3001 | The Blacksmith produces Weapons from Iron and Wood. | 鍛冶屋は鉄や木材から武器を生産する。 | | 編集 |
3002 | The Brewery is attached to a Residence. | 醸造所は住宅に付属している。 | | 編集 |
3003 | The Building you selected does not have this offer. | あなたの選んだ建物は、その命令を実行できません。 | | 編集 |
3004 | The Butcher is attached to a Noble Residence and requires one Plain Food every production cycle. | 肉屋は高級住宅に付属し、生産する度に質素な食物を必要とする。 | | 編集 |
3005 | The Butcher produces Fancy Food from Animals, which can be hunted or bred. | 肉屋は狩りや飼育された動物から贅沢食を生産する。 | | 編集 |
3006 | The Carrier of the Storehouse transports the Goods to the next Storehouse. | 倉庫の運搬人は物資を次の倉庫へと搬送する。 | | 編集 |
3007 | The Coker turns Wood into Coal. You can use the Coking Plant if there is no Coal Mine around. | 炭焼人は木材を石炭にする。もし炭鉱がなくても炭焼小屋を利用することができるでしょう。 | | 編集 |
3008 | The Church is a Branch Building. Order its construction from the Build Menu. | 教会は補助建物です。建築は建築メニューで実行して下さい。 | | 編集 |
3009 | The Church is a so-called Consumer Building. It can be used to train Clerics. Additionally, you can attach a Graveyard to increase your Prestige. | 教会はいわゆる消費建築物です。それは牧師を訓練するために使用できます。さらに、名声を増大させるために墓地を併設できます。 | | 編集 |
3010 | The Clerics assigned to the research task walk to the relevant Monastery. | 研究課題を割り当てられた牧師は関連修道院に赴きます。 | | 編集 |
3011 | The Coking Plant allows you to obtain coal without a Coal Mine. | 炭焼小屋は炭鉱なしに石炭の入手を可能にします。 | | 編集 |
3012 | The Dawn of Settlements | 開拓の夜明け | | 編集 |
3013 | The Exchange of Goods is halted. | 商品の交換は停止します。 | | 編集 |
3014 | The Export Office is the hub of your trade. It is a Branch Building like the Church. | 交易所はあなたの貿易の中枢です。それは教会のような補助建物です。 | | 編集 |
3015 | The Farm is the largest Standard Building to which all agricultural Work Yards can be attached. | 農場は、すべての農業関連の仕事場を付設することができる、最も大きな標準の建物です。 | | 編集 |
3016 | A Father's Revenge | 王の復讐 | | 編集 |
3017 | The Final Frontier | 最後の未開の地 | | 編集 |
3018 | The Foggy Fields | 霧の大地 | | 編集 |
3019 | The Forester also helps maintain Hunting Grounds. Because deer need a Forest to live, you must replant trees cut down around them for wood. | 植樹人はまた狩り場を維持する手助けをします。鹿が生きていくために森林が必要なので、木材のために植樹しなければなりません。 | | 編集 |
3020 | The Forester plants trees in new areas and can replace trees cut down for wood. | 植樹人は苗を新しいエリアに植樹して、伐採された森を復活させます。 | | 編集 |
3021 | The Foundry is an Economy Building like the Watermill. | 鋳造所は水車のような経済建物です。 | | 編集 |
3022 | The Geologist helps overcome Resource shortages. He is unlocked via Prestige rewards. | 地質学者は資源不足解消の手助けをします。彼は名声の褒賞によって解禁されます。 | | 編集 |
3023 | The Grain Barn is the home of the Grain Farmer who plants Grainfields around the Barn. | 小麦農家は、納屋の周りで小麦畑を耕作する農夫の家です。 | | 編集 |
3024 | The Limping Boar | "のろまな豚"亭 | シナリオの居酒屋の名前 | 編集 |
3025 | The Lodge is a Standard Building like the Mountain Shelter. Deploy it close to a forest and attach a Woodcutter and/or Sawmill to it. | 丸太小屋は山小屋のような標準建築物です。森の近くに展開し、木こり小屋や製材所と関連付けしましょう。 | | 編集 |
3026 | The Lodge is a Standard Building. | 丸太小屋は標準建築物です。 | | 編集 |
3027 | The Mines | 鉱山 | | 編集 |
3028 | The Mountain Shelter is the Standard Building which supports the Quarry. Deploy it close to a Stone Pile! | 山小屋は採石場に対応した標準建築物です。石の山の近くに展開してください! | | 編集 |
3029 | The Production of every Work Yard can be switched to idle, on demand or continuous. Adapt the production to the needs of your economy. | 全ての生産施設は生産を「停止」、「需要のある場合のみ」、そして「連続」と切り替えることができます。その時によって生産を切り替えましょう。 | | 編集 |
3030 | The Quarry is a Work Yard which belongs to the Mountain Shelter. Quarry workers gather Stones from Stone Piles. | 採石場は山小屋に属する作業場です。採石場の労働者は石の山から石材を集めます。 | | 編集 |
3031 | The Mission Board | ミッションボード | | 編集 |
3032 | The Mission Board informs you about your objectives on the map. | ミッションボードはマップ上でのあなたの目的を知らせます。 | | 編集 |
3033 | The Residence offers more Living Space than other Standard Buildings but costs more Resources. | 住居は、他の標準建築物より多くの生活空間を提供しますが、より多くの資源を必要とします。 | | 編集 |
3034 | The Return of the Old King | 旧き王の帰還 | | 編集 |
3035 | The Scientific Revolution allows scholars to look at the world in a new light: the ancient Aristotelian physics are challenged, the alchemist's search for a stone that will turn base metals into gold is replaced by practical chemistry, the Sun replaces the Earth as the centre of the solar system and the understanding of human anatomy, surgery, health, and medicine grows. | 科学革命は、学者が新しい光の中の世界を見ることを可能にします:古代のアリストテレス学徒たちは物理学に挑戦し、石を金に変える錬金術師の研究は実用的な化学へと変貌し、太陽は太陽系の中心として地球に取って代わり、解剖学、外科、衛生医学は格段に進歩しました。 | | 編集 |
3036 | The Shepherd's Sheep need a lot of Fertile Ground. You need Sheep to produce Wool. | 羊牧場の羊は多くの肥沃な土地を必要とします。羊毛を生産するためには羊が必要です。 | | 編集 |
3037 | The Stable is necessary for your Horse Breeding. Horses need Grain and are used by Cavaliers, Merchants and upgraded Carriers. | 馬小屋は馬の生産に必要です。馬は騎士、商人及びアップグレードした運搬人が必要とし、その生産には穀物が必要です。 | | 編集 |
3038 | The Quarry should be constructed close to Stone Piles. | 採石場は石の山の近くに建築されるべきです。 | | 編集 |
3039 | The Storehouse which belongs to this Work Yard is full! | この作業場の倉庫はいっぱいです! | | 編集 |
3040 | The Street Upgrade can be unlocked on the Prestige Tree to pave your Roads and Streets with Stone. | 道や通りを石で舗装するためのアップグレードは、名声ツリー上で解放する必要があります。 | | 編集 |
3041 | The Toolmaker produces Tools at his Work Yard. He needs Wood and Iron. Tools are needed by Workers. | 道具屋は彼の作業場から道具を生産します。彼は木材、鉄を必要とします。道具は労働者達に必要とされています。 | | 編集 |
3042 | The Toolmaker is attached to a Residence and is an essential for your economy. | 道具屋は住宅に関連付けされているもので、あなたの経済には不可欠な存在です。 | | 編集 |
3043 | The Trade Map works in a similar manner to the Technology Board. Traders trained at the Export Office are sent on trade expeditions through a Port or Marketplace. | 貿易マップはテクノロジーボードと同様な方法で作動します。交易所で訓練された貿易人は港または市場を通じて貿易に従事します。 | | 編集 |
3044 | The Trading Outposts on the Trade Map show which Traders are required for an expedition to that Outpost. If you have the number of required Trader types available, click the Trading Outpost to launch the expedition. | 貿易マップ上の貿易拠点は、どの貿易商人がその拠点に必要とされているかを示します。あなたが必要とされている貿易商人の数を持っているなら、交易をスタートするために貿易拠点をクリックして下さい。 | | 編集 |
3045 | The Victory Points Panel, marked by the star icon on the bottom Task Bar, shows how many points are needed to win a map. Mouse over the Star to see a victory report. | 下部タスクバー上の星のアイコンによって印されている勝利ポイントパネルは、マップで勝利するために何ポイント必要かを示します。マウスを星に重ねて勝利レポートをみてください。 | | 編集 |
3046 | The Watermill is an Ecomomy Building like the Tavern and the Foundry. | 水車は居酒屋と鋳造所と同様の経済建物です。 | | 編集 |
3047 | The Well is a Special Building. Open the Special Buildings Menu and select the Well to construct it close to the Brewery. | 井戸は特殊建築物です。特殊建築物メニューを開き、井戸を選択して、醸造所の近くに建築してください。 | | 編集 |
3048 | The Windmill grinds farmed Grain and turns it into Flour, needed to bake Bread at the Bakery. | 風車は小麦をひき、パン屋でパンを焼くために必要な小麦粉に変えます。 | | 編集 |
3049 | The close collaboration of nations and trading companies builds the framework for intercontinental trade. The exchange of Goods around the world fosters industry at home, enriches everyday life, and increases world wealth. The kingdoms that best encourage industry and trade grow fastest in power, influence and Prestige. | 国家と商社の親密な協力は、大陸間貿易のための枠組みを築きます。世界中との貿易は産業を育成し、日常生活を豊かにし、世界の富を増大させます。最も産業と貿易を促進する王国は、軍事力、影響力及び名声において最も早く発展します。 | | 編集 |
3050 | The corresponding quest has already been fulfiled!{00}{01}Event Location: Enchanted Tower{02}Quest: A Wicked Dress | そのクエストはすでに達成されました!{00}{01}イベント位置: 魅惑の塔{02}クエスト: いたずらなドレス | | 編集 |
3051 | The corresponding quest has already been fulfiled!{00}{01}Event Location: Pilgrimage Site{02}Quest: Sacred Secrets | そのクエストはすでに達成されました!{00}{01}イベント位置: 巡礼地{02}クエスト: 神聖な秘密 | | 編集 |
3052 | The current repair process will be aborted. | 現在の修理プロセスは打ち切られます。 | | 編集 |
3053 | The current upgrade process will be aborted. | 現在のアップグレードプロセスは打ち切られます。 | | 編集 |
3054 | The enemies' armies and economy reveal essential information. | 敵の軍隊と経済は必要情報を明らかにします。 | | 編集 |
3055 | The Fortifications of this Sector are fully repaired. | セクターの防壁が完全に修理されました。 | | 編集 |
3056 | The journey ends with a final battle at the dry and vast badlands around the Volcano, fighting on your own against your three most dangerous enemies. According to myth, a Dragon sleeps inside the red lava of the volcano. If that's true, you might find a strong ally to help you there. | 旅は火山地帯の乾燥した不毛の地における3人の最も危険な敵とあなたとの最終決戦で終わります。神話によれば、ドラゴンは火山の溶岩の中で眠ります。それが真実なら、あなたは頼もしい味方を見つけることができるかもしれません。 | | 編集 |
3057 | The journey has taken you to the shore of the ocean. A busy Port allows you the opportunity to open up your world with profitable Trading Routes for Winterlin. The problem is, Raspun is already blocking passage to the port. | 旅は、あなたを海岸に導きました。活気のある港は、Winterlinのために収益性の高い交易ルートと世界を広げる機会をあなたに与えてくれます。問題は、Raspunがすでに港を封鎖していることです。 | | 編集 |
3058 | The new trading Option you have established is now available in the Menu at a Port or Marketplace. | あなたが確立した新しい取引オプションは、港または市場のメニューの中で入手可能です。 | | 編集 |
3059 | The number of troops is normally limited to 35. Hover over the General icon to get basic statistics for your army. | 軍の数は通常35に制限されます。軍隊のために必要なデータを見るために、将軍アイコンにマウスカーソルを重ねて下さい。 | | 編集 |
3060 | The Cloth produced is needed by a Tailor to produce Garment. | 生地は洋裁屋が洋服を生産するために必要としているものです。 | | 編集 |
3061 | The storehouse which belongs to this Work Yard{00}is not able to handle any more Goods from it.{01}Upgrade the storehouse or reorganise your transport system! | この仕事場の倉庫{00}は、そこからこれ以上の物資を処理することができません。{01}倉庫をアップグレードするか、輸送システムを再編して下さい! | | 編集 |
3062 | The trading Apprentice | 交易の始まり | | 編集 |
3063 | The villagers are cut off and need our help, so try to clear the passage to the Port. | 村人は孤立していて、助けを必要としています。港への通路の確保を試みて下さい。 | | 編集 |
3064 | The Worthy Successor | 価値があった後継者 | | 編集 |
3065 | The {00}Mission Board{01} gives information about your objectives on the map. You can {02}hover{03} above an objective to receive further information. {04}Click{05} on a hint to receive detailed step by step instructions! | {00}ミッションボード{01}は、このマップ上でのあなたの目的について情報を与えます。詳細を見るには目的の上にマウスカーソルを{02}重ねて{03}下さい。{04}クリック{05}すると詳細なステップ・バイ・ステップの手順を与えます! | | 編集 |
3066 | The {00}Mission Board{01} gives information about your objectives on the map.{02}You can {03}hover{04} above an objective to receive further information.{05}{06}Click{07} on a hint to receive detailed step by step instructions! | {00}ミッションボード{01}はマップ上の目的についての情報を与えます。{02}あなたは{03}マウスカーソルを重ねることで{04}詳細な情報を受け取れます。{05}{06}クリック{07}して詳細なステップ・バイ・ステップの手順を受け取って下さい! | | 編集 |
3067 | Theobald, the Tactician | 戦術家シアボールド | | 編集 |
3068 | There are no Tools for this Work Yard! | この作業場のための道具がありません! | | 編集 |
3069 | There are no fortifications in this sector. | このセクターには砦がありません。 | | 編集 |
3070 | There are no further resources in range!{00}Redeploy the Work Area or{01}knock down this building. | 範囲内に資源がありません!{00}作業エリアを変更するか{01}この建物を取り壊して下さい。 | | 編集 |
3071 | There are no resources in range! | 資源が範囲内にありません! | | 編集 |
3072 | There are three Cleric types that can be unlocked by upgrading your Church. | 聖職者には3タイプが存在し、教会をアップグレードすることでロックが解除されます。 | | 編集 |
3073 | There are three levels of Traders. Hawkers, the lowest rank, can carry Goods for exactly one exchange. Other Traders are unlocked via Export Office Upgrades. | 交易商人には3つのレベルがあります。最も低いランクの行商人は、1回の交易のために商品を運ぶことができます。他の交易商人は交易所のアップグレードによってロックを解除されます。 | | 編集 |
3074 | There are three possible results each time a Geologist visits a Mine. | 地質学者が鉱山を訪問するたび、3つの可能性の成果があります。 | | 編集 |
3075 | There are two types of Victory Points: static and dynamic. | 勝利ポイントには、固定されるものと変動するものがあります。 | | 編集 |
3076 | There has to be a safe Route for Traders. Neutral Sectors can be passed without any danger. | 交易商人のために安全なルートを確保する必要があります。中立セクタは危険なしに通過できます。 | | 編集 |
3077 | There is currently no Brother deployed in this camp. | この野営地には配備された修道士がいません。 | | 編集 |
3078 | There is currently no Father deployed in this camp. | この野営地には配備された司祭がいません。 | | 編集 |
3079 | There is currently no Novice deployed in this camp. | この野営地には配備された修練者がいません。 | | 編集 |
3080 | There is no fertile Ground to keep a Grain Barn running. Produce Plain Food with a Fisher to hire Pikemen. Conquer the next Sector for new Resources. | 小麦納屋を稼働し続けるだけの肥沃な土地がありません。槍兵を雇うために、漁師と簡素な食物を生産して下さい。新たな資源のために次のセクタを征服して下さい。 | | 編集 |
3081 | There is no opponent with at least one victory point. | 勝利ポイントを持った敵が全然いません。 | | 編集 |
3082 | There is not enough space around{00}this Work Yard or no Fertile Ground available!{01}Check the planting conditions and redeploy the Centre of Work Area. | そこには十分なスペースがない{00}この作業場に利用可能な肥沃な土地がない!{01}植栽条件を確認し、作業領域の中心を再配置してください。 | | 編集 |
3083 | So, build houses for them. | ですから、彼らのために家を建てて下さい。 | | 編集 |
3084 | These Event Locations offer quests that you may fulfil. | これらのイベント場所は、果たすことのできるクエストを提供します。 | | 編集 |
3085 | These Prestige Objects can be selected by opening the Prestige Build Menu. Other objects will be available later. | これらの名声オブジェクトは、名声ツリーを開くことによって選択できます。他のオブジェクトは後に入手可能となるでしょう。 | | 編集 |
3086 | These options help save Goods and prevent overproduction. The Toolmaker in particular should work on demand. | これらのオプションは、商品を節約し、過剰生産防止に役立ちます。特に道具屋は、受注生産すべきです。 | | 編集 |
3087 | They can only reach construction sites which are connected to the Street system. | 彼らは、街路システムに接続された工事現場にしか到着できません。 | | 編集 |
3088 | Third, he can find Ore and increase the amount in the Mine by one, continually increasing the amount with each successful trip until the original amount is reached again. | 第三に、彼は成功した足取りによって鉱石を見つけて再び元の埋蔵量に達するまで継続的にひとつづつ増加させることができる。 | | 編集 |
3089 | This Building cannot be built. | この建物は建てられません。 | | 編集 |
3090 | This Building doesn't have any more upgrades. | この建物はこれ以上アップグレードできません。 | | 編集 |
3091 | This map offers 5 dynamic Victory Points: Emperor, Field Marshal, Sun King, Metropolis and the Special Sector. | このマップは5つの変動的勝利ポイントを提供する:皇帝、陸軍元帥、太陽王、メトロポリスおよび特別なセクタ | | 編集 |
3092 | This Staging Post holds a treasure as a Reward. | この立ち寄り地は褒賞として財宝をつかみます。 | | 編集 |
3093 | THIS STOREHOUSE HAS A STORAGE LIMIT OF $0 UNITS FOR EACH TYPE OF GOODS. UPGRADE THE STOREHOUSE TO ELIMINATE ANY STORAGE LIMIT. | この倉庫は各々の物資につき$0個しか貯蔵できません。倉庫をアップグレードして貯蔵量の限界をなくして下さい。 | | 編集 |
3094 | THIS STOREHOUSE HAS A STORAGE LIMIT OF $0 UNITS FOR EACH TYPE OF GOODS. UPGRADE THE STOREHOUSE TO RAISE THIS LIMIT TO $1. | この倉庫は各々の物資につき$0個しか貯蔵できません。倉庫をアップグレードして貯蔵量の限界を$1個にして下さい。 | | 編集 |
3095 | This Technology has already been researched! | このテクノロジーはすでに研究されています! | | 編集 |
3096 | This Work Yard is working much too slowly! | この作業場の仕事はあまりにも遅い! | | 編集 |
3097 | This area is off limits. | このエリアは立ち入り禁止です。 | | 編集 |
3098 | This Camp doesn't have any more Upgrades. | この野営地はこれ以上アップグレードできません。 | | 編集 |
3099 | This Camp is not reachable from your General's position. | あなたの将軍はこの野営地には到達できません。 | | 編集 |
3100 | This General has already been ordered. | この将軍はすでに命令を受けています。 | | 編集 |
3101 | This is the current Sector of your General. | これはあなたの将軍が現在いるセクタです。 | | 編集 |
3102 | This is the default Technology Board. | これはデフォルトのテクノロジーボードです。 | | 編集 |
3103 | This is the warfare Technology Board. | これは戦争テクノロジーボードです。 | | 編集 |
3104 | This is your current Location. | これはあなたの現在位置です。 | | 編集 |
3105 | This month | 今月 | | 編集 |
3106 | This Sector cannot be conquered. | このセクタは征服できません。 | | 編集 |
3107 | This Sector is fortified - you will have to destroy the Gates before conquering it. | このセクタは要塞化されます - あなたは、それを征服する前にゲートを破壊する必要があるでしょう。 | | 編集 |
3108 | This Street doesn't have any more Upgrades. | この通りはこれ以上アップグレードできません。 | | 編集 |
3109 | This week | 今週 | | 編集 |
3110 | Three Players | 3人用マップ | | 編集 |
3111 | With this in mind, make sure you build Woodcutter, Sawmill and Stonecutter. | このことに注意して、木こり小屋、製材所および採石場を必ず建築して下さい。 | | 編集 |
3112 | With this in mind, make sure you build at least one Woodcutter, Sawmill and Quarry. | このことに注意して、木こり小屋、製材所および採石場を少なくともひとつずつ建築して下さい。 | | 編集 |
3113 | Time to observe: | 観察時間: | | 編集 |
3114 | Title | タイトル | | 編集 |
3115 | To gain access to Stone Ramparts, raise your Prestige Level and unlock the correct option. | 石城壁へのアクセスを得るために、名声レベルを上げて、適切なオプションのロックを解除して下さい。 | | 編集 |
3116 | To gain access to stone Fortifications, raise your Prestige Level and unlock the correct option. | 石要塞へのアクセスを得るために、名声レベルを上げて、適切なオプションのロックを解除して下さい。 | | 編集 |
3117 | To keep transportation times short, place a sufficient number of Storehouses. Place Storehouses adjacent to Work Yards to speed up production. | 輸送時間を短くするために、十分な数の倉庫を設置して下さい。生産を加速するために仕事場に隣接した倉庫を置いて下さい。 | | 編集 |
3118 | To produce garments you need a Shepherd who produces Wool with the help of a Well. | 衣服を生産するためには、井戸の助けによって羊毛を生産する羊飼いが必要です。 | | 編集 |
3119 | To raise your working Population, place Work Yards and Storehouses. Provide enough Living Space with Residences. | 労働人口を上げるために仕事場と倉庫を設置して下さい。住宅によって十分な居住スペースを提供して下さい。 | | 編集 |
3120 | To select a Building, click the Build icon on the Bottom Bar. Choose the Mountain Shelter. | 建物を選ぶために、下部メニューバーの上の建築アイコンをクリックして下さい。山小屋を選んで下さい。 | | 編集 |
3121 | To speed up gathering, you can add additional Quarries to your Mountain Shelter. | 採集を加速するために、追加の採石場を山小屋に付け加えることができます。 | | 編集 |
3122 | To successfully overcome the Lord and Bishop, I suggest we use the advantages of this region. | 首尾よく卿と司教を打ち負かすために、この地域のアドバンテージを使うことを提案します。 | | 編集 |
3123 | To train Traders you must provide Garment. You now own the blueprints for those Work Yards. | 貿易商人を訓練するためには衣服の供給が必要です。あなたは今それらの仕事場の設計図を持っています。 | | 編集 |
3124 | To upgrade your Fortification to a Stone Rampart you need a lot of Stones. | 石城壁にあなたの要塞をアップグレードするためには、たくさんの石材が必要です。 | | 編集 |
3125 | To withstand attacks, repair your Palisades first. Raise your Prestige Level to unlock Stone Ramparts and upgrade your Camp. | 攻撃に耐えるために、まずは柵を修理して下さい。石城壁のロックを解除し、野営地をアップグレードするために、名声レベルを上げてください。 | | 編集 |
3126 | Toggles fog | 霧表示の切り替え | | 編集 |
3127 | Toggles rain puddles | 水たまり表示の切り替え | | 編集 |
3128 | Toggles smoke and fire effects | 煙及び火の表示の切り替え | | 編集 |
3129 | Toggles sunshafts | 太陽光エフェクトの切り替え | | 編集 |
3130 | Toggles the particle effects | パーティクルエフェクトの切り替え | | 編集 |
3131 | Toggles the sky | 空表示の切り替え | | 編集 |
3132 | Too Busy for Homework | 内職のためにとても忙しい | | 編集 |
3133 | Tool | 道具 | | 編集 |
3134 | Toolmaker | 道具屋 | | 編集 |
3135 | Toolmaker | 道具屋 | | 編集 |
3136 | Top Dog | 勝利者 | | 編集 |
3137 | Total: | 合計: | | 編集 |
3138 | Towers | 塔 | | 編集 |
3139 | Trade | 貿易 | | 編集 |
3140 | Trade Reward | 貿易褒賞 | | 編集 |
3141 | Trade Stone | 石材の貿易 | | 編集 |
3142 | Trade Goods! | 商品を売買しなさい! | | 編集 |
3143 | Trade Reward | 貿易褒賞 | | 編集 |
3144 | Hawker | 行商人 | | 編集 |
3145 | Hawker | 行商人 | | 編集 |
3146 | Treasurer | 会計係 | | 編集 |
3147 | Treasurer | 会計係 | | 編集 |
3148 | Marketer | 商売人 | | 編集 |
3149 | Marketer | 商売人 | | 編集 |
3150 | Vendor | 販売人 | | 編集 |
3151 | Vendor | 販売人 | | 編集 |
3152 | Chandler | 雑貨商 | | 編集 |
3153 | Chandler | 雑貨商 | | 編集 |
3154 | Merchant | 商人 | | 編集 |
3155 | Merchant | 商人 | | 編集 |
3156 | Trader | 貿易商人 | | 編集 |
3157 | Trader | 貿易商人 | | 編集 |
3158 | Trade Agent | 貿易エージェント | | 編集 |
3159 | Trade Agent | 貿易エージェント | | 編集 |
3160 | Financier | 財政家 | | 編集 |
3161 | Financier | 財政家 | | 編集 |
3162 | Merchant Princess | 女性の豪商 | | 編集 |
3163 | Merchant Prince | 豪商 | | 編集 |
3164 | Imperial Agent | 国家代理人 | | 編集 |
3165 | Imperial Agent | 国家代理人 | | 編集 |
3166 | Traders may only move through neutral Sectors or Sectors owned by you. You must conquer enemy Sectors between your territory and a trading Sector. | 貿易商人は中立セクタまたはあなたの所有するセクタしか通行できません。あなたはあなたの所有セクタと交易セクタの間の敵セクタを征服しなければなりません。 | | 編集 |
3167 | Traders move over the map to the Trading Outpost, establish the Trading Route and are then removed from your Population. | 貿易商人はマップ上の貿易拠点に交易ルートを設定します。その時あなたの人口から除外されます。 | | 編集 |
3168 | Traders walk to trading Sectors, where Ports and Marketplaces are located, to exchange Goods. | 貿易商人は、商品を交換するために港と市場のある貿易セクタに歩きます。 | | 編集 |
3169 | Traders: | 商人: | | 編集 |
3170 | Trading Expedition completed! | 交易を確立しました! | | 編集 |
3171 | Trading Expedition started! | 交易路の開拓を開始しました! | | 編集 |
3172 | Trading expeditions may also provide Prestige Points, Trade Rewards or Victory Points. | 貿易遠征は、名声ポイント、貿易褒賞または勝利ポイントを提供するかもしれません。 | | 編集 |
3173 | Train a Brother! | 修道士を育成しろ! | | 編集 |
3174 | Train a Father! | 司祭を育成しろ! | | 編集 |
3175 | Train a Novice! | 修練者を育成しろ! | | 編集 |
3176 | Train and send 3 Novices. | 3人の修練者を訓練して派遣して下さい。 | | 編集 |
3177 | Training Clerics works similarly to training Soldiers. Left click to increase the number to train and right click to reduce it. | 養成された聖職者は、養成された兵士同様に働きます。養成数を増やすためには左クリックし、減らすためには右クリックして下さい。 | | 編集 |
3178 | Training Area | 訓練場 | | 編集 |
3179 | Turn Mohnfelden back into the lively place it once was! You start your journey with your Castle, a big Storehouse full of Resources, a Constructor and the Tavern - the heart of every Realm in this world. | モーンフェルデンをかつてのような活気ある町に再建しましょう!あなたの城、資源で一杯の大きな倉庫、建設人および居酒屋と共にあなたの旅は始まります。-この世界のすべての領土の中心 | | 編集 |
3180 | Two Players | 2人用マップ | | 編集 |
3181 | Type | 種類 | | 編集 |
3182 | UBI.COM USER NOT KNOWN. | UBI.COM USER NOT KNOWN. | | 編集 |
3183 | UI | UI | | 編集 |
3184 | UNDER ATTACK! | 攻撃を受けている! | | 編集 |
3185 | UNLOCKED | 解除 | | 編集 |
3186 | UPGRADE | アップグレード | | 編集 |
3187 | UPGRADE $0/$1 | アップグレード $0/$1 | | 編集 |
3188 | UPGRADE IN PROGRESS! | アップグレードの進行中! | | 編集 |
3189 | UPGRADE REQUIRED! | アップグレードが必要! | | 編集 |
3190 | UPGRADING... | アップグレード中... | | 編集 |
3191 | ubi.com Password: | ubi.com Password: | | 編集 |
3192 | Undo | 元に戻す | | 編集 |
3193 | This building might not be connected to a street. Check the area around the building for other issues. | この建物は道路に接続されていないかもしれません。他の問題がないか建物のまわりをチェックして下さい。 | | 編集 |
3194 | Unlock Build Options | 建物オプションのロックを解除 | | 編集 |
3195 | Unlock Church | 教会のロックを解除 | | 編集 |
3196 | Unlock the Constructor in your Prestige Tree, so you are able to build more Constructions! | 名声ツリーの中で建設人のロックを解除して下さい。そうすればより多くの建築物を建てることができる! | | 編集 |
3197 | Unlock the Geologist in your Prestige Tree, so you are able to expand your mines. Searching for more minerals costs time, but sometimes results in useful Stones! | 名声ツリーの中で地質学者のロックを解除して下さい。そうすれば、鉱山を拡張することができます。より多くの鉱物を探索するには時間がかかりますが、時々有用な石を結果として生じます! | | 編集 |
3198 | Unlock this option to build a Church on the Prestige Tree. | 名声ツリーで教会を建築できるこのオプションを解除して下さい。 | | 編集 |
3199 | Upgrade the Building to a higher level. | より高いレベルに建物をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3200 | Upgrade the Camp to a higher level. | より高いレベルに野営地をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3201 | Upgrade the Camp to fortify it with Stone Towers and Ramparts. | 石の塔と城壁によって要塞化するために、野営地をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3202 | Upgrade the Castle to fortify it with Wooden Towers and Palisades. | 木の塔と柵によって要塞化するために、城をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3203 | Upgrade the Storehouse to raise the storage limit and employ one additional Carrier. | 貯蔵限界を上げ、輸送人を一人追加するために倉庫をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3204 | Upgrade the Street to a higher level. | より高いレベルに街路をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3205 | Upgrade the related Storehouse or send all Goods to an already upgraded Storehouse. | 関連した倉庫をアップグレードするか、すべての商品をすでにアップグレードされた倉庫に送ってください。 | | 編集 |
3206 | Upgrade this Camp to fortify it with Stone Towers. | 石の塔によって要塞化するために、この野営地をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3207 | Upgrade this Camp to fortify it with Wooden Towers. | 木の塔によって要塞化するために、この野営地をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3208 | Upgrade this Church to an Abbey. | この教会を修道院にアップグレードしてください。 | | 編集 |
3209 | Upgrade this Church to train Brothers. | 修道士を養成するためにこの教会をアップグレートしてください。 | | 編集 |
3210 | Upgrade this Church to train Fathers. | 司祭を養成するために、この教会をアップグレートしてください。 | | 編集 |
3211 | Upgrade this Constructor to employ one additional Constructor. | 追加の建設人を一人雇うために、この工務店をアップグレートしてください。 | | 編集 |
3212 | Upgrade this Export Office to train Merchants and raise the number of hireable Generals to 4. | 商人を訓練し輸出オフィスをアップグレードすると雇用することができる将軍の数を4まで上げる事が出来ます | | 編集 |
3213 | Upgrade this Export Office to train Salesmen and raise the number of hireable Generals to 3. | 販売員を訓練し、雇える将軍の数を3人に上げるためにこの交易所をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3214 | Upgrade this Noble Residence to raise your Living Space by 5. | この高級住宅をアップグレードして、居住スペースを5に上げてください。 | | 編集 |
3215 | Upgrade this Residence to raise your Living Space by 4. | この住宅をアップグレードして、居住スペースを4に上げてください。 | | 編集 |
3216 | Upgrade this Storehouse to eliminate any storage limit, employ one additional Carrier and enable the option to transfer Goods to this Storehouse. | 収納限界を取り除き、輸送人を1人追加し、物資を集めるオプションが使用可能になるよう、この倉庫をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3217 | Upgrade this Storehouse to raise the storage limit to 50 and employ one additional Carrier. | 収納限界を50まで上げて、輸送人を1人追加するために、この倉庫をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3218 | Upgrade this Stronghold to train Cannons and Standard Bearers and raise the number of hireable Generals to 4. | 砲兵と戦旗手を訓練し、雇用可能な将軍の数を4人まで上げるために、この砦をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3219 | Upgrade this Stronghold to train Cavaliers and raise the number of hireable Generals to 3. | 騎士を訓練し、雇用可能な将軍の数を3人まで上げるために、この砦をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3220 | Upgrade your Castle to defend it against Rovyn. Deploy Clerics to strengthen up the defense. | Rovynからの攻撃に備えて、城をアップグレードしてください。より防御を固めるために聖職者を配備してください。 | | 編集 |
3221 | Upgrade your Church to train Brothers and Fathers and research more sophisticated Technologies. | 修道士と司祭を訓練し、より洗練されたテクノロジーを研究するために、あなたの教会をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3222 | Upgrade your Residences to gain more Living Space for your Settlers while saving valuable building land. | 貴重な建設用地を確保しておくことで、住民のためのより多くの生活空間を得るように、あなたの住居をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3223 | Upgrade your Stronghold twice to train Cavaliers and Cannons. | 騎士と砲兵を訓練するために、2回あなたの要塞をアップグレードしてください。 | | 編集 |
3224 | Upgrade your Fortifications and strengthen them with Stone to make it even harder for your enemies to take your Sectors. | 要塞をアップグレードし、敵があなたのセクタを攻めることがよりいっそう難しくなるように、石によってそれらを強化してください。 | | 編集 |
3225 | Use Profile | プロファイルを使用 | | 編集 |
3226 | Use Storehouses to transport goods from Gatherers to Refiners. A clever balance of Work Yards, Streets and Storehouses is the key to a good economy. | 物資を収集人から生産人に輸送するために、倉庫を利用して下さい。仕事場、道路および倉庫の上手なバランスは、よい経済への鍵です。 | | 編集 |
3227 | Use the Technology Board to research Technologies. | テクノロジーを研究するために、テクノロジーボードを使ってください。 | | 編集 |
3228 | Use in-game | ゲーム中を使用 | | 編集 |
3229 | Use it to produce Bread with the help of a Grain Barn, Windmill, Bakery and Well! | 穀物納屋、製粉所、パン屋および井戸を使って、パンの生産を行ってください! | | 編集 |
3230 | Use the Church to gain Clerics. The Church Level defines the types of units that you can produce: Novices, Brothers or Fathers. | 聖職者を獲得するために、教会を使ってください。教会レベルによって、あなたが輩出することができるユニットのタイプが定義されます:修練者、修道士または司祭。 | | 編集 |
3231 | Use the Logistic Panel to construct your Toolmaker first. | 最初に道具屋を建設するために、ロジスティクスパネルを使ってください。 | | 編集 |
3232 | Use the Technologies to your advantage | テクノロジーを使用して有利にしてください。 | | 編集 |
3233 | Use the different methods to control the camera. | カメラをコントロールするために、さまざまな方法を使ってください。 | | 編集 |
3234 | Use the mousewheel to zoom in and zoom out. | マウスホイールでスームイン、ズームアウトが出来ます | | 編集 |
3235 | Use this advantage to trade missing stones. | なくなった石を売買するために、この有利さを使ってください。 | | 編集 |
3236 | Use your Military to conquer Sectors. | セクタを征服するために、軍隊を使ってください。 | | 編集 |
3237 | V | V | | 編集 |
3238 | V I C T O R Y | 勝 利 | | 編集 |
3239 | VELVETY MEMORIES | 心地よい思い出 | | 編集 |
3240 | VI | VI | | 編集 |
3241 | VICTORY POINT | VICTORY POINT | | 編集 |
3242 | VICTORY POINTS | VICTORY POINTS | | 編集 |
3243 | VII | VII | | 編集 |
3244 | VIII | VIII | | 編集 |
3245 | VISIT | 訪問 | | 編集 |
3246 | VOLCANO | 火山 | | 編集 |
3247 | Velvety Memories | 心地よい思い出 | | 編集 |
3248 | Victory Point | 勝利ポイント | | 編集 |
3249 | Victory Point awarded | 勝利ポイントを獲得 | | 編集 |
3250 | Victory Points | 勝利ポイント | | 編集 |
3251 | The Victory Points system. | 勝利ポイントシステム。 | | 編集 |
3252 | Victory Points: | 勝利ポイント: | | 編集 |
3253 | Victory Points: | 勝利ポイント: | | 編集 |
3254 | Victory over Dracorian! | Dracorianに勝利! | | 編集 |
3255 | Video | ビデオ | | 編集 |
3256 | Video Memory Usage | VRAM使用量 | | 編集 |
3257 | Voice | 音声: | | 編集 |
3258 | Volcano | 火山 | | 編集 |
3259 | Volcano Quest Reward | 火山クエスト報償 | | 編集 |
3260 | Volumes of knowledge and secrets lie in the vaults of the Ancient Library, waiting to be discovered. | 大量の知識と秘密は古代図書館の地下室にありますので、発見されるまで待ってください。 | | 編集 |
3261 | WAITING FOR GOODS. | 物資を待ちます。 | | 編集 |
3262 | WAITING FOR TOOL. | ツールを待っています | | 編集 |
3263 | WALKING HOME. | 帰宅途中 | | 編集 |
3264 | WALKING TO STANDARD BUILDING. | 標準の建築物に向かっています。 | | 編集 |
3265 | WALKING TO CONSTRUCTION SITE. | 建設現場に向かっています | | 編集 |
3266 | WALKING TO PLANT POSITION. | プラント場に向かっています | | 編集 |
3267 | WALKING TO RESOURCE. | 資源に向かっています | | 編集 |
3268 | WALKING TO STOREHOUSE. | 倉庫に向かっています | | 編集 |
3269 | WALKING TO WORK YARD. | 作業場に向かっています | | 編集 |
3270 | WALL | 壁 | | 編集 |
3271 | WARFARE | 戦争 | | 編集 |
3272 | WATER | 水 | | 編集 |
3273 | WATERMILL | 水車小屋 | | 編集 |
3274 | WE HAVE TO DECLUTTER | 片付けなければならない | | 編集 |
3275 | WEAPON | 武器 | | 編集 |
3276 | WELL | 井戸 | | 編集 |
3277 | VERY GOOD IN CLOSE COMBAT, GOOD WHEN ATTACKING FORTIFICATIONS. | 白兵戦と攻城戦において力を発揮します。 | | 編集 |
3278 | VERY GOOD IN LONG-RANGE COMBAT, GOOD WHEN ATTACKING FORTIFICATIONS. | 火器の扱いに優れており、攻城戦においても力を発揮します。 | マスケットと大砲だから遠隔より火器や火薬と訳したほうがそれっぽいかも | 編集 |
3279 | WHEEL | 車輪 | | 編集 |
3280 | WHITE PALACE | 白い宮殿 | | 編集 |
3281 | WINDMILL | 製粉場 | | 編集 |
3282 | WOOD | 木材 | | 編集 |
3283 | WOODCUTTER | 木こり小屋 | | 編集 |
3284 | WOOL | 羊毛 | | 編集 |
3285 | WORK AREA NOT REACHABLE! | 作業場にたどり着けません! | | 編集 |
3286 | WORK YARD | 作業場 | | 編集 |
3287 | WORKSHOP NOT REACHABLE. | 作業場にたどり着けません | | 編集 |
3288 | WORK YARD SLOT | 作業場を追加 | | 編集 |
3289 | WORK YARDS | 作業場 | | 編集 |
3290 | WRONG USER NAME | ユーザー名が間違っています | | 編集 |
3291 | Waiting for news... | ニュースを待っている... | | 編集 |
3292 | Waiting for other Players. | 他のプレイヤーを待っています | | 編集 |
3293 | Wall Attachments | 壁の装飾品 | | 編集 |
3294 | War Tent | 野営テント | | 編集 |
3295 | War Tent on neutral territory | 中立地帯の野営テント | | 編集 |
3296 | War Tent on the battlefield | 戦場の野営テント | | 編集 |
3297 | Warfare Technology Board | 戦闘テクノロジーボード | | 編集 |
3298 | Warfare | 戦争 | | 編集 |
3299 | Warfarers Welcome | 戦争歓迎 | | 編集 |
3300 | Warfarers Welcome | 戦争歓迎 | | 編集 |