1501 | The Export Office is where you train Traders. Left click to train Traders and right click to reduce the number to be trained. | 交易所は貿易商人を養成する所です。貿易商人を養成するには左クリックを、数を減らすには右クリックして下さい。 | |
1502 | On the Technology Board you may research different Technologies. | テクノロジーボードで、違うテクノロジーを研究することができます。 | |
1503 | On the bottom Toolbar you will find the Technology Button that opens the Technology Board. | 下部のメニューバー上に、テクノロジーボードを開くためのテクノロジーボタンを見つけるでしょう。 | |
1504 | Attach a Fisher to a Lodge near Fishing Grounds to gather Fish. | 魚を集めるために漁師小屋を漁場近くの丸太小屋と関連付けしてください。 | |
1505 | Attach a Sawmill to the Lodge. If no Work Yard is available, build another Lodge with space for the Sawmill. | 製材所を丸太小屋に取り付けて下さい。仕事場スロットが空いていない時は、製材所のために別の丸太小屋を建設して下さい。 | |
1506 | Attack cancelled! | 攻撃中止! | |
1507 | Attack this Sector with your General. | このセクターを攻撃する。 | |
1508 | Auto | 自動 | |
1509 | Avert Raspun's Revenge in time | 時間内のRaspunの復讐を避けてください | |
1510 | Awake the Dragon | ドラゴンを起こして下さい | |
1511 | B | B | |
1512 | BAKERY | パン屋 | |
1513 | BALLISTICS | 弾道学 | |
1514 | STANDARD BUILDING IS NOT READY YET. | 標準的な建物はまだ準備ができていません。 | |
1515 | BASE COST | 基本コスト | |
1516 | BASE OPPONENTS | 基本の相手 | |
1517 | KEEP AN EYE ON YOUR FOOD HANDLING | 食料の扱いに注目 | |
1518 | BEER | ビール | |
1519 | ALL EARS | すべての耳 | |
1520 | BELL MONUMENT | ベル記念碑 | |
1521 | BERTRAM, THE BONECRUSHER | 粉骨のベルトラム | |
1522 | PARK AND SONGBIRDS | 公園と野鳥 | |
1523 | BLACKSMITH | 鍛冶屋 | |
1524 | BLOODY INITIATION | 血まみれの通過儀礼 | |
1525 | BLOODY INITIATION | 血まみれの通過儀礼 | |
1526 | BODYGUARDS GONE ROGUE | 護衛、ごろつきになる | |
1527 | BONE CHURCH | 骨の祭壇 | |
1528 | BOOKBINDER | 製本業者 | |
1529 | BORDER SCROLLING | 境界スクロール | |
1530 | EXPORT OFFICE | 交易所 | |
1531 | EXPORT OFFICE UPGRADE | 交易所のアップグレード | |
1532 | EXPORT OFFICE UPGRADE 1 | 交易所のアップグレード 1 | |
1533 | EXPORT OFFICE UPGRADE 2 | 交易所のアップグレード 2 | |
1534 | BREWERY | 醸造所 | |
1535 | BRIBERY | 賄賂 | |
1536 | BROTHER | 修道士 | |
1537 | BUILD | 建物 | |
1538 | BUILDING GROUND | 建設用地 | |
1539 | Back | 戻る | |
1540 | Badland Ridge | 荒野の峰 | |
1541 | Bakery | パン屋 | |
1542 | Ballistics | 弾道学 | |
1543 | Basic economy infrastructure | 基本的な経済基盤 | |
1544 | Be aware that Fishing Grounds can be exhausted. Fish do not normally respawn. | 漁場の魚には上限があります、釣りきった漁場では通常魚は再度発生しません | |
1545 | Be aware that ranged units retreat to your Camp to replenish their amunition if they run out. | 弾薬がなくなった射撃ユニットは、弾薬補給のためにあなたの野営地に退却することを覚えていて下さい。 | |
1546 | Be sure to have enough Resources. | 十分な資源を確保すること。 | |
1547 | Beautify your realm with Prestige Objects to gain more Prestige. | より多くの名声を得るために名声オブジェクトであなたの領土を美しくしてください | |
1548 | No Settler can reach this place because of a lack of Living Space or a missing Street connection. | 住居が無い又は道が接続されていない為、住人がこの場所に着くことができません | |
1549 | Beer | ビール | |
1550 | Before you are able to construct a Church, you must place a sufficient number of Prestige Objects to raise your Prestige Level and unlock the necessary option on the Prestige Tree. | 教会を建設するには、名声ツリー上の必要なオプションのロックを解除するため、十分な数の名声オブジェクトを設置して、名声レベルをあげなければなりません。 | |
1551 | Before you are able to construct a Church, you have to use your Prestige to receive the option for building the Church. | 教会を建築するには、教会を建てるために必要なオプションを使用するため、名声を使用する必要があります。 | |
1552 | All Ears | すべての耳 | |
1553 | Bertram, the Bonecrusher | 粉骨のベルトラム | |
1554 | Bishop Matheusz' Castle | マテウス司教の城 | |
1555 | Blacksmith | 鍛冶屋 | |
1556 | Bloody Initiation | 血まみれの通過儀礼 | |
1557 | Blueprint cannot be made available at this time. | 設計図は今回入手できません。 | |
1558 | Bodyguards Gone Rogue | 護衛、ごろつきになる | |
1559 | Bone Church | 骨の祭壇 | |
1560 | Bookbinder | 製本業者 | |
1561 | Border scrolling | 境界スクロール | |
1562 | Bors | Bors | |
1563 | Export Office | 交易所 | |
1564 | Bread counts as one Plain Food. Plain Food is essential to the economy; it is needed to operate some Work Yards and to hire Soldiers. | パンは1つの普通食としてカウントされます。普通食は経済に必須です;それは、いくつかの仕事場を稼働させるためと兵士を雇うために必要です。 | |
1565 | Brem | Brem | |
1566 | Brem is a small settlement with rich Fishing Grounds and Stone Piles, but no other Resources beyond that. Hence, to defeat Ramírez, you will have to expand your Realm and turn Brem into a buzzing, powerful Town. | Bremは、豊かな漁場と石山はあるが、他の資源のない小さな入植地です。それゆえに、ラミレスを破るためには、領土を拡張し、Bremを騒々しいパワフルな町に変える必要があります。 | |
1567 | Brewery | 醸造所 | |
1568 | Bribe the Sector with the Gold Mines to be able to gather new Resources. | 新たな資源を集めるために、金鉱によってセクタを買収して下さい。 | |
1569 | Brother | 修道士 | |
1570 | Build or upgrade your Stronghold or Export Office to hire more Generals. | より多くの将軍を雇うために、砦または交易所を建築するか、アップグレードしてください。 | |
1571 | Build the Church | 教会を建てる | |
1572 | Build Menu | 建設メニュー | |
1573 | Building Placed | 建設が設置されました | |
1574 | Building constructed (Bakery). | パン屋の作成が完了しました。 | |
1575 | Building constructed (Blacksmith). | 鍛冶屋の作成が完了しました。 | |
1576 | Building constructed (Bookbindery). | 製本所の作成が完了しました。 | |
1577 | Building constructed (Export Office). | 交易所の作成が完了しました。 | |
1578 | Building constructed (Brewery). | 醸造所の作成が完了しました。 | |
1579 | Building constructed (Camp). | キャンプの作成が完了しました。 | |
1580 | Building constructed (Church). | 教会の作成が完了しました。 | |
1581 | Building constructed (Coal Miner). | 炭鉱の作成が完了しました。 | |
1582 | Building constructed (Mint). | 造幣所の作成が完了しました。 | |
1583 | Building constructed (Coking Plant). | 炭焼小屋の作成が完了しました。 | |
1584 | Building constructed (Constructor). | 建築屋の作成が完了しました。 | |
1585 | Building constructed (Farm). | 農場の作成が完了しました。 | |
1586 | Building constructed (Fisher). | 漁師小屋の作成が完了しました。 | |
1587 | Building constructed (Forester). | 植樹小屋の作成が完了しました。 | |
1588 | Building constructed (Gold Miner). | 金鉱山の作成が完了しました。 | |
1589 | Building constructed (Goldsmith). | 宝飾品屋の作成が完了しました。 | |
1590 | Building constructed (Grain Barn). | 穀物納屋の作成が完了しました。 | |
1591 | Building constructed (Hunter). | 漁師小屋の作成が完了しました。 | |
1592 | Building constructed (Iron Miner). | 鉄鉱山の作成が完了しました。 | |
1593 | Building constructed (Iron Smelter). | 製鉄所の作成が完了しました。 | |
1594 | Building constructed (Lodge). | 丸太小屋の作成が完了しました。 | |
1595 | Building constructed (Mountain Shelter). | 山小屋の作成が完了しました。 | |
1596 | Building constructed (Noble Residence). | 高級住宅の作成が完了しました。 | |
1597 | Building constructed (Papermill). | 製紙所の作成が完了しました。 | |
1598 | Building constructed (Piggery). | 養豚場の作成が完了しました。 | |
1599 | Building constructed (Residence). | 住宅の作成が完了しました。 | |
1600 | Building constructed (Sawmill). | 製材所の作成が完了しました。 | |
1601 | Building constructed (Shepherd). | 羊牧場の作成が完了しました。 | |
1602 | Building constructed (Stable). | 厩舎の作成が完了しました。 | |
1603 | Building constructed (Quarry). | 採石場の作成が完了しました。 | |
1604 | Building constructed (Storehouse). | 倉庫の作成が完了しました。 | |
1605 | Building constructed (Stronghold). | 砦の作成が完了しました。 | |
1606 | Building constructed (Tailor). | 洋裁屋の作成が完了しました。 | |
1607 | Building constructed (Toolmaker). | 道具屋の作成が完了しました。 | |
1608 | Building constructed (Well). | 井戸の作成が完了しました。 | |
1609 | Building constructed (Windmill). | 製粉場の作成が完了しました。 | |
1610 | Building constructed (Woodcutter). | 木こり小屋の作成が完了しました。 | |
1611 | Building up Mohnfelden | Mohnfeldenを開発する | |
1612 | Building upgraded (Export Office). | 交易所のアップグレードが完了しました。 | |
1613 | Building upgraded (Camp). | キャンプのアップグレードが完了しました。 | |
1614 | Building upgraded (Castle). | 城のアップグレードが完了しました。 | |
1615 | Building upgraded (Church). | 教会のアップグレードが完了しました。 | |
1616 | Building upgraded (Constructor). | 建築屋のアップグレードが完了しました。 | |
1617 | Building upgraded (Noble Residence). | 高級住宅のアップグレードが完了しました。 | |
1618 | Building upgraded (Residence). | 住宅のアップグレードが完了しました。 | |
1619 | Building upgraded (Storehouse). | 倉庫のアップグレードが完了しました。 | |
1620 | Building upgraded (Stronghold). | 砦のアップグレードが完了しました。 | |
1621 | Buildings | 建物 | |
1622 | Buildings that are not linked to Roads display the Street Construction icon. | 道路と接続していない建物は、道路建設アイコンを表示します。 | |
1623 | But I am not able to fix all your mistakes. Make sure to use these Stones only for the construction of buildings needed for the production of Garments. | しかし、私はすべてのあなたの過ちを正すことはできません。衣服の生産に必要な建築物のためだけにこれらの石材を使用することを覚えていて下さい。 | |
1624 | C | C | |
1625 | CAMP | キャンプ | |
1626 | CAMP HAS BEEN CONQUERED | 野営地は征服されました | |
1627 | CAMP NOT REACHABLE! | 到達できない野営地! | |
1628 | CAMP UPGRADE 1 | キャンプのアップグレード 1 | |
1629 | CAMP UPGRADE 2 | キャンプのアップグレード 2 | |
1630 | CANCEL | キャンセル | |
1631 | CANNON | 砲兵 | |
1632 | CANNON MONUMENT | 大砲のモニュメント | |
1633 | CANNONS CAN BE BOUGHT AT THE FOUNDRY | 大砲は鋳造所で買うことができる | |
1634 | CANNOT BE CONQUERED! | 占領できません! | |
1635 | CASTLE | 城 | |
1636 | CASTLE UPGRADE 1 | 城のアップグレード 1 | |
1637 | CASTLE UPGRADE 2 | 城のアップグレード 2 | |
1638 | CATHEDRAL | 大聖堂 | |
1639 | ABBEY UPGRADE | 大聖堂のアップグレード | |
1640 | CAVALIER | 騎兵 | |
1641 | CHANGING THE WEATHER | 天気の変更 | クエスト名? |
1642 | CHARGE ATTACK | 突撃攻撃 | |
1643 | CHOOSE WHICH GOODS YOU WANT TO EXCHANGE | どの物資を交換するか選択する | |
1644 | CHOOSE YOUR REWARD! | 報酬を選択してください! | |
1645 | CHURCH | 教会 | |
1646 | CHURCH UPGRADE | 教会のアップグレード | |
1647 | CHURCH UPGRADE 1 | 教会のアップグレード 1 | |
1648 | CHURCH UPGRADE 2 | 教会のアップグレード 2 | |
1649 | CHURCH UPGRADE 3 | 教会のアップグレード 3 | |
1650 | CLERICS ARE TRAINED AT THE CHURCH | 聖職者は教会で訓練される | |
1651 | CLICK OR USE MOUSE WHEEL | クリックもしくはマウスホイールを使ってください | |
1652 | CLICK TO START | クリックで開始 | |
1653 | CLICK TO UNLOCK | クリックで解除 | |
1654 | CLOSE OVERVIEW MAP | 全体マップを閉じる | |
1655 | CLOTH | 生地 | |
1656 | CLOUDS | 雲 | |
1657 | COAL | 石炭 | |
1658 | COAL MINE | 炭鉱 | |
1659 | COAL MINER | 炭鉱労働者 | |
1660 | COIN | 金貨 | |
1661 | MINT | 造幣所 | |
1662 | COKING PLANT | 炭焼小屋 | |
1663 | CONQUEST REWARD | 征服報酬 | |
1664 | CONSERVATION OF KNOWLEDGE | 知識の保存 | |
1665 | CONSTRUCT STREET | 道路の建設 | |
1666 | CONSTRUCTING. | 建設中。 | |
1667 | CONSTRUCTING... | 建設中... | |
1668 | CONSTRUCTION | 建設 | |
1669 | CONSTRUCTOR | 建築屋 | |
1670 | CONSTRUCTOR UPGRADE 1 | 建築屋のアップグレード 1 | |
1671 | CONSUMED BY | 消費されます | |
1672 | REMOBILISATION | 再動員 | |
1673 | COST | コスト | |
1674 | COUNTERATTACKING. | 逆襲。 | |
1675 | PRESTIGE SLOT | 名声スロット | |
1676 | CUNO, THE COOL-HEADED | 冷徹のクーノ | |
1677 | CURRENT DESTINATION | 現在の目的地 | |
1678 | CURRENT LOCATION | 現在地 | |
1679 | Camera and control: | カメラと操作: | |
1680 | Camp conquered by $0 | 征服された野営地 $0 | |
1681 | Campaign | キャンペーン | |
1682 | Campaign Maps | キャンペーンマップ | |
1683 | Approved Regent | 賛成された評議員 | |
1684 | Approved Regent | 賛成された評議員 | |
1685 | Defender of Justice | 正義の守護者 | |
1686 | Defender of Justice | 正義の守護者 | |
1687 | Hero of Tandria | タンドリアの英雄 | |
1688 | Hero of Tandria | タンドリアの英雄 | |
1689 | Can close five deals at a time. | 1度に5件の取引をまとめることができます。 | |
1690 | Can close three deals at a time. | 1度に5件の取引をまとめることができます。 | |
1691 | Cancel | キャンセル | |
1692 | Cannon | 砲兵 | |
1693 | Cannon: | 砲兵: | |
1694 | Cannot create new session! | 新しいセッションを作成することができません! | |
1695 | Unable to join the selected session. | 選んだセッションに参加することができません。 | |
1696 | Carriers: | 運搬人: | |
1697 | Castle | 城 | |
1698 | Castle Forge | 城の編集 | |
1699 | Cathedral | 大聖堂 | |
1700 | Cavalier | 騎兵 | |
1701 | Cavalier: | 騎兵: | |
1702 | Change Profile | プロフィールの変更 | |
1703 | Change map | マップを変更 | |
1704 | Changing the Weather | 天気の変更 | クエスト名? |
1705 | Charge Attack | 突撃 | テクノロジー名? |
1706 | Chat: | チャット: | |
1707 | CHOOSE THE GENERAL YOU WANT TO HIRE. | 雇いたい将軍を選んで下さい。 | |
1708 | Choose the number to trade with the mouse wheel or click +/-. | 取引したい数をマウスホイールまたは +/- をクリックして選んで下さい。 | |
1709 | Choose the number to train with the mouse wheel or click +/-. | 訓練したい人数をマウスホイールまたは +/- をクリックして選んで下さい。 | |
1710 | Church | 教会 | |
1711 | Abbey | 大聖堂 | |
1712 | Clearing Forests without having to rely on Woodcutters allows you to quickly develop new building land. | 森林除去は、木こりに頼ることなしに迅速に新しい宅地を開発することを可能にします。 | |
1713 | Clerics are able to move through any Sector regardless of who controls it. | 聖職者は、誰の領地であるかを問わず、どのようなセクタも通行できます。 | |
1714 | Clerics assigned to the research task walk to the relevant Monastery. | 研究課題を割り当てられた聖職者は、関連した修道院に向かいます。 | |
1715 | Clerics have many purposes, but for the moment they will help you interact with the Ancient Library (as soon as you have enough of them available). | 聖職者は多くの目的を持っていますが、さしあたりはあなたが古代図書館(あなたがそれを十分に利用可能になるのと同時に)と交渉することの手助けをするでしょう。 | |
1716 | Clerics: | 聖職者: | |
1717 | Click on Open Ground:{00}{01}Construct Street{02}{03}{04}Click on Street:{05}{06}Connect Street and Cancel.{07}{08}{09}Right Click:{10}{11}Cancel | 空き地をクリック:{00}{01}道路を建設{02}{03}{04}道路をクリック:{05}{06}道路に接続そしてキャンセル。{07}{08}{09}右クリック:{10}{11}キャンセル | |
1718 | Click on Open Ground:{00}{01}Deploy Building{02}{03}{04}Use Mousewheel:{05}{06}Rotate Building.{07}{08}{09}Right Click:{10}{11}Cancel | 空き地をクリック:{00}{01}建物の配置{02}{03}{04}マウスホイールを使う:{05}{06}建物を回転。{07}{08}{09}右クリック:{10}{11}キャンセル | |
1719 | Click on Open Ground:{00}{01}Deploy Prestige Object{02}{03}{04}Use Mouse Wheel:{05}{06}Select Prestige Object{07}{08}{09}Right Click:{10}{11}Cancel | 空き地をクリック:{00}{01}名声オブジェクトの配置{02}{03}{04}マウスホイールを使う:{05}{06}名声オブジェクトの選択{07}{08}{09}右クリック:{10}{11}キャンセル | |
1720 | Click on a construction site to toggle pause on/off! | 工事現場をクリックすると、一時停止のon/off切り替え! | |
1721 | Click on a Mining Work Yard (Gold Miner, Iron Miner or Coal Miner) to toggle between gathering minerals or searching for more minerals and gathering stones. | 採掘の仕事場(金鉱、鉄鉱または炭鉱)をクリックすることで、鉱物の収集と、より多くの鉱物探索と石の収集との切り替えを行って下さい。 | |
1722 | Click on a Work Yard Slot adjacent to a completed Mountain Shelter. | 完成した山小屋に隣接している仕事場スロットをクリックして下さい。 | |
1723 | Click on a hint to receive detailed, step by step instructions! | 詳細で、段階的な指示を受け取るために、ヒントをクリック! | |
1724 | Click the Build icon on the Bottom Bar, choose the Mountain Shelter and place it. | 下部メニューバー上の建設アイコンをクリックし、山小屋を選んで配置して下さい。 | |
1725 | Click on the Build Menu to construct different types of buildings. Alternatively you can click on open ground. | いろんな建物を建築するため、建設メニューをクリックして下さい。その代わりに空き地をクリックすることもできます。 | |
1726 | Click the Warfare icon to select a General.{00}Another way to enter Warfare Mode is to click on a General's icon. | 戦闘アイコンをクリックして、将軍を選んで下さい。{00}将軍アイコンをクリックすることでも、戦闘モードに入ることができます。 | |
1727 | Click the Warfare icon and select the General you wish to give orders to, or simply click on the General's icon on the map. | 戦闘アイコンをクリックして将軍を選ぶか、マップ上の将軍アイコンを直接クリックして将軍を選んで下さい。 | |
1728 | Click the cancel button in the Warfare dialogue box to cancel the movement of the General. | 将軍の行動を取り消すためには、戦闘ダイアログボックスの取消しボタンをクリックしてください。 | |
1729 | Click this icon to draw a Street. Exit with the right mouse button. | 通路を引くためにこのアイコンをクリックして下さい。右クリックによって退去できます。 | |
1730 | Click the Economy Panel button to get an overview of your economy. You'll see the production cycles for all Goods that you are able to produce. | 経済の概要を得るために、経済パネルボタンをクリックしてください。生産することができるすべての商品の生産サイクルを見ることができます。 | |
1731 | CLICK TO RESEARCH | クリックで研究 | |
1732 | Click to select Goods. | 商品を選ぶためにクリック。 | |
1733 | Click to send your Clerics to the Monastery and let them research this Technology! | 聖職者を修道院に送り、このテクノロジーの研究をさせるためにクリックしてください! | |
1734 | Click to start an expedition to this Outpost. | この貿易拠点に遠征を始めるためにクリックして下さい。 | |
1735 | Closes one deal at a time. | 1度に1件の取引をまとめます。 | |
1736 | Closest pursuer needs: | 秘密の研究員が必要: | |
1737 | Closest pursuers need: | 秘密の研究員が必要: | |
1738 | Cloth | 生地 | |
1739 | Clouds | 雲 | |
1740 | Clutter | 拡散光 | |
1741 | Coal | 石炭 | |
1742 | Coal Mine | 炭鉱 | |
1743 | Coal Miner | 炭鉱労働者 | |
1744 | Coin | 金貨 | |
1745 | Mint | 造幣所 | |
1746 | Coking Plant | 炭焼小屋 | |
1747 | Community | コミュニティ | |
1748 | Mining Event | 採掘イベント | |
1749 | Brewing Event | 醸造イベント | |
1750 | Tailoring Event | 仕立て屋イベント | |
1751 | Smithing Event | 家事イベント | |
1752 | Construction Event | 建設イベント | |
1753 | Connected | 接続しました | |
1754 | Connection lost!{00}Attempting to restore network connection.{01}{02}Please wait... | ネットワーク回線が切断されました!{00}回線の復旧を試みます{01}{02}お待ちください... | |
1755 | Special Sector | 特別地区 | |
1756 | Special Sector | 特別地区 | |
1757 | Special Sector | 特別地区 | |
1758 | Conquer all Castles and you win the Game. | すべての城を征服すれば、あなたは試合に勝ちます。 | |
1759 | Conquer the Sectors between the Town and the Port to be able to trade. | 取引するために、町と港の間のセクタを征服してください。 | |
1760 | Conquer the adjacent Camp | 隣接野営地の征服 | |
1761 | Conquer the Deer Sector! | 鹿セクタを征服! | |
1762 | Conquer the Mining Sector. | 鉱山セクタを征服する。 | |
1763 | Conquest Reward | 征服報酬 | |
1764 | Conquest expedition aborted! | 征服遠征は中止! | |
1765 | Conquest expedition completed! | 征服遠征は完了! | |
1766 | Conquest expedition started! | 征服遠征の開始! | |
1767 | Conquest Reward | 征服報酬 | |
1768 | Conservation of Knowledge | 知識の保存 | |
1769 | Construct Farms with Grain Barns and Windmills. Be sure to leave enough space for fields around the Farms! | 農場を建設して、穀物納屋および風車を取り付けてください。農場のまわりに農地のための十分なスペースを必ず確保してください。! | |
1770 | Construct Storehouses | 倉庫を建設 | |
1771 | Construct a Forest Lodge and attach Woodcutters and Sawmills to it. Speed up your transport by constructing Storehouses. | 丸太小屋を建設し、木こり小屋と製材所を取り付けて下さい。倉庫を建設して輸送をスピードアップしてください。 | |
1772 | Construct a Mountain Shelter on the street close to the Piles and attach Quarries to the Mountain Shelter. | 山の近くの道沿いに山小屋を建設して、採石場を山小屋に取り付けて下さい。 | |
1773 | Construct an Export Office and train Traders. Trade Stone at the Port after exploring the Stone Route on the Trade Map. | 交易所を建設し、貿易商人を訓練して下さい。貿易マップ上の石材ルートを探検した後、港で石を売買してください。 | |
1774 | Construct at least one Bakery | 少なくとも1つのパン屋を造ってください | |
1775 | Construct at least one Grain Barn | 少なくとも1つの穀物納屋を造ってください | |
1776 | Construct at least one Windmill | 少なくとも1つの製粉所を造ってください | |
1777 | Construct Residences to increase{00}your population limit, and be sure to check your Street system. | 国家拡大の構成概念{00}人口限界と必ず道路をチェックするようにしてください。 | |
1778 | Construction | 建設 | |
1779 | Construction Goods: | 建設物資 | |
1780 | Constructor | 建築士 | |
1781 | Constructors | 建築士 | |
1782 | Constructors: | 建築士: | |
1783 | Contacts | コンタクト | |
1784 | Content | 内容 | |
1785 | Continue | 次へ | |
1786 | Continue game | 続きから | |
1787 | Create | 作成 | |
1788 | Create Living Space for your Settlers | 住人の為に住居を作成してください | |
1789 | Create New Profile | 新しいプロファイルを作成 | |
1790 | Create Profile | プロファイルを作成 | |
1791 | Create Profile: | プロファイルを作成: | |
1792 | Create Session | セッションを始める | |
1793 | Credits | クレジット | |
1794 | Cuno, the Cool-Headed | 冷徹のクーノ | |
1795 | Currently selected: $0 | 現在選択中: $0 | |
1796 | Custom Leaderboard | カスタム順位表 | |
1797 | Cut down this Tree. | この木を切って。 | |
1798 | D | D | |
1799 | D E F E A T | 敗 北 | |
1800 | DARK FORTRESS | 暗い要塞 | |