会話/ハーヴィー

Last-modified: 2020-07-19 (日) 17:02:31

目次

初対面

It's a pleasure to meet you. I'm Harvey, the local doctor.
I perform regular check-ups and medical procedures for all the residents of Pelican Town. It's rewarding work. I hope you'll find your own work equally rewarding, in time.
これからもよろしく頼むよ。この町で医師をやっているハーヴィーです。

通常

Hmm・・・ I'm struggling to make ends meet. I don't have enough patients.
Hmm・・・を作るのに苦労していますやりくり。十分な患者はありません。

行事

フラワーダンス前日(春の23日)

結婚後

W…Will you dance with me at the festival tomorrow?
It’s always a little embarrassing.
あ、明日のフラワーダンスで一緒に私と踊りませんか?
いつも、誘う時に少し恥ずかしくなりますね。

フラワーダンス

I'm working up the courage to ask someone to dance with me.
だれかをダンスにさそう勇気をふるいおこしてるところなんだ。

ゲッコウクラゲのダンス

Well, summer's over. To be honest, I'll be happy to say goodbye to these blasted mosquitos!
もう、夏も終わりだね。まあでも、これでもうカに刺されなくなるのはうれしいな。

恋愛

結婚

I think we're all striving to reach some kind of balance in life. An equilibrium of complexity.
For me, moving here was exactly what my body needed to find that balance.
人はみな、人生における調和を何らかの形で求めていると思うのです。複雑さからの平静ですね。
私にとっては、この牧場へ引っ越すことで、求めていた調和を得られましたよ。

 

I have to go into the clinic today. Have a nice day, okay?
これから診療所へ行ってくるよ。それじゃ、いい一日を。

 

I’m working on a new model plane. It’s so much more relaxing here than in my old apartment.
今、新しい飛行機模型に取り組んでます。ここは前に住んでいた部屋より、ずっと落ち着きますね。

 

No air-traffic this morning, honey. But it’s still fun to break out the equipment now and then.
今日は飛行機は飛んでいませんよ。ですが、時々機器を取り出してみるのも楽しいですね。

 

You know, this 'journal of tendon dynamics' is actually bearable when I'm reading out here.
ねえ、学術誌を声に出して読んでもいいかな。この“ジャーナル「腱の力学」”なら、そこまでジャマにならないと思うんだよ。

 

Good morning, [Player]! I made you a nutritious breakfast.
Eggs are a good source of essential nutrients, so eat up.
おはよう、<プレイヤー>!今日は栄養価の優れた朝食を作りましたよ。
卵は栄養満点ですから、しっかり食べてくださいね。

夕方

Good evening... did you finish everything you needed to do today?
Don't worry about me. I'm very self-sufficient. If you have more work to do go right ahead.
おかえり…今日はやるべきことを全て終わらせることができましたか?
私のほうは大丈夫ですよ。自分で何とかできますから。まだ仕事が残っているなら、そのまま取り掛かってもいいですよ。

As summer draws to a close, and the colder season begins, my workload tends to increase. Sorry in advance if I'm a little moody...
夏が終わるにつれて寒い季節が始まり、私の作業量も増えていくのですよ。少しち込んでしまってすみませんね…

Make sure and diversify your harvests this fall, my dear
Or just grow cranberries... It's really up to you. What do I know?
この秋は様々な種類の作物を育てるようにするのですよ。
クランベリーだけでもかまいませんが…あなたにお任せします。私が決めることではありませんので。