Japanese

Last-modified: 2024-01-28 (日) 20:04:43

日本語化

BG1EE、BG2EE、IWDEEは有志により日本語対応されております。
以下からファイルをダウンロードし、同梱の「read me.txt」を参照して操作のこと。

 
*翻訳者様には感謝の気持ちを忘れずに*
 

注意!
翻訳ファイルは、原則として各ゲームのバージョンに対応したもののみ使用可能です。
それ以外では正常に動作しないので注意してください。また、訳の内容が古い場合があります。

2021/05よりいずれもv2.6.6となった一方、パッチはv2.5までです。
BG1EE日本語化パッチ2.5は公式の翻訳を打ち消したり、機械語翻訳も多いので最新版をそのままプレイすることをお勧めします。
SteamのBG2EEとIWDEEは、プロパティのベータからv2.5へダウングレードもできます。
また一部のアイテムや呪文の説明が変更された他は、シナリオ本編の誤字修正などなのでv2.5をv2.6.6へ適応してプレイすることも可能とは思われます。

 

BG2EE for Androidの日本語化

注意!PC版と同様に2.6.6へアップグレードされたため、2.5の翻訳を使うのは自己責任でお願いします。

  • 以下の方法は英語モードを無理矢理日本語で動作させるものです。たまにムービーの字幕が英語になりますが気にしない。
  • langフォルダを作成してその下にen_US、ja_JPを作成。
  • 日本語化ファイルdialog.tlk、dialogF.tlkを両方のフォルダにコピーする。
  • langフォルダを無圧縮でzipファイルに圧縮する(圧縮ツールはExplzhでOK)。ファイル名はlang.zip。圧縮ファイル内のlangフォルダは維持する。
  • lang.zipをAndroidの「Android\data\com.beamdog.baldursgateIIenhancededition\files」以下にコピーする
  • 「override」フォルダにはIPA P明朝をコピーする(付属のMEIRYO.ttfはレイアウトが崩れる)。ここでのファイル名は「ipamp.ttf」とするが何でも良い。お好みでゴシック等でも問題なし。
  • filesフォルダ以下の「Baldur.lua」を開き、「SetPrivateProfileString('Fonts','en_US','ipamp')」に変更する。
  • 日本語化パッチのOverrideフォルダ以下のファイルは一切コピーしないようにする。クイックセーブ、DLC等が動作しなくなる。

非公式翻訳リンク集

現在はどこも更新停止。

  • D&D系PCゲーム (有志による翻訳プロジェクト。閉鎖)
  • synctam (参加型翻訳プロジェクト。現在更新停止。字幕パッチやフォントなど)
  • IWDEE 日本語化 (落田 ◆8Jf2FPchac氏による翻訳プロジェクト。現在更新停止)

日本語マニュアル

日本語マニュアル(PDF版)のダウンロード

コメント欄

コメント欄は編集ができない方のためのものです。また、議論はこのコメント欄で行って下さい。

  • IWDEE日本語化パッチ2.5、ヘッダが壊れてると出て解凍できない…僕だけですかね。7zipとeoで試してみたのですが… -- 2023-04-02 (日) 04:02:59
    • ダウンロード失敗でファイルが壊れてるのかも?日本語化パッチのファイルではないのだが、過去に同様のトラブルに会った際、私の場合ブラウザ変えたら(MSエッジ→FireFox)エラー出なかった。参考までに -- 2023-04-04 (火) 05:10:15
      • エッジからクロームに替えたけど、できませんでした…教えてくれてありがとうございました! -- 2023-04-08 (土) 22:23:49
  • 2.6.6のダメージ表示されないバグですが、確認したところダメージ表示の訳文がなぜか空白になっているために起こっているようです。modmergeを使ってからdialog.tlk、dialogF.tlkを修正したら表示されるようになりました。 -- 2023-08-11 (金) 18:23:25
  • ダメージ表記のみ修正したものをアップロードしました。 -- 2023-08-11 (金) 18:37:59
  • UI周りの日本語を修正したものをアップロードしました。 -- 2023-08-13 (日) 10:40:49
  • 修正ありがとうございます! -- 2023-08-21 (月) 14:56:07
  • bgee2.6.6始めたのですがチューターのセリフやファミリアの一部台詞が翻訳されていないのですがこれがデフォ?これなら2.5で遊んだほうが良いかな…元々ブランウェンのセリフ等も未翻訳だったし抜け多い -- 2023-08-26 (土) 00:54:31
    • 今追加分を訳してみている者です。あとちょっとで終わるのでもし良かったら使ってみてください。 -- 2023-08-27 (日) 21:54:14
      • お疲れ様です!翻訳ありがたいです!楽しみです! -- 2023-08-29 (火) 08:16:48
  • 追加分の翻訳終わりました。SODはまだ未訳です。 -- 2023-09-02 (土) 15:48:07
    • 翻訳お疲れ様です!使わせていただきます! -- 2023-09-03 (日) 12:18:31
    • この翻訳いれて遊んだのですがニーラとドルンのイベが起きません… -- 2023-09-05 (火) 14:06:29
      • すみません、良かったら教えて下さい。イベントが起きない、というのはニーラやドルンとの会話が起きない、ということでしょうか?dialog.tlkの差し替えをしただけなので、プロットには影響ないと思うのです。 -- 2023-09-05 (火) 17:44:03
      • 原因を知りたいだけですので、もし良かったらでいいので色々教えてください。すみません。 -- 2023-09-05 (火) 18:33:21
      • 横レスで申し訳無い。それについては過去に有用な情報を書き込んでくれた方がいます。ニーラ(BG2)のコメント欄(https://wikiwiki.jp/gorion/%E3%82%B3%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88/%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%83%A9%28BG2%29)が参考になるかも -- 2023-09-05 (火) 18:55:17
      • ありがとうございます!自分でも確認してみたのですが、内部的には最初の会話があってからゲーム内で7日間経つとアドイの住まいに行こうと誘われる会話が発生します。ニーラを仲間にして最初の会話から7日経過してもニーラが話しかけて来なかったのですが、自分からニーラに話しかけたところ、アドイの住まいに行こう、という会話が発生しました。おそらく何らかの影響でニーラが話しかけて来なくなっているものと思われます。上の方のおっしゃってくれたBGEE.LUA、UI.MENUの削除もお試しください。 -- 2023-09-05 (火) 20:13:56
    • イベ起きないと書いたものです。状況はニーラとドルン自体が登場しなかったのですが、上記の方の通りBGEE.LUA(UI.MENUは無かった)を削除したところ現れました。翻訳者様ほか皆様方ありがとうございます! -- 2023-09-06 (水) 09:16:43
      • 色々フォーラムとか見ると、パッチアップデート後に同じ症状が出てるようですね。古いデータが干渉して、悪さしてるんでしょうか...。すみません、ありがとうございました。 -- 2023-09-06 (水) 17:41:22
  • ダメージ表示がゼロになる不具合対応版と、UI修正のやつダウンロードさせてもらいました。ダメージ表示されるようになったし宿屋の承認も商人になったしで快適にプレイ出来てます。作成者の方、ありがとうございます。 -- 2023-09-23 (土) 11:51:23
  • steamでセールだったので購入しました。先駆者様達に感謝しつつ遊びたいと思います。ありがとうございます。 -- 2023-12-30 (土) 11:42:11
  • 2ee日本語化したら日記が読めないんですがおま環でしょうか -- 2024-01-26 (金) 02:44:26
    • 自分の環境なんですが、現在ver2.66に対してver2.5用の日本語翻訳を適用してますが、日記はクエスト日誌共に正常に見えています。それとログがスクロールしなかったのでBGEE.LUAとUI.MENUファイルは削除した環境でプレイしてます。 -- 2024-01-28 (日) 20:04:43