コメント/道具
Last-modified: 2022-02-11 (金) 07:59:37
道具
- 発信機便利! Tracker(弓矢でいうと弓)を装備してNode(弓矢でいうと矢)を左クリックで投げると右クリックで付着させたものの方位と距離画面に表示されるんですね。 --
- 手持ち松明右クリックで燃やした状態で地面に落とせるの初めて知った。これで洞窟内もだいぶ便利になりそう --
- パチンコパンチのスタン蓄積が少し減った気がする --
- 水筒、最大値に必要な分だけ飲む為、飲み残しが可能。但し、タップからは給水できず。水辺からしか出来ない。重量2 --
- 前提ファブリケーター、覚える為にEP24消費 --
- のみのこしではなく三回使用可能と思われ 残量依存せず --
- タップのインベントリに入れることで給水可能 --
- fiber採り用の鎌が追加されたけど、かなり微妙。手で取った方が早い気さえする --
- アプデで一振りで採れる量が3倍になったぞ、しかも草が取れるまでの回数が変わってないというね。 --
- 取れるまでの回数3回に減ってた・・・ --
- でも効率めっちゃ良くなったから普通に有能だわ これで鳥殺しが捗る --
- 正直、鎌はEボタン連打しなくなったのが、一番デカイ気がするわww --
- 照明弾が床に当たっても消えなくなっているんだが、これ俺だけ? --
- 自分もありましたが、リログしたら消えました。 --
- 照明弾は染料を使うと光の色が染料の色になる。マルチの時は仲間ごとに専用の色を決めておくと何かと便利 --
- コンパスはインベントリで選択しユーズドアイテムをクリックしてからマップを開くとマップとコンパスの両方を持った画面となり方角を確認しやすい。 --
- コンパス作れる頃にはある程度塔を見て方角わかるようになってるんだよなぁ --
- 望遠鏡、ショートカットに入れてキー押しても何もならない・・・使い方教えてください --
- 覗くんや。確か右クリ --
- ショートカットキーの押すと手に持つから、右クリックすると覗くゾ。因みに動物に乗っている時も使える。 --
- Water Jarの作成にCrystalが2個必要になっていますね --
- Poison Grenadeは最悪だwこれ実装するならガスマスクも実装してくれ --
- 虫眼鏡的なのは何の役割あるのかな? --
- 野良のhealthが見れる --
- ↑↑ほぼ密着しないと見れないから正直微妙 --
- pc版は知らないがティラノ等の気絶値高い恐竜を殺さずにテイムしたいなら必須だと思う。何発撃てるかだいたい分かるし殺してしまうこともなくなるのでgood。鉄装備来てれば数発なら余裕で耐えれるので後半はよく使うかも。 --
- Wooden cage ってなにに使うの? --
- 木製の檻。 それ以上でも以下でもない。 基本お遊びグッズ(と俺は考えてる) PvPしないんでPVPでの有用使い方は専門外 --
- サンクス 嫌がらせ用みたいなものかw テイム中の恐竜運べる装置とかなら良かったのに --
- 放浪モードにしたいけど放浪してほしくない小型の恐竜とか放り込む? --
- フンコロガシで今使ってるわ。開けないままイベントリ開けるので地味に便利。でも有用なのはそれぐらいかな。 --
- ヒント:ブリーディング --
- 持ち運べる事から、木の檻を踏み越えられないペットを囲めば即席の壁になる(ただし重い) --
- 柵の土台と壁で十分じゃね? --
- 恐竜にペイントしたいのに向きがかえられないです --
- やりかたがわかるかたk-ボードのどれをおしてどうしたら向きがかわるのかおしえてください --
- コントロールキーを押しながら左クリックで掴み、回す感じです。 --
- 毒ガス人間にしか効果ないwクリスタル使うし実用性ほぼ無いw --
- 発信機をつけても鯖はいりなおすと消えるんですがバグ? --
- 俺もそれなる --
- 同じ周波数で複数の恐竜に発信器つけると同じ症状になりました。一頭ずつに別の周波数を設定しないとおかしくなるみたいです。 --
- 水瓶の説明に水漏れなしってあるけど、焦土やってたら中身減少していくんだが --
- スコーチドアース限定の仕様です。猛烈な暑さで蒸発する感じかな --
- サドルトーチをやると徐々にたいまつの耐久が減っていくのだが、サバイバーの時と異なり、消える際は壊れるのではなく耐久ミリ残しになる。「この前はサドルトーチできたのにできない」という場合はたいまつの残耐久を確認するといいだろう。初心の頃よくそれで勘違いしたわ。 --
- なお、ペット装備のヘッドライトなどの場合は問答無用でぶっ壊れる模様。 --
- セメントのコマンド教えて下さい --
- コンソールのページから飛べばすぐにわかるぞい --
- 足りていない道具関係を公式wiki参考に追加。 --
- 高品質な釣竿欲しいんですけどどんな入手手段がありますか? --
- スワンプケイブ赤箱か、フィールド黄色以上。確率はかなり低い。 --
- ローカルだけどクライオポットってエクスティンクション限定と書いてるけどどこのマップでも作れるよね? --
- 元々はエクス限定だった。現在は全マップ作成可能。多分ページが実装後から更新されてないだけ --
- 出た当初エクスティンクション限定だったが、数か月後に全マップで解禁された経緯がある。その名残です --
- PvEでクライオポッドのクールダウン無くなったんだな --
- 今見たら、クールダウン復活してましたね。召喚酔いあると面倒なのに…。 --
- それPvPだからじゃない? --
- 元木にPVEってあるし、さすがにそれはないのでは --
- もしやローカル?PVEでも公式サーバーにしか適用されてないはず。パッチノートを見る限りではね --
- ASMから建てた鯖でもクールダウンなかったからローカルにまだ反映されてないんじゃね? --
- ローカルはiniファイルに設定突っ込めばできるでよ --
- ここのページに限らずだけど、素材名とか名称の英名って必要? 正直見づらいので編集して日本名だけにしてしまいたいんだが、大きな編集となるので一旦コメントで書いてみる --
- 直してもいいけど、どこかには英語表記を残したほうがいいよ。このゲームは元から英語で、アップデートで辞書データずれると訳が外れる。たぶん、WIKIができた当初は日本語対応してなかったんじゃない?あと、CS版とSTEAM版で訳ずれがある場合はどっちを優先する? --
- そんな見にくい?別にこのままで良いと思うけど --
- 日本人である以上日本語の文中に英字が混ざっていると読みづらいのは間違いない。ただ↑の枝の通り元々の言語が英語のゲームなのでそちらに合わせる方が都合が良いという事情もある。 --
- たまに、制作素材をど忘れして調べる時、これなんだっけ?と思う時はある。両方書いてあると便利かな、とは思う。 --
- 名称なんかは公式wikiに合わせといた方が分かりやすいと思うぞ --
- 必要。PS4公式のアイテム一括移動は英名でないと反応しないから、ここでよく調べていくしね。 --
- 変える場合、どこかにそれようの英語一覧表みたいなページがいるかも? --
- というよりは今の一覧表の英語名(名称)と日本語名の欄を入れ替えればいいだけじゃ? ようは説明文にリンク表示として機能してる英名が混ざるから見辛くなるってことでしょ?木主でないから知らんけど。 --
- あれ、自動リンクじゃなくて、リンク用の表記にしないと機能しないから勝手には混ざらないのと、表示を日本語のままリンクつけることも出来るよ。いちいちやるのが面倒だから、編集時に日本語でそのままリンク出きるようにしたいなら全てのページ名を変更することになるけど… --
- 木主だけど、いくつか意見が出ていたようなので、まずPS4版に関して、てっきりここは本家本元(PC版)のWikiで、PS4版のWIKIは別にあるし、PS4版への考慮は必要ないと思ってたんだが(もちろん考慮がある事は悪くはないが、何かを判断・編集する時に優先して考慮するほどではないという認識だった)そもそもPS4版はPS4版のWikiがあるし、全部こっちで管理するならPS4版Wikiの存在理由がない。ちなみにもし日本語に直すとしたら当然PC版準拠だと思ってる --
- ここはPC版のWIKIであると考えた理由が、PS4版WIKIがあるということだけど、ここのWIKIの説明文にはPC版WIKIですという文言はなく、各種プラットフォームを同時に紹介しています。それにPS4版の質問板もあり、現在でもコメントに多数のPS4版の方がいらっしゃるのですが、この状態で外部のサイトを理由に配慮を切り捨ててもよいものでしょうか? --
- 次に、辞書データがずれると訳が外れる問題だけれど、これも年間通して極稀にあるかどうかだし、アプデですぐに戻る事が多い。基本的には日本語版は日本語表記の期間の方が長いわけで、本当にごくたまに起こるバグのような物を考慮する必要はあるのだろうか?ってのは疑問(木主です) --
- これに関しては直すな、という意見ではなく、どこかに残すべき、という感じですので、木主さんが今現在、作られていない素材アイテムのページも含めてすべてを作成してくださって、そこに英語表記が情報として載っていて、素材の名前にリンク表記をつけて下さればよいと思っています。パッチノートは基本的に訳されていないことも多く、年数回のバグではなく、頻繁に行われるアップデートを読む上でも役に立つものだと思いますので。 --
- 言うほど見づらいか?という疑問に対しては、基本日本人プレイヤーなら日本語でプレイしていると思うのだが、アイテムの名称の部分はまぁ隣に日本語名が付いてるから良いが、素材の方、例えばHideやElectronics、Sparkpowder、Sap辺り、すぐに日本名が出ない人も多いと思う。そして素材の部分を英名と日本名両方入れるのはそれはそれで視認性が悪くなると思うので、できれば英語の方は切り捨てたいと考えてる。ただ、現状のコメント見る限り反対意見も多そうなのでとりあえず今すぐに編集強行するみたいな事はしないけれど、個人的には直したいかなと…まぁもう少しどんな議論が出るか様子見します。誰かすごく見やすくどっちの意見も取り入れた編集してくれるかもしれないし(木主です) --
- 日本語表記に変更することに反対というか、その英語表記完全切り捨ての方向に疑念を抱いている。日本語訳なんて読み方はカタカナ呼びは特にこれが正しいものなんてないし(例:マナガルムの呼び方、初期のアベ産キノコの呼び名など)基準となる大元の英名だけでも残すべきだと思うのだが?同じようなレイアウトの恐竜のページにも手を入れるのだろうか?それで編集した結果「英名を知りたいなら(それこそ英語しかなくて読めない)公式で調べてこい」なんて話になりかねない。そもそも、そういう英名と日本語訳のすりあわせもかねて日本語訳がわかった後も削除しないで英名が併記されているのではないのか? --
- ちなみに、作成に使う素材欄とかの英語表記をカメラや釣り竿の欄のように全て日本語表記にするとかいったのは大歓迎。ようは各素材のページを調べたときにちゃんと英名がわかれば問題ないのだから。 --
- カメラ×→虫眼鏡○○ --
- ちゃんと日本語表記もあるのに見づらいは正直草を禁じえない --
- どうしてもというのなら上でも言っているとおりリンク機能しているのを英語表記から日本語表記に変えるとか段階を踏んだ方がいいのでは?正直レイアウト変わる方が見づらいしいきなり全部に手を入れない方がいいと思うよ。 --
- つーか、もう編集用掲示板の方でやれよ。 --
- 普通に見づれえよな。 --
- 見やすさだけで言うなら和名の方が良いけど、ここのWikiで補完できない情報を公式Wikiで確認する事が結構あるから、英名はどっかに絶対残して欲しいかな。 --
- むしろ和名の方別ページでも良いんじゃねコレ --
- 途中で切れたわ。英名だけの方が英語wikiから持ってくるだけで済むし表作るのは楽やろ --
- 訳修正(アプデでの変更につき) クライオポッド→低温ポッド --