日本語化2701~3000行目

Last-modified: 2010-10-06 (水) 11:07:31
行目本文日本語備考追加
2701Ranged Weapons need ammunition to shoot. When their ammunition is used up, they retreat to an adjacent Camp to reload and can then attack again.長距離兵器には弾薬が必要です。弾薬を使い果たすと、近くのキャンプへ撤退し、補充してから再び戦線に復帰します。編集
2702Rankランク編集
2703Ranking Points: ($0)ランクポイント: ($0)編集
2704RaspunRaspun編集
2705Raspun casts his dark shadow upon the Ancient Library. Please support the Archivist and send Novices as scholars to gain access to the Library!Raspunは暗い影を古代図書館に落とします。記録保管人をサポートし、ライブラリへのアクセスを得るために、学者として修練者を派遣して下さい!編集
2706Raspun is routed from TandriaRaspunはTandriaから敗走しました。編集
2707Ready準備完了編集
2708Realm領域編集
2709Recommendedおすすめ編集
2710Recruit $0 Musketeers$0人のマスケット兵を集めよ編集
2711Red marked Slots show that there is not enough space for a Work Yard.赤いスロットは十分な土地がないことを示しています編集
2712Redeploy the Work Area or knock down this building and search for other resources.作業場所を移動させるか建物を取り壊して他の資源を探してください編集
2713Reduces the damage that enemy troops inflict on your armies in this Sector by 10%.敵がこの領地の軍へ与えるダメージを10%減らします編集
2714Reduces the damage that enemy troops inflict on your armies in this Sector by 20%.敵がこの領地の軍へ与えるダメージを20%減らします編集
2715Reduces the damage that enemy troops inflict on your armies in this Sector by 30%.敵がこの領地の軍へ与えるダメージを30%減らします編集
2716Refresh更新編集
2717Regular通常編集
2718Reinforcement補強編集
2719Purity Law純粋令wikipediaの"ビール純粋令"を参考編集
2720Remember that you need long range Weapons to defeat Fortifications.要塞を突破するには長距離兵器が必要です編集
2721Remove Castle城を取り壊す編集
2722Remove Friendリストから外す編集
2723Repair this Sector's Fortifications.この領地の要塞を修理する編集
2724Replaysリプレイ編集
2725Required Victory Points:必要な勝利ポイント数:編集
2726Required Victory Points必要な勝利ポイント数編集
2727Requires要求編集
2728Research Ballistics弾道学を研究編集
2729Research Ballistics, as this will be of great help in overthrowing Raspun's Fortifications.弾道学を研究すればRaspunの要塞を征服する大きな助けになります編集
2730Research started ($0).研究を開始しました。($0)編集
2731Research the Ballistics Technology on the Technology Board to take down the Palisades easily.より楽にバリケードを突破するために技術ボードの弾道学を研究しましょう編集
2732Research useful Technologies to boost your economy.経済を加速させるために有用な技術を研究しましょう編集
2733RESEARCHED研究済編集
2734Reset all Food Settings全ての食料の設定をリセット編集
2735Reset camera anglesカメラアングルをリセット編集
2736Residence住宅編集
2737Residences double their output with Plain Food.住宅に質素な食事を提供すると彼らの生産量が二倍になります編集
2738Residences offer more living space. (Residence +2, Noble Residence +4)住宅は居住空間を提供します(住宅は2人、高級住宅は4人)編集
2739Residences triple their output by assigning Fancy Food.住宅に贅沢食を提供すると彼らの生産量が3倍になります編集
2740Resolution解像度編集
2741Resources資源編集
2742Reverses the x-axis movement of the mouse.マウスのヨコ軸の動きを反転させます編集
2743Reverses the x-axis rotation of the camera.カメラのヨコ軸の回転を反転させます編集
2744Reverses the y-axis movement of the mouse.マウスのタテ軸の動きを反転させます編集
2745Reverses the y-axis rotation of the camera.カメラのタテ軸の回転を反転させます編集
2746Right click to close any dialogue or cancel an action.右クリックでダイアログを閉じたり、行動を中止できます編集
2747The Right to Education教育の権利編集
2748Roofing Ceremony上棟式棟上げと訳したほうがいいか?re上棟式で統一させていただきました編集
2749Rotate camera leftカメラを左へ回転編集
2750Rotate camera rightカメラを右へ回転編集
2751Rotate the cameraカメラを回転編集
2752Rovyn is about to move heaven and earth to free her brother, and rustic Nienroth is located vulnerably close to her town. Defending Nienroth and expanding towards the Observatory seems to be a good strategy to win.Rovynは兄弟を解放するために一生懸命になっていて、田舎町Nienrothは彼女の町の近くに無防備に位置しています。Nienrothの防御を固め、観測所に展開することは、勝つための良い戦略であると思います。編集
2753Royal Observatory王立気象観測所編集
2754SACRED SECRETS神聖な秘密編集
2755SAVE GAMEゲームの保存編集
2756SAWMILL製材所編集
2757SCARECROW案山子編集
2758SCHOLARS FOR THE ARCHIVIST記録保管人のための学者編集
2759SCIENCE科学編集
2760SECTORSセクタ編集
2761SELL AN INDULGENCE道楽買います編集
2762SEND送る編集
2763SEND CANNON砲兵を派遣する編集
2764SEND CAVALIER騎士を派遣する編集
2765SEND MESSAGES TO $0メッセージを$0に送る編集
2766SEND MUSKETEERマスケット兵を派遣する編集
2767SEND PIKEMAN槍兵を派遣する編集
2768SEND STANDARD BEARER旗手を派遣する編集
2769SERVER NOT AVAILABLE利用可能ではないサーバー編集
2770SET FOR ALL全部のための設定編集
2771SETTINGS設定編集
2772SETTLERS SPEECH BUBBLES入植者の吹き出し編集
2773SHADOWS編集
2774SHEPHERD羊牧場編集
2775SHOW MISSION BOARDミッションボードを表示する編集
2776SIEGE ATTACK!包囲攻撃!編集
2777SIEGFRED, THE SPECIALIST凄腕のジークフリード編集
2778SKY編集
2779SLOT IS EMPTY. PLEASE CHOOSE ANOTHER SLOT.スロットは空です。別のスロットを選んでください。編集
2780SLOW遅い編集
2781SMALL PARKFENCE小さな公園のフェンス編集
2782SO MUCH HORSEPOWER...そんな大馬力...編集
2783SOLDIERS CAN BE TRAINED AT THE STRONGHOLD兵士は砦で訓練できる編集
2784SPECIAL BUILDINGS特殊建築物編集
2785SPYGLASS偵察編集
2786STABLE厩舎編集
2787STAGING POST中継所編集
2788STANDARD BEARER標準的な運搬人編集
2789STANDARD BUILDINGS標準の建築物編集
2790STARTスタート編集
2791STATUE編集
2792STATUSステータス編集
2793STONE石材編集
2794QUARRY採石場編集
2795STONE PAVILION石の展示館編集
2796STONE PAVILION石の展示館編集
2797STONE PILE石の山編集
2798STOP THAT FLIMFLAMそのたわごとをやめろクエスト名?編集
2799STOREHOUSE倉庫編集
2800STOREHOUSE IS FULL!倉庫はいっぱいです!編集
2801STOREHOUSE UPGRADE倉庫のアップグレード編集
2802STOREHOUSE UPGRADE 1倉庫のアップグレード 1編集
2803STOREHOUSE UPGRADE 2倉庫のアップグレード 2編集
2804STORM IN A TEACUPコップの中の嵐クエスト名?編集
2805STREET UPGRADE道路のアップグレード編集
2806STRIKING ARGUMENTATION激しい論争編集
2807STRONG MELEE FIGHTER.強い乱闘戦士。編集
2808STRONGHOLD編集
2809STRONGHOLD UPGRADE砦のアップグレード編集
2810STRONGHOLD UPGRADE 1砦のアップグレード 1編集
2811STRONGHOLD UPGRADE 2砦のアップグレード 2編集
2812STRONGHOLD, EXPORT OFFICE AND CHURCH砦、交易所や教会編集
2813SUCH A BIG MAGPIEこんな大きなカササギ編集
2814SUN SHAFT太陽光線編集
2815SUN SHAFTS太陽光線編集
2816Sacred Secrets神聖な秘密編集
2817Save保存編集
2818Save Changes変更を保存する編集
2819Save Templateテンプレートを保存編集
2820Save castle城を保存編集
2821Savegamesゲームを保存編集
2822Sawmill製材所編集
2823Scarecrow案山子編集
2824Science科学編集
2825Lay Sister平の修道女編集
2826Lay Brother平の修道士編集
2827Pope法王又は教皇編集
2828Pope法王又はきry編集
2829Novice修練者編集
2830Novice修練者編集
2831Sister修道女又の呼び名をシスター
日本語訳時「姉妹達よ」と呼ぶ神父様は8割危険人物
編集
2832Brother修道士編集
2833Prioress女子小修道院長編集
2834Prior小修道院長編集
2835Deaconess女子司祭補編集
2836Deacon司祭補正式には「助祭」らしいです。こっちの方がわかりやすいと思って。編集
2837Curate副牧師編集
2838Vicar牧師正確には英国教会の教区ごとの司祭代理人
礼拝堂選任の聖職者を指す・・・が長いので牧師
他にいいのをボクシラナイ
編集
2839Priestess巫女又は巫女!
むしろ巫女!だから巫女にした
編集
2840Priest僧侶編集
2841Bishop司教編集
2842Bishop司教編集
2843Archbishop大司教編集
2844Archbishop大司教編集
2845Cardinal枢機卿編集
2846Cardinal枢機卿編集
2847Screen aspect ratio画面縦横比編集
2848Screen resolution画面解像度編集
2849Screenshotsスクリーンショット編集
2850Brem: A small settlement with rich Fishing Grounds and Stone Piles, but no other Resources. Hence, to defeat Ramírez, you will have to expand your Realm and turn Brem into a buzzing, powerful Town.Brem:豊かな漁場と石山以外には何の資源もない小さな入植地。そのため、ラミレスを破るためには領土を拡張し、Bremを賑やかでパワフルな町に変える必要があるでしょう。編集
2851Secondly, there are Prestige Extensions that you can place adjacent to Special Buildings, like the Church, after you have constructed them.次に、それらを建てた後に、教会のような特殊な建築物に隣接して置くことができる名声拡張物があります。編集
2852Sectorsセクター編集
2853Sectors don't have to be conquered with military force. Any Branch can take over neutral Sectors.セクタは、軍事力によって征服しなければいけないわけではありません。どの部門でも中立セクタを引き継ぐことができます。編集
2854Sectors may be fortified, first with Wooden Towers or Palisades, and then with Stone Towers or Stone Ramparts.セクタは最初に木の塔と柵で、それから石の塔と石城壁によって強化することができる。編集
2855Be aware that not every Sector offers Fertile Ground. You are able to identify the fertility of ground by its colour.すべてのセクタに肥沃な土地があるわけではありません。土地の肥沃さは、その色で識別できます。編集
2856Selectセレクト編集
2857Select a map:マップの選択:編集
2858Select a gathering Work Yard and note the Work Area icon.収集業務をしている仕事場を選び、ワークエリアアイコンに注目して下さい。編集
2859First, select a map from the list最初に、リストからマップを選んで下さい。編集
2860Select General 1将軍1を選択編集
2861Select General 2将軍2を選択編集
2862Select General 3将軍3を選択編集
2863Select General 4将軍4を選択編集
2864Select this button to open a Work Area cursor. Move the cursor and click it to set the new base of the Worker's Work Area for gathering.ワークエリアカーソルを開くためにこのボタンを押してください。カーソルを動かして任意の場所でクリックし、新たな収集範囲を設定してください。編集
2865Selecting a neutral Camp opens the Camp Menu. In addition to showing how many Soldiers are in the Camp, the Menu offers two options for capturing the Sector.中立野営地をクリックすると、キャンプメニューが開きます。兵士が何人いるかに加えて、セクタを占領するための2つの選択肢が表示されます。編集
2866Send送る編集
2867Send 3 novices.3人の修練者を派遣する。編集
2868Send Novices to proselytise and conquer this camp!野営地を改宗させて占領するため、修練者を派遣してください!編集
2869Send Novices to the Ancient Library.修練者を古代図書館に派遣してください。編集
2870Send To:Send To:編集
2871Send units to other Generalsユニットを他の将軍に送る編集
2872Server Errorサーバーエラー編集
2873Sessionセッション編集
2874Session Browserセッションブラウザ編集
2875Session Listセッションリスト編集
2876Session Reportセッションレポート編集
2877Session errorセッションエラー編集
2878Sessionsセッション編集
2879Set for allすべて設定編集
2880Set up a production line for Breadパンを作る方法編集
2881Set up a production line for Flour小麦粉を作る方法編集
2882Set up some Residencies, so you have enough space for a large number of Settlers.より多くの住民に居住スペースを与えるため、住宅をいくつか建設してください。編集
2883Settings設定編集
2884Settlers入植者編集
2885Settlers bubbles住民の吹き出し編集
2886Settlers count reached: $0 of $1入植した住民の数: $0 of $1編集
2887Nienroth: Rovyn is about to move heaven and earth to free her brother, and rustic Nienroth is located vulnerably close to her town. Defending Nienroth and expanding towards the Observatory seems to be a good strategy to win.Nienroth: ロビンは、彼女の兄弟を解放するためにありとあらゆる手立てを尽くしていて、田舎町Nienrothはそんな彼女の町の近くに無防備に位置しています。Nienrothを防御し、観測所に展開することは、勝利のためのよい戦略です。編集
2888Shaderシェーダー編集
2889Shadows編集
2890Shepherd羊牧場編集
2891Shopショップ編集
2892Should be close to a FOREST or RIVER.森または川の近くにあるべきです。編集
2893Show Settler Speech Bubbles住民の吹き出しを表示する編集
2894Show/hide anchors表示/非表示 アンカー編集
2895Shows a small minimap of the world.小さな小型世界地図を表示します。編集
2896Siege cancelled!包囲攻撃はキャンセルされた!編集
2897Siegfred, the Specialist凄腕のジークフリード編集
2898Size:サイズ:編集
2899Skipスキップ編集
2900Skirmishスカーミッシュ編集
2901Skirmish Mapsスカーミッシュ用マップ編集
2902Sky編集
2903Small Tradeboard小さな交易ボード編集
2904Small fast 2 Player Skirmish Map.小さくプレイ時間の短い二人用スカーミッシュマップ編集
2905Small objects have high costs.小さなオブジェクトはコストが高い。編集
2906As long as a Technology research isn't completed, your opponents can take control of the research by sending the increased number of Clerics shown. The countdown for completion starts over.テクノロジー研究が完成しない限り、あなたの敵は示された聖職者の増大した数を送ることによって研究を掌握することができます。完成のためのカウントダウンは最初からやり直しになります。編集
2907So Much Horsepower...そんな大馬力...編集
2908Soldiers attacking Fortifications take damage and can be destroyed by the defending Cannons.要塞を攻撃中の兵士は、防御側の大砲によって負傷したり、倒されたりすることがあります。編集
2909Soldiers:兵士:編集
2910Some Victory Points are static. Gaining a static Victory Point locks it, so it can not be lost. Static Points are usually more difficult to acquire than dynamic ones.いくつかの勝利ポイントは固定的です。固定勝利ポイントを得ると、それはロックされるので、失うことはありません。固定勝利ポイントは、通常変動勝利ポイントより得にくいです。編集
2911Something is wrong in the script!聖書は何か間違っている!編集
2912Soundサウンド編集
2913Genius天才編集
2914Special Trading Outpost特別な貿易拠点編集
2915Monopolist独占者編集
2916Speeds up the constructor and makes all upgradeable Buildings cheaper.建設の速度を上げ安くアップグレード可能な建築物を作成します編集
2917Spyglass望遠鏡編集
2918Stable厩舎編集
2919Standard Bearer旗手編集
2920Standard Bearer:旗手:編集
2921Standard small tradeboard template標準tradeboardテンプレート(小)編集
2922Standard tradeboard template.標準tradeboardテンプレート編集
2923Startスタート編集
2924Start Game!ゲーム開始!編集
2925Start Mapスタートマップ編集
2926Start nowゲームを始める編集
2927Start the attack against Ramírez.Ramirezへの攻撃を始めてください編集
2928Statistics統計データ編集
2929Stone石材編集
2930Quarry採石場編集
2931Stone Piles石の山編集
2932Stone Ramparts can only be attacked by long range Weapons.石の城壁は、長距離武器にのみ攻撃される編集
2933Stonecutters Hut採石所編集
2934Stones are important for construction! You must find Stone Piles to mine them.建設には石材は重要なものです!それらを採掘するためには石の山を見つけなければなりません。編集
2935Stones gathered: $0 of $1収集した石材: $0 of $1編集
2936Stonewalls can only be attacked by long range weapons.石城壁は長射程武器でなければ攻撃できません。編集
2937Stop That Flimflam戯言をやめろ編集
2938Storage保管編集
2939Storehouse倉庫編集
2940Storehouse is full!倉庫はいっぱいです!編集
2941Storehouses constructed: $0 of $1建設された倉庫: $0 of $1編集
2942Storehouses hold the inventory of Resources and Goods you produce, and the Carriers tied to each Storehouse transport those Resources.倉庫は、あなたの資源や物資を在庫として保管し、各倉庫に配置された輸送人は、それらを輸送します。編集
2943Storm in a Teacupコップの中の嵐編集
2944Storm Over the Meadows草原で叫ぶ編集
2945Striking Argumentation激しい議論編集
2946Strong melee fighter.強い格闘戦士編集
2947Stronghold編集
2948Stronghold Upgrade砦のアップグレード編集
2949Struggling with RaspunRaspunとの格闘編集
2950Such a Big Magpieなんて大きなカササギ編集
2951Sun shaft太陽光線編集
2952Surname/Origin:姓/家柄:編集
2953Get used to the mouse configurationマウスの使い方に慣れる編集
2954TAILOR洋裁屋編集
2955TASK LIMIT REACHED!タスクの上限に達しています編集
2956TAVERN居酒屋編集
2957TECHNOLOGY研究編集
2958TECHNOLOGY BOARDテクノロジーボード編集
2959TEMPORARY REPLACEMENT一時的な置き換え編集
2960TEXTURESテクスチャー編集
2961THE FORGOTTEN GENERAL忘れ去られた将軍編集
2962THE WORTHY SUCCESSOR立派な後継者編集
2963THEOBALD, THE TACTICIAN戦術家シアボールド編集
2964THUNDERSTORM雷雨編集
2965TOGGLE CAMERAトグルカメラ編集
2966TOGGLE SOUND OFFトグルサウンドOFF編集
2967TOGGLE SOUND ONトグルサウンドON編集
2968TOO BUSY FOR HOMEWORK内職に忙しいクエスト名?編集
2969TOOL道具編集
2970TOOLMAKER道具屋編集
2971TOP DOG勝利者編集
2972TOWER編集
2973TRADE貿易編集
2974TRADE BOARD NOT AVAILABLE FOR THIS MAPこのマップで利用できない交易ボード編集
2975TRADE OPTIONトレードオプション編集
2976TRADE QUESTトレードクエスト編集
2977TRADERS ARE TRAINED AT THE EXPORT OFFICE貿易商人は交易所で訓練される編集
2978TRADING OUTPOST貿易拠点編集
2979TRADING POST交易所編集
2980TRADING ROUTES交易ルート編集
2981TRAINING AREA訓練場所編集
2982TREE樹木編集
2983TRIUMPHAL ARC凱旋門編集
2984TURN CLUTTER OFF拡散光を無効にする編集
2985TURN SHADOWS OFF影を無効にする編集
2986Tailor洋裁屋編集
2987Tandria's landmark was severely damaged in the last war. This by no means stops the Archdeacon from using it for services, but he could really do with a helping hand.Tandriaのランドマークは最後の戦争においてひどく破壊されました。副司教が奉仕のために使うことはできますが、彼には本当に援助の手が必要でした。編集
2988Tavern居酒屋編集
2989Teamチーム編集
2990Tear down the Palisade and conquer the Sector防御柵を取り壊してセクタを征服する編集
2991Technologies provide a variety of bonuses explained in their descriptions.テクノロジーはそれらの記述で説明された様々なボーナスを提供します。編集
2992Technologyテクノロジー編集
2993Technology not reachable. It has to be next to a Monastery, or a Technology that you have already researched!到達できないテクノロジー。修道院またはすでに研究したテクノロジーの隣である必要があります!編集
2994Technology researched ($0).研究済みのテクノロジー数 ($0)。編集
2995Template:テンプレート:編集
2996Seenbach: Ludowig is a strong enemy, but you will not have to fight alone this time, Dracorian is by your side. As Ludowig is fortified with Stone Ramparts you might want to take advantage of the Foundry or the White Castle.Seenbach:Ludowigは強い敵です、しかし、今回単独で戦う必要がないでしょう.Dracorianはあなたの側に居ます。Ludowigが石の城壁で強化されるとともに、鋳造所またはホワイト・キャッスルを利用したいと思うかもしれません。編集
2997Terrain地形編集
2998Test your transport system and your production chains!輸送形態と生産形態をテストしてください!編集
2999Textureテクスチャ編集
3000Texturesテクスチャ編集

コメント