4201 | Unlock the Branch Building Option on the Prestige Tree to be able to select the Church in the Build Menu. | 建築メニューで教会を選ぶことができるよう、名声ツリーの補助建物オプションのロックを解除して下さい。 | |
4202 | Unlock the Church | 教会の解禁 | |
4203 | Use the Prestige Tree to unlock further Prestige Options, such as Church construction. | 教会建築などの名声オプションをさらに解除するために、名声ツリーを使用して下さい。 | |
4204 | Use the mouse wheel to rotate a Building.{00}You can only place a Building on empty ground.{01}Exit deployment mode with a right mouse click. | マウスホイールを使用して建築物を回転できます.{00}空き地に建築物を建てる事が出来ます.{01}右クリックで作業から出られます。 | |
4205 | Use the coins you've earned to purchase new game content. | 獲得した金貨で新しいゲームコンテンツを購入します。 | |
4206 | VICTORY | 勝利 | |
4207 | Victory by... | 勝利条件は... | |
4208 | Victory! | 勝利! | |
4209 | There is more to this Volcano than meets the eye. An ancient Dragon, one of the oldest in the world, has made this unlikely place its home. | この火山には見た目以上のことがあります。古代の長老ドラゴンは、この考えられない場所を住処としました。 | |
4210 | Many brave soldiers have tried to defeat the Dragon only to fail miserably. Vanquish the fiery beast and it will reward you by causing a devastating Earthquake in your most successful enemy's territory. | 多くの勇敢な兵士たちは、失敗をかえりみずにドラゴンに挑みました。火の野獣に打ち勝って下さい。そうすれば、最も強大な敵の領土に破壊的な地震を起こすことで報われるでしょう。 | |
4211 | Many brave soldiers have tried to defeat the Dragon only to fail miserably. Vanquish the fiery beast and it will reward you! | 多くの勇敢な兵士たちは、失敗をかえりみずにドラゴンに挑みました。火の野獣に打ち勝って下さい。そうすれば、あなたは必ず報われます! | |
4212 | The Dragon's back has been itching for centuries, driving the beast mad. Send him some of your Clerics as backscratchers and you'll be rewarded with a Victory Point. | ドラゴンは、数世紀にわたって背中がかゆくて気が変になりそうなんです。孫の手代わりに牧師を数人派遣して下さい。そうすればあなたは勝利ポイントを手にすることができます。 | |
4213 | The Dragon's back has been itching for centuries, driving the beast mad. Send him some of your Clerics as backscratchers and you'll be rewarded! | ドラゴンは、数世紀にわたって背中がかゆくて気が変になりそうなんです。孫の手代わりに牧師を数人派遣して下さい。そうすればあなたは必ず報われます! | |
4214 | Like the rest of its kind, the Dragon has a weakness for gold, gems and all things shiny. Deliver some fine Jewellery to the Dragon's nest and it will share its meaty meal with you. | その性質の名残で、ドラゴンは金、宝石および光り物すべてに弱いのです。ドラゴンのねぐらにいくつかの素晴らしい宝石を届けて下さい。そうすれば、肉の食事を共にするでしょう。 | |
4215 | Like the rest of its kind, the Dragon has a weakness for gold, gems and all things shiny. Deliver some fine Jewellery to the Dragon's nest and it will reciprocate! | その性質の名残で、ドラゴンは金、宝石および光り物すべてに弱いのです。ドラゴンのねぐらにいくつかの素晴らしい宝石を届けて下さい。そうすれば、お返しがありますよ! | |
4216 | WARNING | 警告 | |
4217 | WEAVING MILL | 機織所 | |
4218 | Wall | 壁 | |
4219 | Large Bay Window | 大きな張り出し窓 | |
4220 | Wall Beautification | 壁装飾 | |
4221 | Wall Elements | 壁飾り | |
4222 | Watermills used | 使われた水車 | |
4223 | Weaving Mill | 機織所 | |
4224 | Welcome to these vast lands in the high mountains. This large map offers many sectors and 5 event locations for huge games.{00}The Bone Church, Field of Mandrakes, Enchanted Forest, Volcano and Observatory offer many tactical ways to master this map.{01} | 高山地域の広大な領土へようこそ。この大きなマップは莫大なゲームのために多くのセクターと5つのイベント場所を提供します。{00}骨の祭壇、マンドレークの平原、魅惑の森、火山および観測所はこのマップをマスターするための多くの戦術を提供します。{01} | |
4225 | Wells built | 築かれたウェルズ | |
4226 | This wonderfully extravagant castle is the residence of a very arrogant lady, one that knows exactly what she wants, and always gets it... | このすばらしく贅沢なお城は、望みの物は何でも手に入れてしまう、とても横柄なご婦人の邸宅です... | |
4227 | The Princess' bodyguards have gone rogue and won't let her leave her own castle. Defeat them and the Princess will grant you Free Passage through her territory. | 王女の親衛隊は嘘をついて彼女を城から出さないでしょう。それらを打倒して下さい。そうすれば、王女は領土の自由通行権をあなたに与えるでしょう。 | |
4228 | The Princess' bodyguards have gone rogue and won't let her leave her own castle. Defeat them and the Princess will be grateful and reciprocate. | 王女の親衛隊は嘘をついて彼女を城から出さないでしょう。それらを打倒して下さい。そうすれば、王女は感謝し、お礼を与えるでしょう。 | |
4229 | As the Princess' beloved Chihuahua has died, there's no-one to listen to her gossip. Send her some Clerics and she will reveal enough of your strongest enemy's sins to unleash the Heavenly Wrath upon him. | 王女の最愛のチワワが亡くなってからは、彼女のおしゃべりの相手がいなくなりました。牧師を何人か彼女の元へ派遣して下さい。そうすれば、彼女はあなたの最大の強敵の罪をあきらかにし、神の怒りに触れさせるでしょう。 | |
4230 | As the Princess' beloved Chihuahua has died, there's no-one to listen to her gossip. Send her some Clerics to satisfy her need for chit-chat! | 王女の最愛のチワワが亡くなってからは、彼女のおしゃべりの相手がいなくなりました。話し相手にするために、牧師を何人か彼女の元へ派遣して下さい! | |
4231 | The Princess loves to bejewel herself to underline her social status. Send her some fine Jewellery and she will be forever thankful. As a reward, you will be awarded a Victory Point. | 王女は、彼女の高貴さを強調するために宝石をちりばめることが大好きです。素晴らしい宝石をいくつか贈って下さい。そうすれば彼女は永久に感謝するでしょう。褒賞として、勝利ポイントが授与されるでしょう。 | |
4232 | The Princess loves to bejewel herself to underline her social status. Send her some fine Jewellery and she will be forever thankful. | 王女は、彼女の高貴さを強調するために宝石をちりばめることが大好きです。素晴らしい宝石をいくつか贈って下さい。そうすれば彼女は永久に感謝するでしょう。 | |
4233 | Window | 窓 | |
4234 | Produce Fancy Food with a Butcher's attached to a Noble Residence. | 高級住宅に付属した肉屋で、贅沢食を生産して下さい。 | |
4235 | With your Clerics you can get access to this knowledge! | あなたの牧師とともに、あなたはこの知識へのアクセスを得ることができます! | |
4236 | You are standing between two fronts right now, one to the north and one to the west of Sandbeken. And as if this encounter were not enough, a ghost army is lurking inside the Misty Swamp. | あなたは、Sandbekenの北と西から挟み撃ちにあっています。その上、それでは不十分だといわんばかりに、霧深き湿原に幽霊軍団が潜伏しています。 | |
4237 | You begin with only a limited amount of Stones in your inventory and there are no further Stone Piles in your Sector. Search for ways to get Stones! | 手持ちの石材だけで開始して下さい。あなたのセクタには石の山がありません。石を得る方法を探しなさい! | |
4238 | You can earn Rewards in several different ways! Capturing a Neutral Camp, researching a Special Technology or reaching a higher level of Population can result in Rewards. Use them wisely. | あなたは何通りかの方法で報酬を得ることができる!中立の野営地を占領し、特別なテクノロジーを研究するか、より高いレベルの人口を獲得することは結果として報酬を得ることができます。賢くそれらを利用して下さい。 | |
4239 | You can increase your options as ruler by raising your Prestige. One way to do this is to construct Prestige Objects. | あなたは、名声を上げることによって支配者としての選択肢を増大させることができます。そのうちの一つは、名声のオブジェクトを建築することです。 | |
4240 | You can only restart while in the campaign. | キャンペーン中のみリスタートできます | |
4241 | You cannot retreat to this sector. | この地区には撤退できません。 | |
4242 | You do not have enough Living Space! Construct more Residences! | あなたは十分な生活空間を持っていません!より多くの住宅を建設してください! | |
4243 | You do not have the number of Clerics needed to be sent. | あなたは、必要な数の牧師を持っていません。 | |
4244 | You've earned your second Victory Point! | あなたは二番目の勝利ポイントを得た! | |
4245 | Instead of only one Coin, you get two Coins for your Beer at the Tavern. | ほんの一つの金貨の代わりに、居酒屋でビールと引き替えに2枚の金貨を得ることができます。 | |
4246 | You have entered Warfare Mode.{00}Click on a friendly or adjacent hostile Sector to move the currently selected General there.{01}To leave Warfare Mode, click the right mouse button.{02}{03}WHEN ATTACKING, MAKE SURE YOU HAVE MORE TROOPS THAN THE DEFENDER! | 戦闘モードに入りました。{00}友好的または隣接した敵対するセクタをクリックして将軍を移動させて下さい。{01}戦闘モードから出るには右クリックして下さい。{02}{03}攻撃する時は、防御側より多人数であることを確かめて下さい! | |
4247 | You need a Quarry to gather them. | それらを集めるための採石場が必要です。 | |
4248 | You'll need quite a few Musketeers to defeat the Tower (at least 10). | 塔を攻めるためには相当数のマスケット銃兵(少なくとも10人)が必要でしょう。 | |
4249 | You need more Musketeers before you can attack. | 攻撃するにはもっとマスケット銃兵が必要です。 | |
4250 | Your Castle is the heart of your kingdom and provides the initial Living Space there. All buildings should be connected to the Castle by Streets. | 城は王国の中心であり、最初の生活空間を提供します。すべての建物は道によって城と接続していなければなりません。 | |
4251 | Your General is conquering an enemy Camp! His progress is displayed above the Camp. | 将軍は敵野営地を攻撃しています!戦闘経過は野営地の上に表示されます。 | |
4252 | Your Prestige is increased by 2 Levels (10 Points). | 名声レベルを2レベル(10ポイント)獲得する。 | |
4253 | Your threat in this region is becoming critically dangerous to Dracorian! | この地域におけるあなたの活躍は、Dracorianにとって脅威になりつつあります! | |
4254 | Zoé arrives in Wolffelden | ZoeがWolffeldenに到着 | |
4255 | Zoé meets with Dracorian close to the front... | Zoeは最前線近くでDracorianと出会い... | |
4256 | Zoom out occasionally to see where enemy Generals and their armies are located and moving to. | 敵将と敵軍がどこにいてどこに動いているのか、時々ズームアウトしてみてください。 | |
4257 | THE DAWN OF SETTLEMENTS | 開拓の夜明け | |
4258 | WARFARERS WELCOME | 戦争にようこそ | |
4259 | NOVICE RISING | 修練者立つ | |
4260 | THE TRADING APPRENTICE | 貿易見習い | |
4261 | A FORMIDABLE ADVERSARY | 手強い相手 | |
4262 | EXPANDING AN EMPIRE | 帝国の拡大 | |
4263 | STORM OVER THE MEADOWS | 草原に叫ぶ | |
4264 | THE FOGGY FIELDS | 霧深き平原 | |
4265 | 100 YEARS OF PEACE | 平和な百年 | |
4266 | A FATHER'S REVENGE | 父の復讐 | |
4267 | THE RETURN OF THE OLD KING | 古き王の帰還 | |
4268 | THE FINAL FRONTIER | 最後のフロンティア | |
4269 | Badland Ridge | 荒野の尾根 | |
4270 | Badland Ridge{00}{01}Large 4 Player Map in a rugged mountain area | 荒野の尾根{00}{01}荒々しい山岳地帯の4プレイヤー用大マップ | |
4271 | Whitewater Canyon | 急流の峡谷 | |
4272 | Glacier Vale | 氷河の谷 | |
4273 | Amber Coast | 琥珀海岸 | |
4274 | Crushed Mirror | 割れた鏡 | |
4275 | Blazing Heat | 燃えるような暑さ | |
4276 | Boiling Point | 沸点 | |
4277 | River Town | 河の町 | |
4278 | Uplay | Uplay | |
4279 | vs | 対 | |
4280 | {00}Knock down this Storehouse.{01}{02}Caution: All Goods will be lost! | {00}この倉庫を取り壊せ。{01}{02}注意:すべての物資が失われるでしょう! | |
4281 | {00}Tip: {01}Remember to construct Work Yards close to the relevant Resource. If a Worker does not gather the Resource, reposition his Work Area. | {00}Tip: {01}作業場は関連した資源の近くに建築することを覚えておいてください。もし労働者がその資源を集められないならば、彼の行動範囲を再配置してください。 | |
4282 | {00}Tip: {01}Storehouses that are not fully upgraded may hold limited amounts of any individual type of Goods, and block the production of nearby Work Yards producing those Goods when full. | {00}Tip: {01}フルアップグレードされていない倉庫は物資の収納量に限りがあるので、満杯の時にはその商品を生産している近くの仕事場の生産を妨げてしまうかもしれません。 | |
4283 | {00}Tip: {01}Traders, Soldiers, Generals and Clerics do not count toward the Metropolis Victory Point. | {00}Tip: {01}貿易商人、兵士、将軍および牧師はMetropolis勝利ポイントにはカウントされません。 | |
4284 | {00}Work Yards of Noble Residences always need at least Plain Food!{01}{02}Workers at Noble Residences set to Plain Food who aren't supplied with Food will not work!{03}{04}{05}Output for all attached Work Yards: {06}x1 | {00}高級住宅に付属された仕事場には、少なくとも簡易食が必要です!{01}{02}設定された簡易食を受け取れない高級住宅の労働者は働きません!{03}{04}{05}付属されたすべての仕事場の生産量: {06}x1 | |
4285 | {00}{01}Be the first to {02}upgrade your Church to an Abbey{03} to earn yourself this Victory Point.{04}{05}You'll have to unlock the corresponding Prestige Options. | {00}{01}一番最初に{02}教会を大寺院にアップグレード{03}することでこの勝利ポイントを得ることができます。{04}{05}そのためには、対応する名声オプションのロックを解除する必要があります。 | |
4286 | {00}{01}Exit{02}to menu | {00}{01}メニューに戻る | |
4287 | {00}{01}Make a claim on the Land of the Blazing Heat. These dry lands of canyons and rapid rivers is the setting for an epic conflict.{02}{03}Four Rulers fight for domination. Will there be allies or only foes? {04}{05}Keep your eyes open for unique places, like the White Palace or the Ancient Library.{06}{07}There are also several river ports allowing you to take advantage of trading. | {00}{01}Blazing Heatの領有権を主張してください。峡谷と急流のこの土地には、勇壮な闘争が生き残っています。{02}{03}敵か味方か?四人の支配者が覇権を求めて戦います。{04}{05}白い宮殿や古代図書館のような独特な建物にも注意を向けてください。{06}{07}河川貿易のための港もいくつかあります。 | |
4288 | {00}{01}Research the {02}SPYGLASS{03} Technology to receive more information about this Building. | {00}{01}研究して下さい{02}SPYGLASS{03}のテクノロジーを。そうすればこの建物に関してのより多くの情報を受け取れます。 | |
4289 | {00}{01}The Dragon's back has been itching for centuries. {02}Send him some of your Clerics as backscratchers{03} and and you'll be rewarded with a Victory Point. | {00}{01}ドラゴンの背中は数世紀にわたってうずうずしています。{02}何人かの牧師を孫の手代わりに派遣して下さい。{03} そうすればあなたは勝利ポイントを入手できます。 | |
4290 | {00}{01}{02}Conquer and hold the Town Sector{03} to get this Victory Point.{04}{05}Conquer Sectors with your soldiers, let your Traders bribe Camps with Coins or use your Clerics to proselytise them. | {00}{01}{02}町セクタを征服し、保有することで{03}この勝利ポイントを得ることができます。。{04}{05}セクタを征服するには、兵士を使うか、貿易商人に金貨で買収させるか、牧師によって改宗させなければなりません。 | |
4291 | {00}{01}{02}Tip: {03}After battles, Soldiers may need to refit. Check the health of a General's army before attacking with it again. Armies with reduced health take losses faster than healthy armies. | {00}{01}{02}Tip: {03}戦いの後には、兵士たちを治療する必要があるかもしれません。再び攻撃を開始する前に、軍隊の負傷度をチェックをして下さい。負傷した軍隊は、健康な軍隊より負けやすくなります。 | |
4292 | {00}{01}{02}Tip: {03}Clerics are the only Settlers that can pass through hostile territory. | {00}{01}{02}Tip: {03}牧師は、敵の領土内を通行することができる唯一のセトラーです。 | |
4293 | {00}{01}{02}Tip: {03}Click on a Camp to send a Cleric who will increase the damage points of the Fortifications (they raise the will of the defenders). | {00}{01}{02}Tip: {03}野営地をクリックして牧師を派遣することで、砦(守備隊の戦意を上昇させます)のダメージポイントを増やすことができます。 | |
4294 | {00}{01}{02}Tip: {03}Consider using some of the Coins you begin with to recruit additional Pikemen from the Tavern. Starting with a stronger army will make conquering nearby Sectors simpler. | {00}{01}{02}Tip: {03}居酒屋で槍兵を募集する際に、金貨を使用することを考慮して下さい。より強い兵力で開始することは、セクタの征服をより簡単にします。 | |
4295 | {00}{01}{02}Tip: {03}Event Locations offer quests with Rewards and even Victory Points. Event Location quests are one-time events. | {00}{01}{02}Tip: {03}イベント地点は報酬と勝利ポイントによってクエストを開始できるようになります。イベント地点でのクエストは1回限りです。 | |
4296 | {00}{01}{02}Tip: {03}Fishing Grounds do not normally respawn like Deer. Set up a production line for Bread to provide Plain Food when Fish run out. | {00}{01}{02}Tip: {03}漁場は鹿のように繁殖することはありません。魚が捕れなくなる前にパンが基本食を提供できるよう、生産ラインを構築して下さい。 | |
4297 | {00}{01}{02}Tip: {03}Foresters do not use Food, so they can be added to a Lodge using Food without increasing the demand on your Food supplies. | {00}{01}{02}Tip: {03}植樹人は食物を必要としないので、食品を供給している丸太小屋に追加しても、食品の供給量を増やす必要はありません。 | |
4298 | {00}{01}{02}Tip: {03}It is usually more efficient to operate a Butcher's with Fancy Food because the net outcome is the same as when providing Plain Food, and you save one Plain Food each cycle. | {00}{01}{02}Tip: {03}肉屋に贅沢食を与えて仕事をさせることは、基本食を供給した時と1サイクルにつき基本食を1つ蓄える時ともたらす結果が同じなので、通常より効率的です。 | |
4299 | {00}{01}{02}Tip: {03}Listen to the voices of your Settlers. They will tell you what your Economy needs. | {00}{01}{02}Tip: {03}入植者の声に耳をかたむけて下さい。あなたの経済に何が必要かを教えてくれます。 | |
4300 | {00}{01}{02}Tip: {03}Place the Church, Stronghold, or Export Office where there is open space for attaching Prestige Extensions to raise your Prestige. | {00}{01}{02}Tip: {03}名声を上げるために、名声拡張のための空き地が付属している教会、砦または貿易所を建設して下さい。 | |
4301 | {00}{01}{02}Tip: {03}Speed the production of Standard Buildings, like Residences, by providing Plain or Fancy Food. This can double or triple the production of Work Yards. | {00}{01}{02}Tip: {03}基本食または贅沢食を供給することで、住宅のような標準建物の生産を促進して下さい。それにより仕事場の生産力を2倍または3倍にすることができます。 | |
4302 | {00}{01}{02}Tip: {03}Stones, Planks and Tools are essential to your Economy. Make sure you have enough reserves. | {00}{01}{02}Tip: {03}石材、木材または道具は経済活動のために不可欠です。十分な在庫があるか確認して下さい。 | |
4303 | {00}{01}{02}Tip: {03}The weakest Fortifications are built of Wood; Stone Fortifications are the strongest, taking and inflicting the most damage. | {00}{01}{02}Tip: {03}木でできた砦はもろいです:石でできた砦は堅牢で、より多くのダメージを与える必要があります。 | |
4304 | {00}{01}{02}Tip: {03}Traders, Soldiers, Generals and Clerics do not count toward the Metropolis Victory Point. | {00}{01}{02}Tip: {03}貿易商人、兵士、将軍および牧師は、'メトロポリス'勝利ポイントの役には立ちません。 | |
4305 | {00}{01}{02}Tip: {03}You can complement your Economy with Trading Routes, especially for scarce Resources and Goods. To set up Trading Routes you must build an Export Office and have access to a Port or Marketplace. | {00}{01}{02}Tip: {03}不足しがちな資源と商品は、貿易ルートを利用して補充できます。貿易ルートを開設するには、貿易所を建築して港か市場に接続させなければなりません。 | |
4306 | {00}{01}{02}Tip: {03}You can knock down Buildings that are no longer working efficiently, like Fishers when the nearby Fish are gone. Knocked down Work Yards release a Settler and a Tool. | {00}{01}{02}Tip: {03}獲れる魚がなくなった漁師小屋のような、稼働していない建物は取り壊すことができます。取り壊された仕事場の入植者と道具は回収されます。 | |
4307 | The tables shall turn. It is now my time to win. | テーブルが回るように、今度は私の勝つ番だ。 | |
4308 | $0 of $1 | $1 の $0 | |
4309 | Amber Coast | 琥珀海岸 | |
4310 | The Hub | 中心 | |
4311 | Swampland Rivermouth | 河口の湿原 | |
4312 | SOME OPTIONS WILL NOT TAKE EFFECT UNTIL YOU START THE NEXT MAP. | あなたが次のマップを始めるまで、いくつかのオプションは効果を生じません。 | |
4313 | YOU HAVE MADE CHANGES TO THE CURRENT SETTINGS PAGE. DO YOU WANT TO APPLY THEM? | 設定を変更しました。適用しますか? | |
4314 | ...Drakenau, Zoé's Town! | ...Drakenau、Zoeの町! | |
4315 | ...famous for its strange landscapes. | ...変わった風景で知られています。 | |
4316 | ...of the Lodge. | ...丸太小屋の。 | |
4317 | ...or two Gold Mines. | ...または2つの金鉱。 | |
4318 | ...there are meadowlands. | ...牧草地があります。 | |
4319 | ...an eerie ghost army is lurking in wait for those who get lost. | ...不気味な幽霊部隊は、道に迷った人々を待ち伏せています。 | |
4320 | …the Foggy Fields hide spooky secrets. | …霧深い平原は薄気味悪い秘密を覆い隠します。 | |
4321 | …and your enemies' terrain of choice for war. | …そして、戦場として選ばれた敵地。 | |
4322 | ...where no visitors are welcome | ...よそ者お断りの場所 | |
4323 | 2 channel stereo output | 2チャンネル・ステレオ出力 | |
4324 | A Minimap of the realm is displayed in the top right corner. You can quickly navigate from place to place by clicking on the dots. | 王国のミニマップは右上に表示されます。クリックすることによって素早く移動できます。 | |
4325 | A Mint can be attached to any open Noble Residence Work Yard Slot. | 造幣所は、高級住宅の空いている仕事場スロットに設置できます。 | |
4326 | A Storehouse placed nearby speeds the gathering of Fish. | 倉庫の近くには、魚が寄ってきます。 | |
4327 | A grey dot symbolises a Neutral Camp. Coloured dots show which camp is held by which player. Later, two coloured dots will show you special locations. | 灰色の点は中立野営地を表しています。色のついた点は、野営地を支配しているプレーヤーを示します。後ほど、2色の点が特別な地点を示すでしょう。 | |
4328 | A river divides this land, and your opponent is within easy reach, except that only a few paths to him are available.{00}The Ancient Library, Misty Swamp, Dark Fortress and Enchanted Tower will support you with several quests. | 川がこの地域を分断し、敵はほんのわずかな道が利用可能なのを除いて、手の届く範囲にいます。{00}古代図書館、霧深き湿原、闇の砦および魅惑の塔は、クエストによってあなたを手助けするでしょう。 | |
4329 | A trade can be ordered in the Port or Marketplace Options Menu. | 交易は、港または市場のオプションメニューで行うことができます。 | |
4330 | ACCEPT FRIEND REQUEST | フレンド要請を承認 | |
4331 | ANTI-ALIASING | アンチエイリアス | |
4332 | ARMY FULL | 軍隊全部 | |
4333 | Accept Invite | 招待承認 | |
4334 | Action completed | 行動完了 | |
4335 | Against the Odds | 苦難を乗り越えて | |
4336 | Alchemist | 錬金術師 | |
4337 | Allowing Space for the Grain Fields is important. | 穀物畑のためにスペースを確保することは重要です。 | |
4338 | An unfriendly region... | とげとげしい地方... | |
4339 | Anti-aliasing | アンチエイリアス | |
4340 | Are You Sure? | よろしいですか? | |
4341 | The Export Office is where you train Traders. Click the + and - buttons to increase or reduce the number of Traders. | 貿易所は貿易商人を養成するところです。+と-のボタンで貿易商人の数を増減できます。 | |
4342 | Attack Dracorian and free the path! | Dracorianを攻撃し、進路を確保せよ! | |
4343 | Avert next attack: $0 | 次の攻撃を回避: $0 | |
4344 | IGNORE THIS USER | このユーザーを無視する | |
4345 | Balderus | Balderus | |
4346 | Ignore User | 無視する | |
4347 | Be sure that you have enough Musketeers (more than 10) to take down the Palisade and banish Ramírez. | 防御柵を攻略し、Ramirezを追放するために十分な数のマスケット兵(10人以上)がいるかどうか確認して下さい。 | |
4348 | Beyond the mountains... | 山を越えて... | |
4349 | Bookbindery | 製本所 | |
4350 | Books are important for your Church. They are needed to get access to higher rated clerics. | 本は、教会にとって重要なアイテムです。より地位の高い牧師になるために必要とします。 | |
4351 | Bribery | 買収 | |
4352 | By default, the slots are opened for invited friends only. | デフォルトでは、スロットは招待した友人のためだけに開かれます。 | |
4353 | When selecting a Work Yard you are able to change its Work Mode. When {00}IDLE{01}, a Work Yard doesn't produce anything. {02}ON DEMAND{03} produces only when needed, {04}ALWAYS{05} produces all the time. | 仕事場では、仕事モードを変更することができます。{00}IDLE{01}の時は仕事場は何にも生産しません。{02}ON DEMAND{03}は必要な時だけ生産し、{04}ALWAYS{05}は常に生産し続けます。 | |
4354 | By unlocking the Residence Upgrade Prestige Option, you are able to increase the Living Space of a Residence or Noble Residence. | 名声オプションの住宅アップグレードのロックを解除することによって、住宅または高級住宅の居住空間を増やすことができます。 | |
4355 | UNABLE TO JOIN THE SELECTED SESSION. | 選んだセッションには参加できません。 | |
4356 | CUT OFF | 切断中 | |
4357 | Camp | 野営地 | |
4358 | Capture his fortress and break through! | 彼の砦を占領し、突破せよ! | |
4359 | Castle Forge Map | 城鍛錬マップ | |
4360 | Change rotation speed of the camera. | カメラの回転スピードを変更 | |
4361 | Choose the Constructor on the Prestige Tree to unlock the ability to build more Constructors. This is a good way to speed up construction and Fortification repairs. | より多くの建築人を鍛え上げるために、名声ツリー上の建築人のロックを解除してください。建築と要塞の修理をスピードアップします。 | |
4362 | Clerics are trained at the Church. | 修練者は教会で訓練します。 | |
4363 | Near the Cloister of the Watery Monks... | 気の抜けた修道士の回廊の近く... | |
4364 | Closest pursuers need: | 最も近い追跡者が必要: | |
4365 | Coal is required for many chains of production, and it may be useful to have an alternative to the Coal Mine. Use the Coking Plant to produce Coal. | 石炭は生産過程の多くに必要で、炭鉱の代わりを用意することは有益です。石炭を産出するために炭焼小屋を使ってください。 | |
4366 | Compose | 新規作成 | |
4367 | Compose message | メールの作成 | |
4368 | Conquer new fertile Sectors to nourish your economy. | 経済を維持するために、新しい肥沃なセクタを征服してください。 | |
4369 | Conquer the Gold Mine Sector | 金鉱セクタを征服してください。 | |
4370 | Conquer the Sector adjacent to Ramírez's Sector. You'll find many Hunting Grounds there. | ラミレスのセクタと隣接しているセクタを征服してください。あなたはそこで多くの猟場を見つけるでしょう。 | |
4371 | Construct Storehouses nearby to speed up the transport of Flour. | 小麦粉の輸送を速くするために、近くに倉庫を建設してください。 | |
4372 | Construct Export Office | 貿易所を建設 | |
4373 | Construct enough Storehouses to assure a speedy transport system. | スピーディな輸送システムを確実にするため、十分な倉庫を建設してください。 | |
4374 | Construct a Storehouse nearby for efficiency. | 効率をよくするために近くに倉庫を建設してください。 | |
4375 | Create your personalised Castle! | あなたの城を作ろう! | |
4376 | DO YOU REALLY WANT TO RESTART THIS MAP? ALL YOUR UNSAVED PROGRESS WILL BE LOST. | 本当に最初からやり直しますか? | |
4377 | HOW ABOUT A GAME TOGETHER? | ゲームをご一緒しませんか? | |
4378 | Date | 日付 | |
4379 | Decline | 断る | |
4380 | Deep inside the foggy swamp... | 霧深い湿原の奥深く... | |
4381 | Delete | 削除 | |
4382 | Deny Invite | 招待拒否 | |
4383 | Deployment of a Cleric | 牧師の配備 | |
4384 | Destroy the blockade and Dracorian's army to open the way to the Alchemist. | 錬金術師への道を開くために、封鎖を突破し、Dracorianの軍隊を破ってください。 | |
4385 | Disabled | 無効 | |
4386 | Displace Dracorian's troops | Dracorian軍に取って代わる | |
4387 | Dracorian is breaking the law! | Dracorianは無法者だ! | |
4388 | Dracorian's Castle | Dracorianの城 | |
4389 | Dracorian's Territory | Dracorianの領土 | |
4390 | Dracorian's troops have been defeated! | Dracorian軍をやっつけた! | |
4391 | FRIENDS LIST EMPTY | フレンドリストは空です | |
4392 | Establish Trade Route | 交易ルートを開設 | |
4393 | Every Work Yard costs one Tool to be able to start its production. Keep in mind that even the Toolmaker itself requires one Tool to start working. | 仕事場が生産を開始するには、道具が1つ必要です。道具を生産し始めるのにも道具が1ついることを忘れないでください。 | |
4394 | Every Worker needs a Tool, so it's important so have a reliable Tool supply. The Tool Maker is one way to do this. He needs Iron and Wood. | すべての労働者には道具が必要なので、供給先を確保することは重要です。道具屋はその一つです。道具屋には鉄材と丸太が必要です。 | |
4395 | Every gathering Work Yard (Woodcutter, Grain Farmer, Miner,etc.) has a Work Area. You can move the Work Area to specify a planting, hunting or gathering location. | 収集する仕事場(木こり、穀物農夫、鉱夫など)にはワークエリアがあります。植えたり、狩りをしたり、収集する場所をワークエリアで指定することができます。 | |
4396 | Export Office | 交易所 | |
4397 | Export Office Upgrade | 交易所のアップグレード | |
4398 | FOOD | 食料 | |
4399 | NOT YET BUILT! | まだ築かれない! | |
4400 | Face the challenge of a barren steppe with canyons.{00}Keep your eyes open for unique places like the central White Palace, the cloudy Observatory, the Ancient Library, the Enchanted Tower or the mysterious Laboratory.{01}{02}There are also several small river ports allowing you to take advantage of trading.{03} | 峡谷のある不毛な大草原地帯の難局に直面します。{00}白い宮殿、曇りの観測所、古代図書館、魅惑の塔、神秘の研究所のようなユニークな場所に注目してください。{01}{02}河川交易が可能な港がいくつかあります。{03} | |
4401 | FANCY FOOD | 贅沢食 | |
4402 | Far in the East of Tandria... | Tandriaのはるか東... | |
4403 | Find | 検索 | |
4404 | Find your way in this landscape of steamy rivers. Only the bravest will be able to stand every challenge with their castle located in the middle.{00}Trade sectors that are defended by fortifications keep trading routes safe for a long period of time. Only the Pilgrimage Site and Dark Fortress will guide you.{01} | 湯気の立ちこめる川のあるこの風景の中で、あなたの進むべき道を発見してください。{00}最も勇敢なものだけが、中ほどにある城とともにすべての挑戦に対抗できます。要塞によって防御された貿易セクタは、長期間にわたって安全に交易をし続けます。{01} | |
4405 | Firstly, he can find nothing. Secondly, he can find Stones that he deposits in the nearest Storehouse. | 第一に、彼は何も見つけられません。次に、彼は、最も近い倉庫に預ける石を見つけることができます。 | |
4406 | For a Basic Settlement you need a production line for Planks... | 入植の基本として、木材の生産ラインが必要です... | |
4407 | Fortify | 要塞化 | |
4408 | Send a Brother to bless this Camp and support your defenders with spiritual succour. Reduces the damage that enemy troops inflict on your armies in this Sector by 20%. | 野営地に祝福を与え、神聖なる支援によって守備軍をサポートするために、修道士を派遣してください。このセクタにおいてわが軍が受ける損害を20%少なくします。 | |
4409 | Send a Father to bless this Camp and support your defenders with spiritual succour. Reduces the damage that enemy troops inflict on your armies in this Sector by 30%. | 野営地に祝福を与え、神聖なる支援によって守備軍をサポートするために、司祭を派遣してください。このセクタにおいてわが軍が受ける損害を30%少なくします。 | |
4410 | Send a Novice to bless this Camp and support your defenders with spiritual succour. Reduces the damage that enemy troops inflict on your armies in this Sector by 10%. | 野営地に祝福を与え、神聖なる支援によって守備軍をサポートするために、修練者を派遣してください。このセクタにおいてわが軍が受ける損害を10%少なくします。 | |
4411 | Geologist is an additional Production Mode for all your Miners which can be unlocked via the Prestige Tree. Use it to dig for more minerals instead of gathering Resources. A nice side effect is that Stones are sometimes found. | 地質学者は、名声ツリーでロックを解除できる、鉱夫のための追加の生産モードです。資源を集める代わりに、より多くの鉱物を発掘するために使用してください。うれしいことに、時々石を見つけます。 | |
4412 | Get access to the two Gold Mines and the Tavern. | 2つの金鉱と居酒屋へのアクセスを確保してください。 | |
4413 | A Formidable Adversary | 手強い相手 | |
4414 | Goldsmith | 金細工師 | |
4415 | Grain Field | 穀物畑 | |
4416 | Green hills and stony cliffs alternate on this island. However, not every sector can take fortifications, so be prepared to face enemies without them.{00}The Observatory may give you some advantages, and the Bone Church and Enchanted Forest may offer shortcuts.{01} | この島では緑の丘と石ころだらけの断崖が交互に現れます。すべてのセクタに砦があるわけではないので、いかに砦なしで敵に対するかの心構えをしてください。{00}観測所はあなたにいくつかメリットを与えるかもしれませんし、骨の祭壇と魅惑の森は近道を提供するかもしれません。{01} | |
4417 | HIGH OBJECT DETAIL | 高オブジェクトディテール | |
4418 | HIGH UPSCALING: LOW QUALITY, INCREASED PERFORMANCE | 高アップスケーリング: 低品質、高パフォーマンス | |
4419 | HISTORY | 歴史 | |
4420 | Heat of the Battle | 戦いの興奮 | |
4421 | Hero of Tandria | Tandriaの英雄 | |
4422 | Hidden away in a huge crater lives the Alchemist... | 向こうの巨大なクレーターに、錬金術師が隠れ住んでいる... | |
4423 | High quality, but slow edge smoothing | ハイクオリティだが遅いエッジスムージング | |
4424 | History | 歴史 | |
4425 | Hunting Animals takes time and is not always possible. The Piggery is an alternative for producing Animals, but operation requires a lot of Resources. | 狩りは、時間もかかるし、いつも可能なわけではありません。豚小屋は、動物を育てる選択肢ではあるが、その作業には多くの資源を必要とします。 | |
4426 | Hunting Ground | 狩猟場 | |
4427 | IN ORDER TO CONTACT SOMEONE, YOU FIRST HAVE TO ADD THEM TO YOUR FRIENDS LIST | 誰かとコンタクトするためには、まず最初にフレンドリストに追加する必要があります。 | |
4428 | INBOX | 受信トレイ | |
4429 | If you are running out of Tools, simply knock down a Work Yard to get a Tool back. | もし道具を使い果たしてしまったら、道具を回収するためだけに仕事場を取り壊して下さい。 | |
4430 | If you have a lot of orders for construction, just middle click on the icon in question to centre the camera and show the Building. | たくさんの建築指示をだしている場合、調べたいアイコンの上で中クリックすると、カメラの中心にその建物が表示されます。 | |
4431 | If you have enough Coins and Traders, you are able to take over an adjacent Camp by Bribery. Select the Camp and start the Bribery Action. Make sure you have trained some Traders! | あなたが十分な金貨と貿易商人を持っているなら、買収によって隣接野営地を手に入れることができます。野営地を選択し、買収を始めて下さい。貿易商人を訓練することをお忘れなく! | |
4432 | If you want Workers to focus on a Resource in a particular place, or far away, you can direct them to work where you wish. | 労働者に特定の場所の資源や、離れた場所で働いて欲しければ、それを命令することができます。 | |
4433 | Important Sectors | 重要な地区 | |
4434 | In the meantime Zoé has arrived in Sandbeken... | その間に、ZoeはSandbekenに到着した... | |
4435 | Information | インフォメーション | |
4436 | Iron Smelter | 製鉄所 | |
4437 | It has useful locations. | そこは有益な場所。 | |
4438 | It produces the Tools that every Worker needs! | そこは、労働者が必要とする道具を生産します! | |
4439 | It should be close to Fishing Grounds. | それは、漁場の近くにあるべきです。 | |
4440 | King of my Castle | わが城の王様 | |
4441 | LOW OBJECT DETAIL | 低オブジェクトディテール | |
4442 | LOW UPSCALING: GOOD QUALITY, INCREASED PERFORMANCE | 低アップスケーリング: 良品質、高パフォーマンス | |
4443 | Three Ways to Enlightenment | 啓発への3つの方法 | |
4444 | Short, Medium, Long | 短い、中間、長い | |
4445 | Shortcuts | ショートカット | |
4446 | Inside Out | 裏返し | |
4447 | Grid | グリッド | |
4448 | Good Things Come in Threes | 慶事は重なる | |
4449 | Like the Tavern... | 居酒屋のように... | |
4450 | Low quality, but fast edge smoothing | 低品質だが速いエッジスムージング | |
4451 | Lush meadows surrounded by rivers caracterise this scenery. Head for the Marketplace in the middle of the map and benefit from it as much as possible. Alternatively, find another way to reach your enemies and surprise them.{00}The Misty Swamp, Field of Mandrakes, Bone Church and Ancient Library support your efforts to gain control.{01} | 川に取り囲まれた生い茂った草原は、この風景を特徴づけます。マップ中央の市場に向かい、なるべくそこから利益をあげてください。あるいは、敵に近づき、驚かせる別の方法を見つけて下さい。{00}霧の湿原、マンドレークの平原、骨の祭壇および古代図書館は、支配するためのあなたの成果をサポートします。{01} | |
4452 | MEDIUM OBJECT DETAIL | 中オブジェクトディテール | |
4453 | MEDIUM UPSCALING: MEDIUM QUALITY, INCREASED PERFORMANCE | 中級化: 中くらいの品質、高まった性能 | |
4454 | MIXED MODE | 混合モード | |
4455 | MULTISAMPLING | マルチサンプリング | |
4456 | Map Configuration | マップの設定 | |
4457 | Matheusz | Matheusz | |
4458 | Matheusz's Castle | Matheuszの城 | |
4459 | Mentor: | メンター: | |
4460 | No, I don't feel like helping other players! | メンターとしての活動を希望しない。 | |
4461 | Yes, I want to share my wisdom with others and agree to accept help requests from players! | メンターとして他のプレイヤーの手助けをする。 | |
4462 | Message | 本文 | |
4463 | Messages | メッセージ | |
4464 | May severely decrease performance | ひどく性能を減少させることができる | |
4465 | A lack of fertility leads to Farms and Grain Barns that do not work. | 肥沃した土地の不足は、働かない農場と穀物納屋を生み出します。 | |
4466 | Mixed Mode | 混合モード | |
4467 | Multisampling | マルチサンプリング | |
4468 | Mute the sound completely | 完全に音を消す | |
4469 | NAME | 名前 | |
4470 | NO UPSCALING: BEST QUALITY | アップスケーリングしない: 最高品質 | |
4471 | Noble Residences are the most advanced Standard Buildings. They offer more Living Space and different Work Yards. | 高級住宅は、もっとも上級な標準建物です。より多くの居住空間と、異なる仕事場を提供します。 | |
4472 | Not every Sector offers Fertile Ground. You are able to identify the fertility of the ground by its colour. | すべての地区に肥沃な土地があるわけではありません。土地の肥沃さは、その色で識別できます。 | |
4473 | Not supported by your graphics card | あなたのグラフィックカードでは対応していません | |
4474 | Object Detail | オブジェクトディテール | |
4475 | PROJECT MANAGEMENT | プロジェクト管理 | |
4476 | Paper Mill | 製紙所 | |
4477 | Partial name: | プレイヤー名: | |
4478 | Paved Roads speed up the movement of your Settlers significantly - and hence the whole economy - by shortening long transport routes. | 舗装道路は、入植者の移動を、つまりは輸送ルートの短縮、ひいては経済全体を加速します。 | |
4479 | Performance Warning | パフォーマンスの警告 | |
4480 | Perhaps it would be useful to visit them. | たぶん、それらを訪問することは有益でしょう。 | |
4481 | Plan your expansion carefully. Certain Sectors could have an enormous impact on your strategy! | 拡張計画は慎重に。特定のセクタはあなたの戦略に多大な影響を及ぼしますよ! | |
4482 | Prestige objects are always attached to Streets or Roads... | 名声のオブジェクトは、つねに通りまたは道路に取り付ける... | |
4483 | Proselytism | 改宗 | |
4484 | Purchased | 購入済み | |
4485 | Quests are dangerous and must be prepared very well, but they can help you in many ways. | クエストは危険で、しっかり準備して望まなければなりませんが、多くの点であなたの助けになります。 | |
4486 | REALM | 国土 | |
4487 | REMOVE THIS USER FROM MY FRIENDS LIST | このユーザーをフレンドリストから削除する | |
4488 | Raspun has run away from Tandria | RaspunはTandriaから逃げ出した | |
4489 | Read message | メッセージを読む | |
4490 | Reduces overall image quality but improves performance. | 全体の品質は低下するが、パフォーマンスが向上する。 | |
4491 | Repair | 修理 | |
4492 | Repair Fortifications | 要塞の修理 | |
4493 | Reply | 返信 | |
4494 | Residence Upgrade | 住居のアップグレード | |
4495 | Rotation speed | 回転速度 | |
4496 | Rovyn's Caslte | Rovynの城 | |
4497 | SESSION ERROR | セッションエラー | |
4498 | SETTLERS TEAM | セトラーズ・チーム | |
4499 | SURROUND | サラウンド | |
4500 | STEREO | ステレオ | |