登場人物/オメガ人

Last-modified: 2018-11-27 (火) 18:04:30

オメガ人

  • セリフなどで人名の繋ぎに「=」が用いられているが、現在は一般的に「=」は原語で「‐」(ハイフン)が用いられているもの(複合名、複合姓など)に用いられるケースが多い。
    • アリサ・ランディール→アリサ=ランディールなど、中黒が全てイコールに直されている。
      EP5エンディングのアルファベット表記でもオメガ人のみ「=」が使用されている。
    • キャラクター紹介ではアルファベット表記がはぶかれてしまっているため、多くのキャラクターの正式名称は不明。
      EP5エンディングにて初披露された。
    • 『送還直前即興曲R』でも人名の繋ぎにすべてイコールが使用されている。

魔道国クエント(CUENT MAGIC KINGDOM)

  • クエント
    アニメ『装甲騎兵ボトムズ』の舞台となった架空の惑星。
  • cuento
    スペイン語で物語、おとぎ話(story, tale)のこと。
  • Quent
    中世ドイツで銀の重量の単位に使われた単語。
  • quinto
    イタリア語で5番目のこと。クイント。
  • クエントの国章はダークファルス・ルーサー。
    DFの能力を模した魔術が各国で発展しており、クエントでは召喚術が発展している。
    ハリエットのデザインにも翼があしらわれている。

神聖エピクエント魔道国

ハリエット=リーン=レイナ=クエント(Harriet Line Layna Cuent)

二つ名:魔道国クエント王女 誇り高きクエント国の姫君

  • ハリエット(1744 Harriet)
    小惑星帯にある小惑星。アメリカ人の天文学者ポール・ハーゲットの妻の名前から命名された。
  • ハリエット(Harriet)
    英語の女性名。フランス語女性名アンリエット(Henriette)を英語化したもの。
    ヘンリエッタ(Henrietta)やアンリ(Henri)と語源を同じくする名前。
  • 備考:2009年のSF小説『反逆者の月〈3〉皇子と皇女』の主役の一人にハリエット(Harriet)皇女がいる。

ヴァルナ=ラ=シーク(Valna La Siek)

二つ名:魔道国クエント近衛 姫君を慕う若き副官

  • ヴァルナ (20000 Varuna)
    準惑星に分類される可能性がある太陽系外縁天体の一つ。
    古代インドの神ヴァルナ(サンスクリット語: वरुण Varuṇa)から名付けられた。
    • 同じくインドの神ヴァルナから名づけられたアイテム「水輝石ヴァルナ」がある。
  • var-はインド・ヨーロッパ祖語で水を意味し、ブルガリアやイタリアにヴァルナ(Varna)という都市がある。
  • 備考:1967年から1971年のSF小説『スターウルフ』シリーズに惑星ヴァルナが登場する。
  • ラシーク(Lashiec)
    《PS1》レイパード・ラ=シーク。ダークファルスに憑りつかれておりアリサたちに倒された。元は大祭祀長であり、アリサの摂政になる予定であった。
    • ヴァルナの姓は綴りが違う。

ルツ=セロ=レイ=クエント(Lutsu Cero Lay Cuent)

二つ名:クエント国王 エフィメラに魅入られた国王
元宰相。アリサの叔父。

  • ルツ(Lutz)
    《PS1》ミゼリス・ルツ・イーサ・ラナイ。アリサの仲間で、四部作ののちの作品にもキーマンとして登場。オンライン以降のヒューマンにあたるパルマ人のためエルフ耳ではない。
    《PSU》イズマ・ルツ(Izuma Rutsu)。上記のルツをオマージュしたキャラクターで、星霊主長という役職についており巫女の補佐をする。ニューマン。オメガのルツもエルフ耳。
    • ドイツ語男性名ルートヴィヒ(Ludwig)の愛称形。ルッツ。
    • ルツがファーストネームになるのはPSO2が初。
      過去作のいずれとも綴りが違う。
  • ラシーク(Lashiec)
    《PS1》レイパード・ラ=シーク。ダークファルスに憑りつかれておりアリサたちに倒された。元は大祭祀長であり、アリサの摂政になる予定であった。

ルーサー=ラース=レイ=クエント(Luther Larth Lay Cuent)

二つ名:クエント国魔道研究者
ハリエットの兄。

  • ルーサー
  • ラース
    • Lars?
      人名。ラース、ラルスなど。
    • Ruth?
      ルツ、聖書の『ルツ記』の主人公である女性。ルース。
    • wrath?
      七つの大罪のひとつ・嫉妬の英語版。ラース。

アリサ=ランディール(Arisa Landeel)

二つ名:剣の巫女 伝説の勇者の末裔
ルツの姪。

  • アリサ・ランディール(Alisa Landeel)
    《PS1》主人公。エンディングにて先王の娘であったことが判明しパルマ女王に即位する。偉大な人物として後世に名を残されている。
    • 本作では綴りが違い、リサ(Risa)と同じRが使われている。
  • 本作での声優*1・島本須美は『ルパン三世 カリオストロの城』のヒロイン「クラリス」や『風の谷のナウシカ』の主人公「ナウシカ」と宮崎駿作品で姫役を演じている。

ヴェルン皇国(THE VERUNIAN EMPIRE)

  • verun
    イタリア語で「本当に唯一の」という意味。

ゲッテムハルト=グヴィナー(Gettemhult Gwinner)

ヴェルンの拳闘士、気性の激しい闘士

メルフォンシーナ=リースフェルト(Melfonseana Liessfeldt)

ヴェルンの双剣使い、心優しき女戦士

  • riessfelt
    『学園都市アスタリスク』の登場人物の名前。造語。

シュレッガー=ヴェルン(Thregger Verunian)

ヴェルン皇帝、ヴェルン皇国の狂帝

  • ヴェルン皇帝兄弟は姓の綴りと発音が全く違う。

エルミル=ヴェルン(Elmir Verunian)

ヴェルン皇帝の弟、シュレッガーの狂弟

  • Elmir
    スラヴ系の名前らしい。
  • ヴェルン皇帝兄弟は姓の綴りと発音が全く違う。

エルガ・マスカレーダ/オメガ・マスカレーダ

エピック(EPIC HOLYKINGDOM)

西方の国

  • epic

マルガレータ=オブ=エピック(Margareta of Epic)

エピック神王

  • マルガレータ(Margareta, Margaretha)
    真珠を意味するドイツ語女性人名。英語ではマーガレット(Margaret)。他にドイツ語ではマルガレーテ(Margarete)、フランス語ではマルグリット(Marguerite)、ロシア語ではマルガリータ(Margarita)という。
  • 【若人】の依代はアウロラ(Aurora)、マルガレータ(Margareta)、ユクリータ(Euclita)、リナ(Rina)、アイカ(Aika)と全員aで終わる名前。

イス=アルス(ES ARS FEDERATION)

東方の国

フロー・アルルカン・デ・イス=アルス/フラウ(Flow Arlequin de Iss Ars)(Flaw)

イス=アルス筆頭継承者

  • アルルカン(Arlequin)
    イタリアの即興喜劇の中のキャラクター類型、アルレッキーノ (Arlecchino) のフランス語。英語ではハーレクイン。道化役者。ずる賢いトリックスター。
  • フロー
    オルガ・フロウもしくはフロウウェン?

クラリッサ=メンテナー(Clarissa Maintainer)

イス=アルス筆頭従属官

  • 白錫クラリッサ
  • クラリスクレイス=メーレンネンカ(Clariskleys Merlennenka)
    『送還直前即興曲R』の破魔五紡。
  • クラリッサ (302 Clarissa)
    小惑星帯にある典型的な小惑星でC型小惑星。オーギュスト・シャルロワが発見したが由来は不明。
    • Clarissaは女性名Claraのフランス語派生形Clarisseのラテン語化。要するにクラリスと同名である。
  • クラリス(Clarisse)
    ルノー・ド・モントーバンの妻。キリスト教世界の伝説・文学の武器で「クラリッサ」とされている。
  • クラリス(Claris)
    女性名Clariceの英語変形。Clariceは女性名クララ(Clara)のフランス語派生形。
    • クララ(Clara)はラテン語clarusに由来する女性名で、明るいという意味。
  • メンテナー(maintainer)
    英語で維持する人の意味。

*1 『セガガガ』では井上喜久子が演じている。