Electron

Last-modified: 2020-01-27 (月) 03:29:33

Electron
Electron.jpg

DIFFICULTYEasyNormalHard
LEVEL168
NOTES209399601
BPM125
TIME2:44
COMPOSERYuk-cheung Chun
feat.Misi Ke
BOOKDeemo's collection Vol.1B
ANOTHERPS4(TV/VR)
 

Deemoの初期から存在する楽曲の1つ.
木の高さが10mを超えたとき、右の部屋にある車輪を調べるとプレイが可能。

COPOSERとVOCALの二氏についてはUndoを参照されたい。こちらも、同作者による楽曲である。

楽曲名"Electron"は「電子」の意。
ver2.0で、イラストの少女の顔の上や左にある電子の輪(?)がイラストの右下にも追加された。

 

ポイント

  • Hard
    殆どのタップやスライドが曲の主旋律に合わせたものであり、
    曲のリズムに乗って叩くだけで大体スコアは伸びる。
    加えてDeemoの楽曲としては非常にわかりやすいベースリズムをとるため、他曲に比べ攻略がしやすい。
    普段Normalしかプレイしておらずとも十分FCをとることができ、
    譜面としては5拍子をとる有料曲Recollectionsより良心的と言える。
    • まだLV8の楽曲に対し自信のないプレーヤーは、
      DreamReflection (Mirror Night)等の前に一つこの曲から初めてはいかがだろうか。
      だがいくら簡単だとは言え流石にLV8。序盤の高速トリルがコンボカッターとして立ちはだかる。
      特にあまりリズムに聞きなれるとそちらに意識が飛んで取りこぼしやすい。気持ち早めにタップを行うとよい。
    • また、中盤のロングスライド×8は、左指から始め、
      次のスライドのために添えた右指の下をくぐるように行うと事故が少ない。
       

歌詞

歌詞本文(英文)

Love is all

(Real, real, real, real, real, real, real, real)

Love is all

Din da dun Doo na du na du na du da

Love is all for you, To see the light in the future, all around the world

La da du la du da La da du da du da

Du da du da du da (Love is all) Du da du da du da da daaa

I wanted to be with you, Fading in light and sorrow

Lala lalalala Lalala laaa

Love is all

 

和訳(仮)

愛が全てさ

(そう、そうさ、それが真実、ええ、そうよ、真実なの、ああ、真実さ)

愛が全てよ

ディンダドゥン ドゥーナドゥナドゥダ

愛が全てだと、いつか世界中の人々が知るべきなんだ

ラダドゥラドゥダ ラダドゥダドゥダ

ドゥダドゥダドゥダ(愛が全て)ドゥダドゥダドゥダダダー…

あなたと一緒にいたかった、光も悲しみも遮ってくれるあなたと

ララ ララララ ラララ ラー…

愛が全てだから…

 

お名前: URL B I U SIZE Black Maroon Green Olive Navy Purple Teal Gray Silver Red Lime Yellow Blue Fuchsia Aqua White
  • トリル苦手
  • トリルの練習用
  • 本当好きだ…
  • 歌詞訳して見ました。
    • 見にくくてすみません。訂正あったらお願いします。
  • すみません間違えました
  • 愛が全て
    • (本当の、本当の、本当の、本当の、本当の、本当の、本当の) 愛が全て ディン ダ ドゥン ドゥ ナ ドゥ ナ ドゥ ダ あなたの為に必要なのは愛 未来に世界中で光を見るために ラ ダ ドゥ ラ ドゥ ダ ダ ドゥ ダ ドゥ ダ ドゥ ダ ドゥ ダ ドゥ ダ(愛が全て)ドゥ ダ ドゥ ダ ドゥ ダ ダ ダ あなたと共にいたかった 光に包まれながら消え悲しみにくれたあの時 ララ ララララ ラララ ラ 愛が全て
  • 愛が全て
  • 和訳したら辛すぎ泣いた
  • ビーエルビーエルビーエルビーエル
  • いつの間にか歌詞本文(英文)が追加されてる…?誰だかわかりませんがありがとうございます

最新の10件を表示しています。 コメントページを参照