マクギ
翻訳神
「Nakaはよく削られるけど通常2,3日で回復する。彼はゴム人間みたいだ。大丈夫だと思うよ」
ttp://www.dailyrecord.co.uk/football/spl/celtic/2008/10/30/kilmarnock-chief-jim-jefferies-i-ll-be-glad-to-see-back-of-celtic-s-shunsuke-nakamura-86908-20853117/
ヒンケル
翻訳神
「中村が移籍したら大きな穴ができる。僕らは彼に残って欲しい。
彼はとても優秀で技術的に最高の1人。ボールを持つことに非常に自信があって、ほとんど常に正確なパスを出す。
彼には沢山の経験があって、僕らにとって凄く重要だ」
ttp://www.football365.com/story/0,17033,8652_4422287,00.html
DFヒンケルは
「一緒にプレーした中でベストプレーヤーの1人。彼の残留を望んでいる」と話した。
ttp://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2008/10/29/08.html
オディー
翻訳神
ttp://www.dailyrecord.co.uk/sport/football/tm_headline=he-does-that-every-o%2Ddea%26method=full%26objectid=18150089%26siteid=66633-name_page.html
153 名前:名無しさん[sage] 投稿日:2006/11/25(土) 20:00:40 ID:g1xsC+e60
セルティックのディフェンダー、ダレン・オディーは
中村があのフリーキックを準備した時ボールが何処に行くかについて必然の雰囲気があったと考えた。
とりわけ、19歳のオディーは日本のスターが何時間もトレーニングのために
居残り、また半分遊びでフリーキックを曲げて上隅に決めるのを見ていたからだ。
「中村は上手いからああいうFKを決められるって期待しちゃうよね。
彼がFKを蹴るときはいつだってみんな多かれ少なかれ期待するし実際あのゴールはファンタスティックだった。」
「トレーニング中の中村を見るべきだよ。彼は毎日練習してテクニックを磨き続けてるんだ。」
「僕はいつも若い奴らとトレーニングのあとで居残るんだけど中村もそこでFKをやってるよ。
普段彼は無人のゴールに蹴ってるんだけど通訳をそこに立たせることも度々あるね。」
「僕らは中村が初めてセルティックに来た日にトレーニングでどれだけ良い選手か分かったし
彼は重大な局面でも結果を残してきてるよね。」
165 名前:_[sage] 投稿日:2006/11/25(土) 20:11:49 ID:ofoozO1g0>>153 最後の一文も重要だね。 「中村は試合の最大の功績者だよ。マローニとマクギみたいな連中は 彼からきっと色々なことを学んでるはずだ」