決意の日 |
22 | 225472 | 2000/05/18 | May Day | 危機 |
Season 7
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 226251 | 2000/10/12 | Homecoming | 学園祭 |
2 | 226252 | 2000/10/19 | Sand and Water | 奇跡の命 |
3 | 226253 | 2000/10/26 | Mars Attacks | 宇宙人襲来 |
4 | 226254 | 2000/11/02 | Benton Backwards | ベントン 窮地に立つ |
5 | 226255 | 2000/11/09 | Flight of Fancy | 希望への飛行 |
6 | 226256 | 2000/11/16 | The Visit | 突然の訪問 |
7 | 226257 | 2000/11/23 | Rescue Me | だれか助けて |
8 | 226258 | 2000/12/07 | The Dance We Do | 私たちが踊るダンス |
9 | 226259 | 2000/12/14 | The Greatest of Gifts | 最高の贈り物 |
10 | 226260 | 2001/01/04 | Piece of Mind | 心に安息を |
11 | 226261 | 2001/01/11 | Rock, Paper, Scissors | 疑い |
12 | 226262 | 2001/02/01 | Surrender | 後悔 |
13 | 226263 | 2001/02/08 | Thy Will Be Done | 御心の行われんことを |
14 | 226264 | 2001/02/15 | A Walk in the Woods | 森の中の散歩 |
15 | 226265 | 2001/02/22 | The Crossing | 告白 |
16 | 226266 | 2001/03/01 | Witch Hunt | 魔女狩り |
17 | 226267 | 2001/03/29 | Survival of the Fittest | 適者生存 |
18 | 226268 | 2001/04/19 | April Showers | 春の嵐 |
19 | 226269 | 2001/04/26 | Sailing Away | 出帆 |
20 | 226270 | 2001/05/03 | Fear of Commitment | 強制収容を逃れて |
21 | 226271 | 2001/05/10 | Where the Heart Is | 和解 |
22 | 226272 | 2001/05/17 | Rampage | 凶悪犯人 |
Season 8
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 227251 | 2001/09/27 | Four Corners | 四人の物語 |
2 | 227252 | 2001/10/04 | The Longer You Stay | 長居は禁物 |
3 | 227253 | 2001/10/11 | Blood, Sugar, Sex, Magic | 激怒 |
4 | 227254 | 2001/10/18 | Never Say Never | 決して言わないで |
5 | 227255 | 2001/10/25 | Start All Over Again | もう一度初めから |
6 | 227256 | 2001/11/01 | Supplies and Demands | 需要と供給 |
7 | 227257 | 2001/11/08 | If I Should Fall from Grace | もし神の慈悲に背いたら |
8 | 227258 | 2001/11/15 | Partly Cloudy, Chance of Rain | 曇ところにより雨 |
9 | 227259 | 2001/11/22 | Quo Vadus? | 親子 |
10 | 227260 | 2001/12/13 | I'll Be Home for Christmas | クリスマスはわが家で |
11 | 227261 | 2002/01/10 | Beyond Repair | 暗い誕生日 |
12 | 227262 | 2002/01/17 | A River in Egypt | 不信と後悔と |
13 | 227263 | 2002/01/31 | Damage Is Done | 深い傷 |
14 | 227264 | 2002/02/07 | A Simple Twist of Fate | 運命の波間に |
15 | 227265 | 2002/02/28 | It's All in Your Head | 再発 |
16 | 227266 | 2002/03/07 | Secrets and Lies | 秘密とうそ |
17 | 227267 | 2002/03/28 | Bygones | すぎ去ったこと |
18 | 227268 | 2002/04/04 | Orion in the Sky | 空に輝くオリオン |
19* | 227269 | 2002/04/25 | Brothers and Sisters | 緊急事態 |
20 | 227270 | 2002/05/02 | The Letter | 手紙 |
21 | 227271 | 2002/05/09 | On the Beach | 託す思い |
22 | 227272 | 2002/05/16 | Lockdown | 閉鎖 |
No. in Season | Series | Episode No. | Type |
19 (Part 1) | サード・ウォッチ | S3Ep19 (Part 2) | 2部作 |
Season 9
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 175151 | 2002/09/26 | Chaos Theory | 災害 |
2 | 175152 | 2002/10/03 | Dead Again | 再度死亡 |
3 | 175153 | 2002/10/10 | Insurrection | 反乱 |
4 | 175154 | 2002/10/17 | Walk Like a Man | 男らしく歩こう |
5 | 175155 | 2002/10/31 | A Hopeless Wound | 悲しい運命 |
6 | 175156 | 2002/11/07 | One Can Only Hope | はかない希望 |
7 | 175157 | 2002/11/14 | Tell Me Where It Hurts | 痛みに耐えて |
8 | 175158 | 2002/11/21 | First Snowfall | 初雪 |
9 | 175159 | 2002/12/05 | Next of Kin | 独りぼっち |
10 | 175160 | 2002/12/12 | Hindsight | ふり返れば |
11 | 175161 | 2003/01/09 | A Little Help from My Friends | 友の助け |
12 | 175162 | 2003/01/16 | A Saint in the City | 下町の聖人 |
13 | 175163 | 2003/01/30 | No Good Deed Goes Unpunished | 裏切り |
14 | 175164 | 2003/02/06 | No Strings Attached | 故意 |
15 | 175165 | 2003/02/13 | A Boy Falling Out of the Sky | いつわりの望み |
16 | 175166 | 2003/02/20 | A Thousand Cranes | 千羽鶴 |
17 | 175167 | 2003/03/13 | The Advocate | 虚偽 |
18 | 175168 | 2003/04/03 | Finders Keepers | 異常事態 |
19 | 175169 | 2003/04/24 | Things Change | 来る者 去る者 |
20 | 175170 | 2003/05/01 | Foreign Affairs | 無理難題 |
21 | 175171 | 2003/05/08 | When Night Meets Day | 夜が昼と出会うとき |
22 | 175172 | 2003/05/15 | Kisangani | 悪夢 |
Season 10
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 176001 | 2003/09/25 | Now What? | 混乱と悲しみと |
2 | 176002 | 2003/10/02 | The Lost | 失われた友を求めて |
3 | 176003 | 2003/10/09 | Dear Abby | 愛しのアビー |
4 | 176004 | 2003/10/23 | Shifts Happen | ままならぬ夜 |
5 | 176005 | 2003/10/30 | Out of Africa | アフリカへの思い |
6 | 176006 | 2003/11/06 | The Greater Good | より良き選択 |
7 | 176007 | 2003/11/13 | Death and Taxes | 死と税金 |
8 | 176008 | 2003/11/20 | Freefall | 悪夢再び |
9 | 176009 | 2003/12/04 | Missing | 去りし者 |
10 | 176010 | 2003/12/11 | Makemba | マケンバ |
11 | 176011 | 2004/01/08 | Touch and Go | 危険な日 |
12 | 176012 | 2004/01/15 | NICU | 新生児ICU |
13 | 176013 | 2004/02/05 | Get Carter | 百日咳 |
14 | 176014 | 2004/02/12 | Impulse Control | 労務管理 |
15 | 176015 | 2004/02/19 | Blood Relations | 高圧室 |
16 | 176016 | 2004/02/26 | Forgive and Forget | 許して 忘れて |
17 | 176017 | 2004/04/01 | The Student | 評価 |
18 | 176018 | 2004/04/08 | Where There's Smoke | 別離 |
19 | 176019 | 2004/04/22 | Just a Touch | 触っただけ |
20 | 176020 | 2004/04/29 | Abby Normal | 危険領域 |
21 | 176021 | 2004/05/06 | Midnight | 卒業 |
22 | 176022 | 2004/05/13 | Drive | ドライブ |
Season 11
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 177851 | 2004/09/23 | One for the Road | 不本意な別れ |
2 | 177852 | 2004/10/07 | Damaged | 傷ついた者 |
3 | 177853 | 2004/10/14 | Try Carter | カーターに頼もう |
4 | 177854 | 2004/10/21 | Fear | 恐れ |
5 | 177855 | 2004/11/04 | An Intern's Guide to the Galaxy | インターンの苦悩 |
6 | 177856 | 2004/11/11 | Time of Death | 末路 |
7 | 177857 | 2004/11/18 | White Guy, Dark Hair | 白人で髪は黒 |
8 | 177858 | 2004/12/02 | A Shot in the Dark | 疑惑の銃弾 |
9 | 177859 | 2004/12/09 | 'Twas the Night | その夜のことだった |
10 | 177860 | 2005/01/13 | Skin | 重傷患者 |
11 | 177861 | 2005/01/20 | Only Connect | 心を通わせる方法 |
12 | 177862 | 2005/01/27 | The Providers | 新薬 |
13 | 177863 | 2005/02/03 | Middleman | 弱い者 |
14 | 177864 | 2005/02/10 | Just As I Am | これが私 |
15 | 177865 | 2005/02/17 | Alone in a Crowd | 群衆のなかの孤独 |
16 | 177866 | 2005/02/24 | Here and There | こちらとあちら |
17 | 177867 | 2005/03/24 | Back in the World | つかの間の再会 |
18 | 177868 | 2005/04/21 | Refusal of Care | 治療拒否 |
19 | 177869 | 2005/04/28 | Ruby Redux | 10年前の悪夢 |
20 | 177870 | 2005/05/05 | You Are Here | 終身在職権 |
21 | 177871 | 2005/05/12 | Carter Est Amoureux | 愛の決意 |
22 | 177872 | 2005/05/19 | The Show Must Go On | 自分への手紙 |
Season 12
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 2T6051 | 2005/09/22 | Cañon City | 再会と別れと |
2 | 2T6052 | 2005/09/29 | Nobody's Baby | 拒まれた新生児 |
3 | 2T6053 | 2005/10/06 | Man With No Name | 対立 |
4 | 2T6054 | 2005/10/13 | Blame It on the Rain | 悪いのは雨 |
5 | 2T6055 | 2005/10/20 | Wake Up | あのとき何が・・・ |
6 | 2T6056 | 2005/11/03 | Dream House | 夢の家 |
7 | 2T6057 | 2005/11/10 | The Human Shield | 誘拐犯 |
8 | 2T6058 | 2005/11/17 | Two Ships | 救出 |
9 | 2T6060 | 2005/12/01 | I Do | 信じること |
10 | 2T6059 | 2005/12/08 | All About Christmas Eve | それはイブのこと |
11 | 2T6061 | 2006/01/05 | If Not Now | 今でなければ |
12 | 2T6062 | 2006/01/12 | Split Decisions | 分かれた判定 |
13 | 2T6064 | 2006/02/02 | Body and Soul | 身体と心 |
14 | 2T6065 | 2006/02/09 | Quintessence of Dust | 塵の神髄 |
15 | 2T6063 | 2006/03/02 | Darfur | ダルフール |
16 | 2T6066 | 2006/03/16 | Out on a Limb | 危うい状況 |
17 | 2T6067 | 2006/03/23 | Lost in America | アメリカの幻想 |
18 | 2T6068 | 2006/03/30 | Strange Bedfellows | そぐわなわい相手 |
19 | 2T6069 | 2006/04/27 | No Place to Hide | 逃げ場なし |
20 | 2T6070 | 2006/05/04 | There Are No Angels Here | 天使のいないところ |
21 | 2T6071 | 2006/05/11 | The Gallant Hero and the Tragic Victor | 悲報再び |
22 | 2T6072 | 2006/05/18 | Twenty-One Guns | 21発の礼砲 |
Season 13
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 2T7801 | 2006/09/21 | Bloodline | 危機脱出 |
2 | 2T7802 | 2006/09/28 | Graduation Day | 卒業の日 |
3 | 2T7803 | 2006/10/05 | Somebody to Love | 孤独な終幕 |
4 | 2T7804 | 2006/10/12 | Parenthood | 親であること |
5 | 2T7805 | 2006/10/19 | Ames v. Kovac | エイムス対コバッチュ |
6 | 2T7806 | 2006/11/02 | Heart of the Matter | 思いやり |
7 | 2T7807 | 2006/11/09 | Jigsaw | ジグソーパズル |
8 | 2T7808 | 2006/11/16 | Reason to Believe | ブルーレディ |
9 | 2T7809 | 2006/11/23 | Scoop and Run | 緊急搬送 |
10 | 2T7810 | 2006/11/30 | Tell Me No Secrets... | すべてを話そう |
11 | 2T7811 | 2006/12/07 | City of Mercy | 慈悲の街 |
12 | 2T7812 | 2007/01/04 | Breath of Trust | 傷ついた信頼 |
13 | 2T7813 | 2007/01/11 | A House Divided | 不協和音 |
14 | 2T7814 | 2007/02/01 | Murmurs of the Heart | 心の雑音 |
15 | 2T7815 | 2007/02/08 | Dying Is Easy... | 最期のステージ |
16 | 2T7816 | 2007/02/15 | Crisis of Conscience | 良心の危機 |
17 | 2T7817 | 2007/02/22 | From Here to Paternity | 父親の思い |
18 | 2T7818 | 2007/04/12 | Photographs and Memories | 写真と思い出 |
19 | 2T7819 | 2007/04/19 | Family Business | 家族に事情あり |
20 | 2T7820 | 2007/04/26 | Lights Out | 明かりが消える |
21 | 2T7821 | 2007/05/03 | I Don't | 結婚しよう |
22 | 2T7822 | 2007/05/10 | Sea Change | 変化の大波 |
23 | 2T7823 | 2007/05/17 | The Honeymoon Is Over | 蜜月の終わり |
Season 14
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 14001 | 2007/09/27 | The War Comes Here | 戦争が帰ってきた |
2 | 14002 | 2007/10/04 | In a Different Light | 別の見解 |
3 | 14003 | 2007/10/11 | Officer Down | 市民警官 |
4 | 14004 | 2007/10/18 | Gravity | 重大問題 |
5 | 14005 | 2007/10/25 | Under the Influence | 鬼軍曹 |
6 | 14006 | 2007/11/01 | The Test | うぬぼれと未熟 |
7 | 14007 | 2007/11/08 | Blackout | アビーのおかげ |
8 | 14008 | 2007/11/15 | Coming Home | もう戻れない |
9 | 14009 | 2007/11/29 | Skye's the Limit | 不法滞在 |
10 | 14010 | 2007/12/06 | 300 Patients | 300人の患者 |
11 | 14011 | 2008/01/03 | Status Quo | 決意も新たに |
12 | 14012 | 2008/01/10 | Believe the Unseen | 信仰 |
13 | 14013 | 2008/01/17 | Atonement | 命のつぐない |
14 | 14014 | 2008/04/10 | Owner of a Broken Heart | 破れた心 |
15 | 14015 | 2008/04/17 | ...As the Day She Was Born | 進むべき道 |
16 | 14016 | 2008/04/24 | Truth Will Out | 誤解が招くもの |
17 | 14017 | 2008/05/01 | Under Pressure | 彼も犠牲者 |
18 | 14018 | 2008/05/08 | Tandem Repeats | 繰り返し |
19 | 14019 | 2008/05/15 | The Chicago Way | シカゴ流 |
Season 15
Ep # | Prod. Code | Air Date | エピソードタイトル | |
原題 | 邦題 | |||
1 | 15001 | 2008/09/25 | Life After Death | 命は受け継がれて |
2 | 15002 | 2008/10/09 | Another Thursday at County | 木曜日は厄日 |
3 | 15003 | 2008/10/16 | The Book of Abby | 思い出多く・・・ |
4 | 15004 | 2008/10/23 | Parental Guidance | 親の教育 |
5 | 15005 | 2008/10/30 | Haunted | ほろ苦い再会 |
6 | 15006 | 2008/11/06 | Oh, Brother | 兄が残したもの |
7 | 15007 | 2008/11/13 | Heal Thyself | 医者よ 自らを癒やせ |
8 | 15008 | 2007/11/20 | Age of Innocence | 心に潜む闇 |
9 | 15009 | 2008/12/04 | Let It Snow | 雪よ降れ |
10 | 15010 | 2008/12/11 | The High Holiday | 幸せを求めて |
11 | 15011 | 2009/01/08 | Separation Anxiety | 明日への不安 |
12 | 15012 | 2009/01/15 | Dream Runner | 夢追い人 |
13 | 15013 | 2009/01/22 | Love Is a Battlefield | 傷つけ合う愛 |
14 | 15014 | 2009/02/05 | A Long, Strange Trip | 長く不思議な旅 |
15 | 15015 | 2009/02/12 | The Family Man | 愛と憎しみと |
16 | 15016 | 2009/02/19 | The Beginning of the End | 懐かしき我が街 |
17 | 15017 | 2009/02/26 | T-Minus-6 | あと6 |
18 | 15018 | 2009/03/05 | What We Do | 私たちのすること |
19 | 15019 | 2009/03/12 | Old Times | あの時再び |
20 | 15020 | 2009/03/19 | Shifting Equilibrium | 2499 |
21 | 15021 | 2009/03/26 | I Feel Good | 気分は最高 |
- | - | 2009/04/02 | Previously on ER | レトロスペクティブ |
22 | 15022 | And in the End... | そして最後に |