NRaas/StoryProgression7/Base

Last-modified: 2011-12-05 (月) 17:03:14

The StoryProgession Base Mod Translations

翻訳テーブル

String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Version:MenuName
VersionVersion編集
NRaas.
StoryProgression.
Version:Prompt
StoryProgression Version: {0.Number}\nTranslation Version: 4\nTranslated by: NRaas IndustriesStoryProgression Version: {0.Number}\nTranslation Version: 0.2.0\nTranslated by: LadyLogan & 名無し編集
Gameplay/
Excel/
Careers/
CareerList:Retired
Retired退職者編集
Gameplay/
Excel/
Socializing/
LearnedCareer:Retired
{0.SimName} is registered as retired.{0.SimName}は退職者として登録されています。編集
Gameplay/
Careers/
GetJobInRabbitHole:
JoinCareer16498576444811336147
Register as Retired退職者として登録する編集
Gameplay/
Excel/
Careers/
CareerList:RetiredOffer
Register yourself as unemployed. The town will no longer consider you when one of your fellow residents requires a co-worker or boss.「無職」として自分を登録する。 あなたの町では、仕事の同僚か上司を必要とするときに、もうあなたの事を考えないでしょう。編集
Gameplay/
Excel/
Careers/
CareerList:RetiredRetirement
Retire from the Retirement退職から引退する編集
Gameplay/
Excel/
Careers/
Retired:Slacker
Slacker怠け者編集
Gameplay/
Excel/
Careers/
Retired:Slackers
Slackers怠け者編集
Gameplay/
Excel/
Careers/
Retired:Retired
Retired退職者編集
Gameplay/
Excel/
Careers/
Retired:EntryLevel
"You are now officially unemployed. No more tiring work to perform in some office. Though, you don't make any money either, but that's only a minor setback on the path to easy-living."あなたは今、公式な「無職」です。 もうどこかのオフィスで退屈な仕事をすることはありません。 もっとも、あなたは少しのお金も稼ぎませんが、それは安楽な生活へ至る道の些細な障害にすぎません。編集
Gameplay/
Excel/
Careers/
Retired:EntryLevel_Female
"You are now officially unemployed. No more tiring work to perform in some office. Though, you don't make any money either, but that's only a minor setback on the path to easy-living."あなたは今、公式な「無職」です。 もうどこかのオフィスで退屈な仕事をすることはありません。 もっとも、あなたは少しのお金も稼ぎませんが、それは安楽な生活へ至る道の些細な障害にすぎません。編集
NRaas.
StoryProgression.
Base:MenuName
Story Progression...ストーリープログレッション…編集
NRaas.
StoryProgression.
GeneralOptions:MenuName
General Options一般オプション編集
NRaas.
StoryProgression.
GlobalOptions:MenuName
Global Options全体オプション編集
NRaas.
StoryProgression.
HouseholdOptions:MenuName
Household Options世帯オプション編集
NRaas.
StoryProgression.
MakeActive:MenuName
Make Activeアクティブにする編集
NRaas.
StoryProgression.
Reset:Title
Total Reset完全にリセット編集
NRaas.
StoryProgression.
Reset:Prompt
Success成功編集
NRaas.
StoryProgression.
AlertLevel:None
Noneなし編集
NRaas.
StoryProgression.
AlertLevel:Blood
Blood血縁編集
NRaas.
StoryProgression.
AlertLevel:Friends
Friends友人編集
NRaas.
StoryProgression.
AlertLevel:All
All全て編集
NRaas.
StoryProgression.
AlertLevel:BldFrnd
Blood or Friends血縁もしくは友人編集
NRaas.
StoryProgression.
DebugLevel:Quiet
0. Quiet0. なし編集
NRaas.
StoryProgression.
DebugLevel:Stats
1. Stats1. 統計編集
NRaas.
StoryProgression.
DebugLevel:Low
2. Low2. 低編集
NRaas.
StoryProgression.
DebugLevel:High
3. High3. 高編集
NRaas.
StoryProgression.
OptionItem:OptionTitle
Optionオプション編集
NRaas.
StoryProgression.
OptionItem:OptionTooltip
Optionオプション編集
NRaas.
StoryProgression.
OptionItem:ValueTitle
ValueValue編集
NRaas.
StoryProgression.
OptionItem:ValueTooltip
ValueValue編集
NRaas.
StoryProgression.
OptionItem:Ok
OkOK編集
NRaas.
StoryProgression.
Main:Name
Mainメイン編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Name
Careers仕事編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:WorkPusherWarning
"It appears that you have the WorkPusher mod installed. StoryProgression includes this functionality, and the two will conflict with each other. Please uninstall WorkPusher at the earliest possible convenience."WorkPusher mod がインストールされています。StoryProgression はその機能を含んでいるので WorkPusher と競合します。できるだけ早く WorkPusher をアンインストールして下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:NewSchool
New School入学編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Hired
Hired雇用編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Promotion
Promotion昇進編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Demotion
Demotion降格編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Fired
Fired解雇編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Retired
Retired退職者編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Retired0
"{0.SimName} has retired, with a pension of {10.Money} simoleons per day."{0.SimName}は1日あたりの{10.Money}シムオリオンの年金で退職しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Retired1
編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Retired2
編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Retired3
編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Retired4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Retired5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Retired6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Retired7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Retired8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Careers:Retired9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Name
Storiesストーリー編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:SummaryTitle
-- Summary ---- 概要 --編集
NRaas.
StoryProgression.
EnableNotifications:Name
Enable Notifications通知編集
NRaas.
StoryProgression.
ShowWholeHousehold:Name
Show Whole Household全ての世帯の表示編集
NRaas.
StoryProgression.
ShowStorySummary:Name
Show Story Summaryストーリー概要の表示編集
NRaas.
StoryProgression.
ShowStorySummary:Prompt
Enter the number of stories to compile before printing a summary. Enter 0 to cancel the summary altogether.概要に一度に表示するストーリーの数を入力して下さい。0 を入力すると概要を全く表示しません。編集
NRaas.
StoryProgression.
ShowActiveInSummary:Name
Show Active In Summary概要にアクティブシムを表示編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Male1
male男性編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Male2
he編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Male3
him編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Male4
his編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Male5
boy少年編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Male6
He編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Male7
Him編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Male8
His編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:MaleAge0
boy少年編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:MaleAge1
man編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:MaleAge2
man編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Female1
female女性編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Female2
she彼女編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Female3
her彼女編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Female4
her彼女編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Female5
girl少女編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Female6
She彼女編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Female7
Her彼女編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:Female8
Her彼女編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:FemaleAge0
girl少女編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:FemaleAge1
woman編集
NRaas.
StoryProgression.
Stories:FemaleAge2
woman編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Boolean:True
TRUE有効編集
NRaas.
StoryProgression.
Boolean:False
FALSE無効編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
PushTeenageJobs:Name
Push Teenage Jobs十代の就業促進編集
NRaas.
StoryProgression.
WorkPush:Name
Work Pushワークプッシュ編集
NRaas.
StoryProgression.
WorkPushActiveSims:Name
Work Push Active Simsアクティブシムのワークプッシュ編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofRetirement:Name
Chance of Retirement引退する確率編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofRetirement:Prompt
Enter the random chance of a sim retiring upon reaching elderhood. Range from 0 to 100.老齢になるとすぐに引退する確率を入力して下さい。範囲: 0 - 100編集
NRaas.
StoryProgression.
JobDifficultyScale:Name
Job Difficulty Scale職業困難度編集
NRaas.
StoryProgression.
CareersImmigrationPressure:Name
Immigration Pressure移住者受入れ圧力(上司不在の不満)編集
NRaas.
StoryProgression.
CareersImmigrationPressure:Prompt
Enter the pressure incurred by not having a boss for a job.仕事の上司がいないことによる、町への移住者受入れ圧力を値で入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Name
Deaths死亡編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Dying
Dyingもうすぐ死亡編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Death
Death編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AncestralSave
Ancestral Save先祖代々の屋敷の救済編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AncestralSave0
"With the imminent death of {10.SimName}, {0.SimName} has decided to move back into the ancestral home and take over running things."{10.SimName}の差し迫っている死に際し、{0.SimName}は先祖代々の屋敷に戻り、ものごとを引き継ぐことを決めました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AncestralSave1
"Sadly, {10.SimName} is too frail nowadays to properly maintain {14.String} ancestral home, so {0.SimName} has generously chosen to move in and help out."悲しいのですが{10.SimName}はこの頃適切に{14.String}の先祖代々の屋敷を維持できないくらい体が弱っているので、{0.SimName}は、家庭に入って助けるという寛大な選択をしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AncestralSave2
{0.SimName} was seen recently moving back into the family ancestral home. Apparently {10.SimName} has asked that house remain in the family after {14.String} passing.{0.SimName}は最近先祖代々の屋敷に戻るのが見られました。 どうやら、{10.SimName}は、{14.String}の去った後も、家に家族が残っているよう頼んだようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AncestralSave3
"As part of {10.SimName}'s will, it was mandated that a family member take over the ancestral home, and maintain it for future generations, so {0.SimName} has stepped in to take over."{10.SimName}の意思の一部かのように、親族が先祖代々の屋敷を後世のため維持することが強制され、{0.SimName}が引き継ぐため中へ入っていきました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AncestralSave4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AncestralSave5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AncestralSave6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AncestralSave7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AncestralSave8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AncestralSave9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:LastOneStanding
Last One Standing最後の一人編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:LastOneStanding0
"{0.SimName} has been left frail and alone in {4.String} home. With no one left to take care of the home once they are gone, {4.String} estate will have to auctioned off."{0.SimName}は、{4.String}の家で一人残され、体も弱っています。 家の世話をする人が誰もいないまま去ってしまうと、{4.String}の地所は競売にかけられます。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:LastOneStanding1
"The end is near for dear old {0.SimName}, and with no one left in the home to maintain the home, the estate will soon be sold and the value distributed to relatives."親愛な{0.SimName}の人生の終わりが近づいてます。 そして、家を維持する人が誰もいなくなると、地所はすぐ売却されて、売り上げは親類に分配されます。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:LastOneStanding2
"It is only a matter of time before {0.SimName} passes on. If the family wants to retain the home, they will have to act quickly, before {0.SimFirstName} dies."{0.SimName}が亡くなるまではもう時間の問題にすぎません。 家族が家を保有したいなら、{0.SimFirstName}の死の前に、すぐ行動しなければならないでしょう。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:LastOneStanding3
"With the death of {0.SimName} on the horizon, executors for the estate will soon have to auction off the house and its goods. Time is running out for a family member to step in and take over the home."{0.SimName}の死は差し迫っています。 地所管理の執行者は、すぐにも家とその商品を競売にかけなければならないでしょう。 親族が中へ入り家を引き継ぐまで、時間は尽きかけています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:LastOneStanding4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:LastOneStanding5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:LastOneStanding6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:LastOneStanding7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:LastOneStanding8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:LastOneStanding9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildMoved
Child Moved引越しした子供編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildMoved0
"With the imminent death of {0.SimName}, all the children in the family have been placed with family or friends."{0.SimName}の死が差し迫っているので、家庭の中のすべての子供は、他の家族か友人の家に預けられました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildMoved1
"There is no stopping the Reaper, and with the real possibility of a visit soon, {0.SimName} has placed {4.String} charges with friends."死神を止める手立てはありません、そしてその訪問は今にも起こりそうなので、{0.SimName}は{4.String}の世話を友人に頼みました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildMoved2
"{0.SimName}'s time is almost up, and {2.String} has made preparations by moving all {4.String} children to the safety of family or friends."{0.SimName}の人生は終わりに近づいています。 {2.String}はすべての{4.String}の子供を、他の家族や友人の保護の下に引越しさせることによって、準備をしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildMoved3
"The end is nigh for {0.SimName}! With that, all children in the family have been moved to new homes."{0.SimName}の終わりは間近です! それで家族のすべての子供が新しい家に引っ越しされました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildMoved4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildMoved5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildMoved6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildMoved7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildMoved8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildMoved9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AbandonedChild
Abandoned Child見捨てられた子供編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AbandonedChild0
Oh No! {0.SimName}'s time is up and {4.String} children have nowhere to go. {6.String} will surely be taken by the social workers if nothing is done soon.大変です! {0.SimName}の時間は終わりです。 そして{4.String}の子供には行く場所がありません。 すぐ何かがなされないと、社会福祉指導員は確実に{6.String}を連れて行くでしょう。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AbandonedChild1
"The Social Worker is knocking at {0.SimName}'s door, with {4.String} time almost up, there is no place for the children of the house to go."社会福祉指導員は{0.SimName}のドアをノックしています。 {4.String}の時間がほとんど残されていないのに、家の子供は行く場所がないからです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AbandonedChild2
"The Reaper to one side, and the Social Worker to the other, {0.SimName}'s choices for {4.String} children are next to none. What will they do?"一方には死神、もう一方には社会福祉指導員。 {0.SimName}が{4.String}子供のためにする選択はもうありません。 一体{2.String}はどうするのでしょう。。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AbandonedChild3
"{0.SimName} needed help with placing {4.String} children, and was unable to locate any family or friends that could aid {3.String}, woe is {2.String}!"{0.SimName}は{4.String}の子供の引越し先を探すのに、{3.String}を助けてくれた家族、友達の家のどこにも場所を見つけられませんでした。 ああ悲しいかな、{2.String}は!編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AbandonedChild4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AbandonedChild5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AbandonedChild6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AbandonedChild7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AbandonedChild8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:AbandonedChild9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:PregnantSave
Pregnant Save妊娠中の救済編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:PregnantSave0
"On account of {10.SimName}'s pregnancy, the Reaper has granted {0.SimName} a reprieve until the birth of {4.String} child."{10.SimName}の妊娠のため、死神は{0.SimName}に{4.String}の子供が産まれるまでの執行猶予を与えました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:PregnantSave1
The Reaper was feeling unusually generous as it gave {0.SimName} enough time to bring {4.String} child with {10.SimName} in the world.{10.SimName}が{0.SimName}の子供をこの世に連れて来れるくらいの時間を{4.String}に与えたとき、死神はめったにないほど自分が寛大であると感じていました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:PregnantSave2
"{0.SimName} has a little more time on this mortal coil, as {4.String} pregnancy with {10.SimName} has delayed the Reaper."{10.SimName}との間の{4.String}妊娠が死神を遅らせて、{0.SimName}は、この煩わしい浮世でもう少し時間を過します。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:PregnantSave3
"There is no time to waste for {0.SimName}, the Reaper has given {3.String} a wee bit more time to enjoy the birth of {4.String} new child with {10.SimName}."死神は、{0.SimName}に関わって無駄にできる時間が全くなくて、{10.SimName}との間の{4.String}の新しい子供の誕生を楽しむための、ほんのちょっとの時間を{3.String}に与えました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:PregnantSave4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:PregnantSave5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:PregnantSave6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:PregnantSave7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:PregnantSave8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:PregnantSave9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Burn
Burn火傷の死編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Burn0
"{0.SimName} has succumbed to {4.String} injuries after being severely burned in a cooking accident. Remarking later, the doctor stated: ""Pity, {4.String} soup-base was too die for."""{0.SimName}は料理中の事故で深刻な火傷を負い、それが原因で{4.String}は死にました。 後に医師が語ったこと「悲しくも、{4.String}のスープのだしはあまりに良すぎて致命的だった」編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Burn1
"After setting {3.String}self ablaze with a barbeque, {0.SimName} was seen by neighbors running wildly, flailing {4.String} arms, and fanning the flames. Noted on neighbor: ""Not the brightest of sims, but they sure did light up that night, I can tell ya."""{0.SimName}はバーベキューで自分を燃え立たせた後、腕をバタバタさせて、(炎を)煽ってむやみやたら走っている所を隣人たちに目撃されました。 隣人代表「{2.String}は最も輝いてる人とは言えないけど、その夜、みんなを明るくしてたのはほんとに間違いないね」編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Burn2
"Ever wonder what a charcoal briquette feels like? Well {0.SimName} had that thought, and went a little too far experimenting with the subject... May they rest in pieces."今までに、練炭がどんなふうに感じるか考えたことはありますか?  さて{0.SimName}はそれを考えて、実験するのにちょっと行き過ぎました… コナゴナにネムらんことを(rest in pieces.)編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Burn3
"No one ever said you had to smart to be bright... As {0.SimName} found out last night when they set {3.String}self ablaze fighting a grease fire. ""I could have read my book by the light, if I hadn't been watching the spectacle"", noted the neighbor."誰もあなたに、輝くくらい賢くとは言いません… {0.SimName}は、昨日の夜、炎と戦うため自ら燃え立たせたのを発見されました。  「もしその光景に見とれてなかったら、その明るさで本が読めたね」 と隣人代表は述べました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Burn4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Burn5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Burn6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Burn7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Burn8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Burn9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Drown
Drown溺死編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Drown0
"{0.SimName} showed off {4.String} serious inability to swim last day by drowning in a local pool. After flailing about for a half-hour, the panic stricken sim forgot how to exit the pool and perished."{0.SimName}はその最後の日に、地元のプールでおぼれることによって、泳ぐことに対する{4.String}の能力の重大な欠陥を見せつけました。 半時間ほどプールでバタバタしていた後に、パニックして悲嘆にくれたシムはどうやってプールから出るかを忘れて死んだのです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Drown1
"Apparently it's necessary to actually come up for air on occasion, or least that was what {0.SimName} found out the hard way, when the drowned attempting to beat another sim in a breathing game."どうやらこの場合、文字通りの意味で時々息継ぎするのが必要というのが、息止めコンテストで相手のシムを負かそうとして溺れた時に、{0.SimName}が苦い経験から見つけたちょっとしたことでした。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Drown2
"Even with an unimpeded ladder mere inches away, {0.SimName} still decided to tread water until {4.String} last breath. Upon finding the unfortunate sim a neighbor remarked: ""What a pity, I never really liked the wet look on {3.String}."""スムーズに登れるはしごがあとちょっとのところにあったというのに、{0.SimName}はまだ{4.String}の息が続く限り立ち泳ぎするんだと決めていました。 この不幸なシムを見つけて隣人の言ったこと 「全く気の毒なのですが、私は{3.String}の濡れてる見かけが本当に好きではありませんでした」編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Drown3
"{0.SimName} is no more, after succumbing to exhaustion and drowning in a pool. Nearby sunbathers mention that {4.String} final words before slipping beneath the water forever were: ""I see peaches!"""{0.SimName}はもういません。 疲れに屈して、プールで溺れました。近くで日光浴してた人は{4.String}の最後の言葉はこうだったと言います。  「桃が見える!」編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Drown4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Drown5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Drown6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Drown7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Drown8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Drown9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Electrocution
Electrocution感電死編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Electrocution0
"{0.SimName} has died after attempting to repair a stereo. Close friends report that they warned about poking screwdrivers into open sockets, but sadly some sims never learn."{0.SimName}はステレオの修理を試みて死にました。  親友は、開いているソケットにドライバーを突っ込むことについて警告したと報告しますが、悲しいことに、あるシム達は決して学ばないのです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Electrocution1
In the past {0.SimName} was not known for being the brightest bulb in the basket. However everything changed recently when {0.SimFirstName} died tragically after being electrocuted attempting to change a light bulb.過去には{0.SimName}は「バスケットの中で最も明るい電球」としては知られていませんでした。
しかしながら、最近起きた{0.SimFirstName}が電球を変えようとして感電死したという悲惨な死の出来事がすべてを変えたのです。
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Electrocution2
"Whenever you think of repairing while singed, remember poor {0.SimName}. {6.String} passed on just recently after a repair attempt went horribly wrong."火傷のボロ焦げ姿で修理しようと考えるときはいつも、哀れな{0.SimName}を思い出してください。 つい最近{6.String}は修理の試みが恐ろしく失敗し、逝ってしまいました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Electrocution3
"The next time you want fix a toaster while bathing, ensure that is unplugged first. Sadly {0.SimName} learned that lesson the hard way, and has since passed on."この次お風呂に入りながらトースターを修理したい時は、最初にプラグがささってないことを確認してください。 苦い経験をしてそれを学んだ{0.SimName}は、悲しいことにそのまま逝ってしまいました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Electrocution4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Electrocution5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Electrocution6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Electrocution7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Electrocution8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Electrocution9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Starve
Starve餓死編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Starve0
"{0.SimName} decided to take {4.String} starvation diet a little too far, and recently passed away of malnutrition. Neighbors comment that ""{6.String} never actually seemed to get any lighter, no matter how little food they ate."""{0.SimName}は、{4.String}の断食ダイエットがちょっと度が過ぎて、最近、栄養失調で逝ってしまいました。 隣人たちのコメント 「ほんの少ししか食べてなかったとしても、{6.String}は実際、全然軽くなっているようには見えませんでした」編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Starve1
"If only they had eaten {4.String} vegetables like {4.String} mother told {3.String}, maybe the tragic death of {0.SimName} could have been avoided. Sadly it's too late now, being as they are dead of starvation."母親の言うとおりにちゃんと野菜を食べていれば、{0.SimName}の悲惨な死は避けられたかもしれません。 でももう遅すぎます。{2.String}はもう餓死してしまったのですから。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Starve2
"It seems that not eating can lead to death, as {0.SimName} found out the hard way, when they passed on from starvation. Upon further investigation police were unable to locate any donuts on the premises and decided that was reason enough for the tragedy."食べないという事は、死に通じる可能性がある。 飢えて逝ってしまった時、{0.SimName}はようやくそう見つけました。 現場を捜査してもどんなドーナツも見つからなかったので、警察はそれがこの悲惨な事件の原因であると結論しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Starve3
"It may never become clear why {0.SimName} died of malnutrition. ""Who knows why things like this happen"", noted one neighbour, ""It seemed like the whole town was over there mooching out of the fridge. Don't know why they wouldn't have any food left. *BURP*"""なんで{0.SimName}が栄養失調で死んだかは、決してはっきりしないかもしれません。 「こんな事が起きた理由を誰か知ってるんですかね」 隣人代表のコメント 「なんかまるで冷蔵庫の中身が町中うろつきまわってたみたいですよね。なんで{2.SimName}は食べ物を持ってなかったんでしょう。 *ゲップ*」編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Starve4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Starve5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Starve6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Starve7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Starve8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:Starve9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:OldAge
Old Age老衰編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:OldAge0
{0.SimName} has passed on from old age. May they rest in peace.{0.SimName}は老衰で亡くなりました。 安らかに眠らんことを。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:OldAge1
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:OldAge2
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:OldAge3
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:OldAge4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:OldAge5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:OldAge6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:OldAge7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:OldAge8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:OldAge9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
CleanupServiceNPCs:Name
Cleanup Service NPCsサービスシムのクリーンアップ編集
NRaas.
StoryProgression.
MarkedasEAProtected:Name
Marked as EA ProtectedEA Protected マークをつける編集
NRaas.
StoryProgression.
MarkedasEAProtected:Warning
Disabling this option will only after affect future sims. Existing sims will remain protected.このオプションを無効にした効果は未来のシムに適用されます。既に存在しているシムは保護されたままです。編集
NRaas.
StoryProgression.
MarkedasEAProtected:Prompt
"Mark all existing and future sims as 'EA Protected'? This flag will ensure that gravestones are created for all sims. Warning: This will change the vanilla EA story progression if you are using it now, or plan to in the future."全ての存在しているシムと未来のシムに'EA Protected' マークをつけますか? このフラグは全てのシムに墓石が作られるようにします。警告: これは現在使っていたり、将来使うことになるかもしれない EA story progression に変更を加えます。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:Name
Flirt誘惑編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:NewFlirt
New FlirtNew Flirt編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:NewFlirt0
"{0.SimName} and {10.SimName} have been hitting it off rather well lately, and close friends have been asking: ""Could it be love?"""{0.SimName}と{10.SimName}は最近出会って直ぐにずいぶん仲が良くなりました。親しい友人はこう尋ねています。「もしかして愛なのでしょうか?」編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:NewFlirt1
"{0.SimName} and {10.SimName} have started dating. Both have been remarking to friends about how the other ""completes them"". The friends report the sentiment was almost too much to handle."{0.SimName}と{10.SimName}はデートし始めました。 両シムともが友人に相手がどうふたりを「できあがらせた」か述べています。友人たちはその恋心が手に負えないほど激しいものだったと報告しています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:NewFlirt2
"Romance is in the air for {0.SimName} and {10.SimName}, as they were seen parading their newfound affections all over town."{0.SimName}と{10.SimName}のロマンスが大気中に満ちています。彼らは町中で新たに発見した愛情を見せびらかしていました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:NewFlirt3
"Love is blossoming between {0.SimName} and {10.SimName}. The new couple were out on the town recently, arm-in-arm, enjoying each others company."愛が{0.SimName}と{10.SimName}の間に花開いています。この新しいカップルは最近町へ繰り出して、腕を組みあい、お互いの交際相手と楽しく過ごしています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:NewFlirt4
"Ah, young love. commented a onlooker, as they watched {0.SimName} and {10.SimName} stroll by. ""I remember that feeling. When the romance was fresh. Ah..."""「ああ、若き愛よ」と傍観者はコメントしました。{0.SimName}と{10.SimName}が散歩しているのを眺めていたのです。「あの感情には覚えがあります。ロマンスが新鮮だった頃の。ああ…」編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:NewFlirt5
"I love watching the new lovebirds commented a looky-loo, after spying {0.SimName} and {10.SimName} gazing intently into each others eyes. ""That one's plumage is quite brilliant. A good catch!"""「目新しいオシドリを観察するのが大好きなんです」と野次馬はコメントしました。{0_SimName}と{10_SimName}がお互いの目を見つめあっている場面を発見したのです。「あっちの羽は実に鮮やかですね。良い相手を見つけたものです!」編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:NewFlirt6
"{0.SimName} seems a good catch. commented {10.SimName} to a close friend. ""It's early in the relationship, sure, but I can tell. That one has potential."""「{0.SimName}は良い相手を見つけたようです」と{10.SimName}に親しい友人はコメントしました。「確かにまだ初期段階の関係ですが、これだけは言えます。あれには見込みがありますよ!」編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:NewFlirt7
"Affections appear to be developing between local sims {0.SimName} and {10.SimName}, after they were heard openly commenting on each others mad kissing skills."愛情が地元のシム、{0.SimName}と{10.SimName}との間に生まれたようです、彼らは公然とお互いの強烈なキススキルについてコメントしているのです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:NewFlirt8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:NewFlirt9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:OldFlirt
Old FlirtOld Flirt編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:OldFlirt0
{0.SimName} was seen snogging {10.SimName} right out on the sidewalk. Get a room!{0.SimName}が歩道の直ぐ側で{10.SimName}を愛撫しているのが目撃されました。部屋の中でどうぞ!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:OldFlirt1
{0.SimName} and {10.SimName} have been seen canoodling all around town.{0.SimName}と{10.SimName}が町中いたるところでいちゃついているのが目撃されています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:OldFlirt2
The pungent aroma of romance surrounds {0.SimName} and {10.SimName}.ロマンスの刺激的な芳香が{0.SimName}と{10.SimName}を取りまいています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:OldFlirt3
Love continues to blossom between {0.SimName} and {10.SimName}.愛は{0.SimName}と{10.SimName}の間に花開き続けています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:OldFlirt4
"The neighbors can only imagine what {0.SimName} and {10.SimName} have been up to recently, but they have some juicy ideas!"隣人は{0_SimName}と{10_SimName}が最近まで何をしていたのかと想像できるだけですが、彼らには際どいアイデアがあります!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:OldFlirt5
"It appears that love is blind, or is now, after having watched {0.SimName} and {10.SimName} make out on the sidewalk the other day."愛は盲目のようです、もしくは{0.SimName}と{10.SimName}は今そうです。彼らは先日歩道でいちゃついているのが目撃されました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:OldFlirt6
"Whoa! Slow down there, no reason to rush! {0.SimName} and {10.SimName} just can't seem to keep their hands off each other lately."おっと! 落ちついて、急ぐ必要はありません! 最近{0.SimName}と{10.SimName}はお互いに触れ合わないではいられないようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:OldFlirt7
Some things are best kept behind closed doors... Or at least undercover while in public! {0.SimName} and {10.SimName} really need to be more discrete with their affections!ある物事は閉じられたドアの向こうに隠されているほうが良いものです… 少なくとも公の場にいる間は隠して下さい! {0.SimName}と{10.SimName}は本当に彼らの愛情からもっと切り離されなければなりません!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:OldFlirt8
"Never in my wildest dreams did I think I'd see such a thing! commented a looky-loo, after catching {0.SimName} and {10.SimName} going at it rather too heavily. ""I didn't know you could even bend that way... I almost fainted at the sight!"""「どんなに突拍子のない夢ででも、あんなものを見るとは思いもしませんでした!」と野次馬はコメントしました。{0.SimName}と{10.SimName}がかなりずいぶん大いにそうしているのを見つけたのです。「あんな風に曲がれるなんて知りませんでした… あの光景でもう少しで気を失うところでしたよ!」編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:OldFlirt9
"{0.SimName} and {10.SimName} surfaced recently, apparently coming up for air and supplies, between one of their many *play* sessions. ""It's all about stamina"" commented {0.SimFirstName}, ""Some sims just have what it takes to go all night long."""最近{0.SimName}と{10.SimName}が姿を現しました、どうやら多くの「事」の合間に外気と日常品の補給に来たようです。「重要なのはスタミナですね」と{0.SimFirstName}はコメントしました、「他のシムではひと晩夜通しで精一杯でしょう」編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:EarlyFlirt
Early FlirtEarly Flirt編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:EarlyFlirt0
"{0.SimName} were seen holding hands {10.SimName} in downtown. Though not quite romantic, they definitely appear to be on their way."{0.SimName}が{10.SimName}と中心街で手を繋いでいるのが目撃されました。ロマンチックというほどではありませんが、間違いなくその途上にあると思われます。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:EarlyFlirt1
"{0.SimName} and {10.SimName} seem to be really into each other recently, is there perhaps a future in store for the two of them?"最近{0.SimName}と{10.SimName}はお互いにとても夢中なようです。彼らふたりの未来はいったいどうなるのでしょうか?編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:EarlyFlirt2
You don't need a microscope to see the {0.SimName} and {10.SimName} are really hitting it off.{0.SimName}と{10.SimName}がとても仲が良いかどうか確かめるのに顕微鏡は必要ありません。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:EarlyFlirt3
"What's love got to do with it? In the case of {0.SimName} and {10.SimName}, perhaps everything."愛となんの関係があるのでしょうか。{0.SimName}と{10.SimName}について言えば、おそらくすべてです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:EarlyFlirt4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:EarlyFlirt5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:EarlyFlirt6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:EarlyFlirt7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:EarlyFlirt8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:EarlyFlirt9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:CantFindLove
Can't Find LoveCan't Find Love編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:CantFindLove0
"Seems there is no one in town for poor single {9.String} {0.SimName}, will {2.String} ever meet that special sim?"かわいそうな独身{9.String}、{0.SimName}に見合うシムは町に誰もいないようです、{2.String}は特別なシムに永久に会えないのでしょうか?編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:CantFindLove1
"Woe is {2.String}. {0.SimName} has been searching, but has yet to find any willing romantic prospects. Whatever will {2.String} do?"ああ悲しいかな{0.SimName}。{2.String}は捜していますが、{2.String}が望むようなロマンチックな見通しはまだ立たないようです。{2.String}はどうするのでしょう?編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:CantFindLove2
"{0.SimName} has been having troubles tracking down a mate. ""Always the bridesmaid, never the bride!"", or so {4.String} close friends have been saying."{0.SimName}は連れ合いを捜すのに苦労しているようです。「いつもブライズメイドで、花嫁にはなれないんです!」というようなことを{4.String}に親しい友人は言っています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:CantFindLove3
"What is a single sim to do? {0.SimName} has been looking high and low, but has yet to locate any potential mates in town."独身のシムは何をするのでしょうか?{0.SimName}はあちこちを捜していますが、まだ連れ合いになれるようなシムを町に見つけられません。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:CantFindLove4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:CantFindLove5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:CantFindLove6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:CantFindLove7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:CantFindLove8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:CantFindLove9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
AllowYAwithElder:Name
Allow YA with Elder若年と老齢編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowAdultwithElder:Name
Allow Adult with Elder大人と老齢編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofGaySim:Name
Chance of Gay Simゲイになる確率編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofGaySim:Prompt
Enter the random chance of an undecided sim becoming gay.性対象が決まっていないシムがゲイになる確率を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
FlirtImmigrationPressure:Name
Immigration Pressure移住者受入れ圧力(出会いが無い不満)編集
NRaas.
StoryProgression.
FlirtImmigrationPressure:Prompt
Enter the pressure incurred by the inability to locate a new love.町に新たな恋が無いことによる、町への移住者受入れ圧力を値で入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
MaximumAllowedPerSim:Name
Maximum Allowed Per Sim恋人の人数編集
NRaas.
StoryProgression.
MaximumAllowedPerSim:Prompt
Enter the maximum number of romantic interests allowed per sim. Enter 0 for unlimited.恋人関係になれる最大人数を入力して下さい。0 を入力すると制限しません。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Name
Friendships交友関係編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemy
New Enemy新たな敵編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemy0
"{0.SimName} has started a feud with {4.String} new enemy, {10.SimName}!"{0.SimName}は{4.String}の新たな敵、{10.SimName}との対立を始めました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemy1
{0.SimName} and {10.SimName} have decreed their mutual dislike for each other. It's hate at first sight!{0.SimName}と{10.SimName}はお互いにお互いが嫌いだと宣言しました。一目嫌いです!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemy2
"{0.SimName} and {10.SimName} have become adversaries after meeting on the street, and exchanging some heated words."{0.SimName}と{10.SimName}は、路上で白熱した議論を交わした後、敵同士になりました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemy3
"With some horrid name-calling, {0.SimName} and {10.SimName} have broadcast their dislike for each others company!"恐ろしい悪口の言い合いののち、{0.SimName}と{10.SimName}はそれぞれの仲間に互いに対する嫌悪を言いふらしました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemy4
"We just don't like each other, it is just that simple. muttered {0.SimName} after encountering {10.SimName} recently, ""And I suspect the feeling is mutual."""「私たちはお互いがどうも好きではありません、ただただそれだけのことです」{10.SimName}と最近遭遇した後{0.SimName}はそうぶつぶつ呟きました。「それにこの感情はお互い様だと思います」編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemy5
"To be kind, I hope their death will be painless, swift, and very soon. commented {0.SimName}, after a friend noted that {0.SimFirstName} and {10.SimName} did not seem to get along very well."「親切心でもって、私は彼らの死が非常にすぐに、迅速かつ無痛で訪れることを願っています」と{0_SimName}はコメントしました、のちに友人は{0_SimFirstName}と{10_SimName}はまったくうまく行かなかったようだと記録しています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemy6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemy7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemy8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemy9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Nemesis
Nemesis宿敵編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Nemesis0
{0.SimName} has decided to make it official and has declared that {10.SimName} is now {4.String} nemesis!{0.SimName}は公にしようと決め、{10.SimName}が現在{4.String}の宿敵であると宣言しました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Nemesis1
"Poor {10.SimName} appears to have finally pushed {0.SimName} over the edge! With no love lost between them, they have declared each other enemies for life!"まずいことに{10.SimName}はとうとう{0.SimName}の分別を吹き飛ばしたようです! お互いに愛想を尽かしたので、彼らはお互いが生涯の敵だと宣言しました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Nemesis2
"The mutual loathing between {0.SimName} and {10.SimName} has reached it's inevitable conclusion, and now they are freely calling each other nemesis!"{0.SimName}と{10.SimName}間にある相互の憎しみは当然の帰結に達し、現在、彼らは率直にお互いを宿敵と呼んでいます!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Nemesis3
"Everyone in town saw this coming, {0.SimName} and {10.SimName} mutual animosity has finally achieved total and complete hatred, and a new nemesis is born!"町のすべてのシムがこの訪れを見ました、{0.SimName}と{10.SimName}の互いの敵意はとうとう完全な憎しみに達し、新たな宿敵が生まれました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Nemesis4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Nemesis5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Nemesis6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Nemesis7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Nemesis8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Nemesis9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemy
Existing Enemy既存の敵編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemy0
Relations between {0.SimName} and {10.SimName} have turned sour after some bitter name calling on the street the other day!{0.SimName}と{10.SimName}の関係は、先日の路上での激しい中傷合戦ののち、不快なものに変わりました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemy1
"A dispute erupted between {0.SimName} and {10.SimName} in front of the store, and both sides were left unamused!"店先で{0.SimName}と{10.SimName}の論争が勃発し、両者は不快な面持ちでその場を離れました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemy2
{0.SimName} and {10.SimName} have been seen at each others throats lately... Trouble could be brewing.最近{0_SimName}と{10_SimName}は険悪な関係であると見られています… 問題が起ころうとしている恐れがあります。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemy3
Onlookers stared as {0.SimName} and {10.SimName} got into a heated argument on the sidewalk. Something is definitely amiss!歩道で激しい議論を始めた{0.SimName}と{10.SimName}を見物人がじろじろ見ていました。あるものが確実に不適当です!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemy4
"I don't know why I even bother trying... moaned {0.SimName}, after a recent shouting match with {10.SimName} ended in misery."「どうしてわざわざ試そうとするのか自分でもわかりません…」と{0.SimName}は、最近{10.SimName}との怒鳴りあいが悲惨な結果に終わった後で、うめくように言いました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemy5
Some sims just simply can not play nice together... {0.SimName} and {10.SimName} were seen recently being extremely unpleasant to each other.単純に一緒に仲良くできないシムも中にはいます… 最近{0.SimName}と{10.SimName}はお互いにお互いが非常に不愉快であるようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemy6
"Hate is too nice a word for what I feel, when I hear {0.SimName}'s name. groaned {10.SimName}. There is no love lost between them, to say the least."「憎しみという単語では、{0.SimName}の名前を聞く時、私が感じるものには甘すぎます」と{10.SimName}はうめくような声で言いました。彼らは控え目に言っても、互いに愛想を尽かしています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemy7
"There is nothing more I'd love to do then stay as far away from {0.SimName} as physically possible. remarked {10.SimName}. ""But this town is way too small!"""「物理的にできる限り{0.SimName}から遠ざかること以外に、したいことはありません」と{10.SimName}は述べました。「しかしこの町では小さすぎるのです!」編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemy8
"This town isn't big enough for the both of us! muttered {0.SimName}, ""I keep running into that {10.SimName} everywhere I go... It's very annoying!"""「私たちどちらにとってもこの町は十分に大きくありません!」と{0.SimName}はぶつぶつ言いました、「どこへ行ってもあの{10.SimName}に出くわします… それがとても煩わしいんです!」編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemy9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriend
New Friend新しい友人編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriend0
{0.SimName} and {10.SimName} are now friends.{0.SimName}と{10.SimName}は友人になりました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriend1
{0.SimName} and {10.SimName} are now buddies.{0.SimName}と{10.SimName}は友達になりました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriend2
{0.SimName} has been talking non-stop about {4.String} new friend {10.SimName}.{0.SimName}は{4.String}の新しい友人{10.SimName}について止めどなく話し続けています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriend3
{0.SimName} was seen about town with {4.String} new friend {10.SimName}.{0.SimName}が{4.String}の新しい友人{10.SimName}と一緒にいるのが町で見られました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriend4
"A new friendship can be quite exciting, as {0.SimName} and {10.SimName} are no doubt finding out."{0.SimName}と{10.SimName}は新たな友情をかなり面白いものにするでしょう。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriend5
Never too young to strike up a new friendship with someone. {0.SimName} and {10.SimName} have recently decided to give it a try.誰かと新たな親交を始めるのに若すぎることはありません。最近{0.SimName}と{10.SimName}は試してみることにしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriend6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriend7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriend8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriend9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendTeenAbove
New Friend新しい友人編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendTeenAbove0
{0.SimName} and {10.SimName} are now friends.{0.SimName}と{10.SimName}は友人になりました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendTeenAbove1
{0.SimName} and {10.SimName} are now buddies.{0.SimName}と{10.SimName}は友達になりました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendTeenAbove2
{0.SimName} has been talking non-stop about {4.String} new friend {10.SimName}.{0.SimName}は{4.String}の新しい友人{10.SimName}について止めどなく話し続けています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendTeenAbove3
"{0.SimName} hasn't shut up lately about {4.String} new friend, {10.SimName}!"最近{0.SimName}は新しい友人の{10.SimName}について話さないでいることができません!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendTeenAbove4
"{0.SimName} and {10.SimName} have recently met, and seem to be hitting it off!"最近出会った{0.SimName}と{10.SimName}はうまくやっているようです!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendTeenAbove5
{0.SimName} is thrilled to have met {10.SimName}.{0.SimName}は{10.SimName}に出会えて喜んでいます。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendTeenAbove6
{0.SimName} and {10.SimName} have met and are getting on famously.{0.SimName}と{10.SimName}は出会い、とてもうまくいっています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendTeenAbove7
"A new friendship can be quite exciting, as {0.SimName} and {10.SimName} are no doubt finding out."{0.SimName}と{10.SimName}は新たな友情をなかなか面白いものにするでしょう。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendTeenAbove8
Never too old to strike up a new friendship with someone. {0.SimName} and {10.SimName} have recently decided to give it a try.誰かと新たな親交を始めるのに年をとりすぎているということはありません。最近{0.SimName}と{10.SimName}は試してみることにしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendTeenAbove9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriend
Existing Friend既存の友人編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriend0
{0.SimName} and {10.SimName} were seen being buddy-buddy the other day.先日{0.SimName}と{10.SimName}がとても仲良くしているところが見られました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriend1
{0.SimName} and {10.SimName} seem to be inseparable nowadays.この頃{0.SimName}と{10.SimName}は切っても切れない仲であるようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriend2
{0.SimName} continues to chat up {4.String} friends regarding {10.SimName}.{0.SimName}は{4.String}の友人に{10.SimName}に関してのおしゃべりをし続けています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriend3
Seems that {0.SimName} and {10.SimName} have been seen chatting it up a lot recently.最近良く{0.SimName}と{10.SimName}がおしゃべりして過ごしているのが見られるようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriend4
"They seem to be having fun together. noted a passers-by, who spied {0.SimName} and {10.SimName} enjoying the day together."「一緒に楽しんでいるようでしたよ」と、{0.SimName}と{10.SimName}がともに一日楽しんでいるのをこっそり見ていた通りすがりのシムは述べました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriend5
"It's nice to have friends you can count on., commented {0.SimName} in regards to {4.String} friend {10.SimName}."「頼りにできる友人がいるのはいいものですよ」と{0.SimName}は{4.String}の友人{10.SimName}に関してコメントしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriend6
"{0.SimFirstName}? We're getting along just fine, thanks for asking. remarked {10.SimName} after a colleague asked about their friendship with {0.SimName}."「{0.SimFirstName}? とてもうまくいっていますよ、お気遣いありがとう」と、同僚に{0.SimName}との友情について尋ねられた後、{10.SimName}は述べました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriend7
"Good friends are hard to come by, but it appears that {0.SimName} and {10.SimName} have found something lasting between them."良い友人は得にくいものですが、{0.SimName}と{10.SimName}は彼らの間に何か長持ちするものを見つけたようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriend8
"{0.SimName} has been seen spending some quality time with {10.SimName}, improving the relationship and tightening their friendship."{0.SimName}は{10.SimName}と充実した時間を過ごしているのが見られました、関係が向上し友情はより固くなりました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriend9
"They are fun to be around. commented {0.SimName} after spending some time with {10.SimName}. ""If you're going to waste a day, might as well do it with a friend."""「一緒にいると楽しいです」と、{10.SimName}としばらく過ごした後に{0.SimName}はコメントしました。「もし一日を無駄にするつもりなら、友人と何かしたほうがいいですよ」編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Unpopular
Unpopular疎遠編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Unpopular0
"Sadly, {0.SimName}'s unpopularity has not been helping to retain {10.SimName} as a friend."悲しいことに、{0.SimName}の評判の悪さは{10.SimName}を友人として保っておくのに役立ちません。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Unpopular1
"Due to {4.String} unpopular nature, {0.SimName} and {10.SimName} have been drifting apart lately."{4.String}の評判の良くない性質が原因で、最近{0.SimName}と{10.SimName}は疎遠になっています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Unpopular2
{0.SimName} just can't seem to find time anymore for {4.String} friend {10.SimName}.{0.SimName}はどうやらもう{4.String}の友人の{10.SimName}と一緒に過ごす時間を作り出せないようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Unpopular3
Pity. {10.SimName} has been losing interest in {0.SimName}. They just don't seem to spend enough time maintaining their friendship.残念です。{10.SimName}は{0.SimName}に対する興味を失いました。彼らは友情を維持するのに十分な時間をかけようとは思わないようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Unpopular4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Unpopular5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Unpopular6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Unpopular7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Unpopular8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:Unpopular9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
AllowFriendMaking:Name
Allow Friend Making友達を作る編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowEnemyMaking:Name
Allow Enemy Making敵を作る編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowUnpopularity:Name
Allow Unpopularity疎遠編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:Name
Households世帯編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Households:BrokenHome
Broken Home崩壊した世帯編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:BrokenHome0
It appears the animosity between {0.SimName} and {10.SimName} has finally boiled over. {0.SimFirstName} has moved out.{0.SimName}と{10.SimName}の間にある敵意がとうとう爆発したようです。{0.SimFirstName}は引っ越しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:BrokenHome1
There didn't seem any other way it could end... {0.SimName} has finally decided to move out and leave {10.SimName} behind.終わらせるには他に方法が見つかりませんでした… {0.SimName}はとうとう{10.SimName}を後に残して引っ越すことにしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:BrokenHome2
"{0.SimName} has finally gotten fed up living with {10.SimName}, and has moved out to find greener pastures."{0.SimName}はとうとう{10.SimName}との同居にうんざりして、より良い場所を見つけるために引っ越しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:BrokenHome3
Fear and loathing in {10.SimName}'s home! {0.SimName} has decided to call it quits and move out.{10.SimName}の家の恐怖と嫌悪! {0.SimName}は終わりにしようと引っ越すことにしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:BrokenHome4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:BrokenHome5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:BrokenHome6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:BrokenHome7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:BrokenHome8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:BrokenHome9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Households:InspectionMove
Inspection Move検査による引越編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:InspectionMove0
{0.SimName} has decided that getting a good night sleep in {4.String} own bed was preferable to sleeping on the floor. {6.String} has moved out.{0.SimName}は床で眠るよりは{4.String}自身のベッドでぐっすり眠ったほうが望ましいと判断しました。{6.String}は転出しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:InspectionMove1
"Too many sims, too few beds. {0.SimName} has decided that it would best if someone took the initiative, and has moved out."多すぎるシムに、少なすぎるベッド。{0.SimName}は誰かが率先してそうするのが最善だろうと判断し、転出しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:InspectionMove2
"Getting a full nights slumber without having to hot bunk is apparently important to some sims. {0.SimName} has had enough, and has moved out."素敵な寝台なしに夜通し眠ることはできません、一部のシムには非常に重要なことです。{0.SimName}はうんざりして、転出しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:InspectionMove3
Who knew that have fewer beds than sims would cause such a kerfuffle? {0.SimName} has decided they could take no more of this foolishness and has moved out.シムの数より少ないベッドがこのような大騒ぎを引き起こすとは誰が予想できたでしょうか。{0.SimName}はこれ以上の愚行は許容できないと判断し、転出しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:InspectionMove4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:InspectionMove5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:InspectionMove6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:InspectionMove7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:InspectionMove8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:InspectionMove9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Households:OvercrowdingMove
Overcrowding Move過密による引越編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:OvercrowdingMove0
"{0.SimName} has taken it upon {3.String}self to alleviate the overcrowding situation in {4.String} old home, and has moved out."{0.SimName}は{4.String}の以前の家における過密状態を緩和することを引き受け、転出しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:OvercrowdingMove1
"Too many sims under one roof was apparently cramping {0.SimName}'s style. So after much thought, {2.String} has decided to move out."ひとつの屋根の下にあまりにも多くのシムがいすぎたので、{0.SimName}の行動は妨げられていました。じっくりと考えたうえ、{2.String}は転出することにしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:OvercrowdingMove2
"{0.SimName} was feeling a bit overwhelmed by the number of sims occupying {4.String} previous home, and has decided to move out."{0.SimName}は{4.String}の以前の家を占有するシムの多さに少し気が遠くなっていたので、転出することにしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:OvercrowdingMove3
Poor {0.SimName} felt {2.String} needed some additional breathing space. So they have decided that moving out was probably for the best.かわいそうな{0.SimName}は呼吸をするのにもう少し空間が必要だと感じました。それで、転出するのがおそらく最善だろうと決めました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:OvercrowdingMove4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:OvercrowdingMove5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:OvercrowdingMove6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:OvercrowdingMove7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:OvercrowdingMove8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:OvercrowdingMove9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Households:NoHome
No Home住居がない編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NoHome0
The housing market simply isn't producing any results that work for {0.SimName} and {10.SimName}... So they remain under separate roofs.住宅市場は{0.SimName}と{10.SimName}のために何の成果もまったくあげられていません… そのせいで彼らは別々の屋根の下で暮らしています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NoHome1
"{0.SimName} and {10.SimName} have been desperately searching for a new home to settle in, to no avail!"{0_SimName}と{10_SimName}は定住するための新居を必死に探していますが無駄に終わっています!編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NoHome2
"Poor {0.SimName} and {10.SimName}... They continue to long for a home of their own, but have failed to locate one."かわいそうな{0.SimName}と{10.SimName}… 彼らは長い間自分の家を探し続けていますが、これという場所を見つけられずにいます。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NoHome3
"Moving in together is a big step, and {0.SimName} and {10.SimName} would love to do it, if they could find a home."一緒に暮らすということは大きな一歩です、{0.SimName}と{10.SimName}は家さえ見つけられれば、是非そうしたいと願っています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NoHome4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NoHome5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NoHome6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NoHome7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NoHome8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NoHome9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Households:MoveIn
Move In引っ越し編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Households:MoveInSummary
The following sims have moved in with {0.SimName}:{10.String}次のシムは{0.SimName}とともに引っ越しました:{10.String}編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:MoveIn0
{0.SimName} has recently moved in with {10.SimName}!{0.SimName}は最近{10.SimName}とともに引っ越しました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:MoveIn1
"Seems that one house is better than two for {0.SimName} and {10.SimName}, and {0.SimFirstName} has decided to move in!"ふたつよりはひとつの家屋が{0.SimName}と{10.SimName}には最善であるようです、{0.SimFirstName}は引っ越しすることにしました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:MoveIn2
"{0.SimName} has been offered lodging at {10.SimName}'s home, and {2.String} has accepted. They now live under a single roof."{0_SimName}は{10_SimName}の家に住むよう申し出を受け、{2_String}は承諾しました。彼らは今、ひとつの屋根の下で暮らしています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:MoveIn3
"It's a big step, but both {0.SimName} and {10.SimName} agree that living in the same home is for the best. {0.SimFirstName} has moved in."それは大きな一歩ですが、{0.SimName}と{10.SimName}はともに同じ家で暮らすのが最善であると同意しました。{0.SimFirstName}は引っ越しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:MoveIn4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:MoveIn5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:MoveIn6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:MoveIn7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:MoveIn8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:MoveIn9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerGone
Newcomer Gone新来者の退去編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerGone0
It appears the {0.SimLastName} family has finally up and left town... They probably won't be missed.{0.SimLastName}一家はついに立ち町を離れました… 彼らはおそらく惜しがられないでしょう。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerGone1
"The {0.SimLastName} family has left your fair town, off to find greener pastures."{0.SimLastName}一家はより良い場所を探して、あなたの公正な町を離れ、出発しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerGone2
Who were the {0.SimLastName} family you're asking? They are nobody special now that they have left town.あなたが尋ねている{0.SimLastName}一家とは誰でしたか? 彼らは誰も特別なシムではありませんでしたので、町を離れました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerGone3
Give them credit... The {0.SimLastName} family know when they aren't wanted. They have left town.彼らを正しく評価して下さい… {0.SimLastName}一家は彼らが必要とされていない時はそうだとわかります。彼らは町を離れました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerGone4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerGone5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerGone6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerGone7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerGone8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerGone9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerFail
Newcomer Fail新来者の失敗編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerFail0
"A new family to your town headed by {0.SimName}, is having trouble finding a permanent residence in your town."{0.SimName}に連れられてあなたの町へやって来た新しい一家は、永住するための住居をあなたの町に見つけられず困っています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerFail1
"{0.SimName} has arrived, and {4.String} family is finding your town's harsh real estate market a bit troublesome."{0.SimName}が到着しましたが、{4.String}の一家はあなたの町の不動産市場が少し厄介であると気づきました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerFail2
"It appears a newcomer by the name of {0.SimName}, and {4.String} family, are having difficulty find accommodation in your town."新来者の{0.SimName}と{4.String}の家族は、あなたの町で暮らす場所を見つけることに問題を抱えているようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerFail3
Woe is {2.String}. {0.SimName}'s family is having the darnedest time finding permanent housing in town.ああ悲しいかな、{0.SimName}。{2.String}の家族は町に永住するための家を捜しながらとてもひどい時間を過ごしています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerFail4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerFail5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerFail6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerFail7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerFail8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Households:NewcomerFail9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Households:InitialHomelessPrompt
"The town council has expressed dismay regarding the local vagrant population, and would like to run them all out of town. Do you approve?\n\nAll homeless sims will be immediately deleted by this action."この町の議会は路上生活者の増加に遺憾の意を表し、彼らを町から放逐したいようです。賛成しますか?\n\nこのアクションを行うと全てのホームレスシムは削除されます。編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowCASSeedMoney:Name
Allow CAS Seed Money作成家族の手持資金編集
NRaas.
StoryProgression.
BrokenHomeMove:Name
Broken Home Move嫌いなシムの家からの引っ越し編集
NRaas.
StoryProgression.
ReaperMoveIn:Name
Reaper Move InReaper Move In編集
NRaas.
StoryProgression.
MaximumSize:Name
Maximum Size世帯人数編集
NRaas.
StoryProgression.
MaximumSize:Prompt
Enter the maximum number of sim the story progression can stuff into a single home.ひとつの世帯に story progression が入居させられるシムの最大数を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowHomelessMoveIn:Name
Allow Homeless Move Inホームレスシムの移住編集
NRaas.
StoryProgression.
HomelessRequireInspection:Name
Homeless Require Inspectionホームレスシムには不動産査定が必要編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowTeenTeenMove:Name
Allow Teen-Teen Move十代だけの引っ越し編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:Name
Lots区画編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:PressureSummary
Town Council has updated their immigration survey\n{0.String}\nFinal Tally: {1.Number} points町議会は移住者調査を更新しました\n{0_String}\n最終集計: {1_Number}ポイント編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:PressureElement
\n{0.String} : {1.Number} points\n{0.String} : {1.Number}ポイント編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:PressureInsufficient
\n\nThe Council requires more than {0.Number} points before allowing new membership in the community.\n\nこの共同体に新たな一員を招くには、町議会から{0.Number}ポイント以上を要求されます。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:PressureMaxResidents
"\n\nThough the current pressure exceeds the council's requirements, they feel there are already sufficient sims in town."\n\n現在の圧力は議会の必要条件を超えていますが、彼らはすでに十分な数のシムが町にいると感じています。編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Lots:InspectionFail
Inspection Fail検査不合格編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:InspectionFail0
"{0.SimName} recently had {4.String} home inspected by the town, and they failed. If something is not done soon, the family may decide to move to a new home."{0.SimName}は最近、町から{4.String}の家の検査を受けましたが不合格でした。何らかの対策が行われなければ、家族は新しい家へ引っ越すことになるでしょう。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:InspectionFail1
A recent inspection of the living conditions for the {0.SimLastName} family has shown serious cause for concern. {0.SimFirstName} has been contemplating a move in the near future.最近{0.SimLastName}一家のために行われた生活水準に対する検査で深刻な懸念が発見されました。{0.SimFirstName}は、近い将来引っ越しを検討しています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:InspectionFail2
"The {0.SimLastName} family abode was audited recently by the town, and apparently it may be necessary for {0.SimFirstName} to move to better accommodations."{0.SimLastName}一家の住居は最近町による検査を受けました、どうやら{0.SimFirstName}はもっとよい施設へ引っ越ししたほうが良いようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:InspectionFail3
"Given the conditions found in {0.SimName}'s home, the town has decreed that the family may need to move to a more suitable home."{0.SimName}の家の状態を考慮して、町はこの家族がもっと相応しい家へ引っ越す必要があると宣言しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:InspectionFail4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:InspectionFail5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:InspectionFail6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:InspectionFail7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:InspectionFail8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:InspectionFail9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Lots:BetterHome
Better Homeより良い住居編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:BetterHome0
"After doing a family audit, {0.SimName} decided that {4.String} current home was simply too small, and has moved to {10.String}!"家族の検査を行った後に、{0.SimName}は{4.String}の現在の家があまりにも小さ過ぎると判断したので、{10.String}に引っ越しました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:BetterHome1
"{0.SimName} has moved! After {4.String} previous home failed inspection pretty badly, they felt they needed to move to better accommodations at {10.String}."{0.SimName}は引っ越しました! {4.String}の以前の家が検査にかなりひどい不合格点を出した後、{10.String}にあるより良い施設へ引っ越す必要を感じたのです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:BetterHome2
"It's about time! The {0.SimLastName} family has moved out of {4.String} cramped little home, and into a bigger at {10.String}.\n\n""I'm just glad we all have some space to breathe now!"" noted {0.SimFirstName}."今が潮時です! {0.SimLastName}の家族は{4.String}の狭苦しくて小さな家から引っ越して、{10.String}にあるより大きな家へ入りました。\n\n「みんながやっとひと息つける場所を持てて、とても嬉しいです!」と{0.SimFirstName}は述べました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:BetterHome3
"After hearing far too many complaints from the family members, {0.SimName} has chosen to up and move to a more spacious home at {10.String}!"家族の一員からあまりにも多くの苦情を聞いた後に、{0.SimName}は{10.String}にあるより広い家を選択し、引っ越しました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:BetterHome4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:BetterHome5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:BetterHome6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:BetterHome7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:BetterHome8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:BetterHome9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MailOrder
MailOrderメールオーダー編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MailOrder0
"It appears that lonely heart {0.SimName} has been surfing the internet recently, and found {3.String}self a new partner! {10.SimName} has just moved to town, and the new couple appear to hitting it off."寂しい独り身の{0.SimName}は最近しているインターネットサーフィンで新しいパートナーを見つけたようです! {10.SimName}がつい最近町へ引っ越して来ましたが、新しいカップルはうまくやっているようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MailOrder1
"{0.SimName} decided to take matters into {4.String} own hands recently, and has apparently ordered a partner up over the internet. {10.SimName} arrived in town recently, to everyone's surprise. ""I didn't think things like that actually happened!"" remarked a neighbor watching the event unfold."最近{0.SimName}は事態を手中に収めようと、どうやらインターネット上でパートナー決めたようです。誰もが驚いたことに、{10.SimName}は最近町に到着しました。「こんな事が実際に起こるなんて思いませんでした!」と、ことの成り行きを見物していた隣人は述べています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MailOrder2
"{10.SimName} has just moved into town, quite to the delight of {0.SimName}, who has been chatting {13.String} up online for weeks now. Here's hoping the two are equally compatible face-to-face!"{10.SimName}がつい最近町へ引っ越して来たので、{10.SimName}はとても喜んでいます。ここ数週間、オンラインで{13.String}とチャットしていたのです。彼らが面と向かった後も、同じように仲良くやっていけるといいですね!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MailOrder3
"The inevitable has happened! {0.SimName}'s online tryst has moved to the next step, with {10.SimName} moving to town. My my, let's hope the new couple can manage without all the emoticons!"必然の事態が生じました! {0.SimName}のオンライン上の逢い引きが次のステップへ進みました、{10.SimName}が町へ引っ越してくるのです。素晴らしい、顔文字を使わなくても新しいカップルがうまくやれるよう期待しましょう!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MailOrder4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MailOrder5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MailOrder6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MailOrder7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MailOrder8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MailOrder9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NoImmigrantHome
No Immigrant Home移住者の住居がない編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NoImmigrantHome0
"Though the town is actively encouraging immigration, there doesn't seem to be any available housing for newcomers to move into!"町は積極的に移民を推奨しているものの、越してきた新来者が使用可能な住宅がまったくないようです!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NoImmigrantHome1
"Town council has been putting out feelers for new immigrants to the town, but until there is some unoccupied housing available, no one intends to move here!"町議会は町への新たな移民を打診していますが、いくつかの占有者のいない住宅ができるまで、誰もここへ引っ越しては来ないでしょう!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NoImmigrantHome2
"It appears that your town is full! There are no vacant residences in town, and even though sims want to move in, they have nowhere to go."あなたの町は満員のようです! 町には空き住居がひとつもありませんので、引っ越してきたいシムがいるとしても、彼らには行く当てがありません。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NoImmigrantHome3
"Looks like this town needs a construction boom. There are no vacant houses in town, and no one can move in until that changes!"この町には建設ブームが必要であるようです。町には空き住居がありませんので、変化があるまで、誰も引っ越してこられません!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NoImmigrantHome4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NoImmigrantHome5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NoImmigrantHome6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NoImmigrantHome7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NoImmigrantHome8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NoImmigrantHome9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NewImmigrant
New Immigrant新しい移住者編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NewImmigrant0
"Taking advantage of the town's open door policy on immigration, {0.SimName} has moved into town!"町の対移民門戸開放政策を利用して、{0.SimName}が町に引っ越してきました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NewImmigrant1
"{0.SimName} has decided that your town is a fit place to settle down, and has taken up residence!"{0.SimName}はあなたの町が腰を落ち着けるのに最適の場所であると判断し、居を構えました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NewImmigrant2
"With the town councils approval, {0.SimName} has purchased a residence and moved into town!"{0.SimName}は町議会の承認を得て住居を購入し、町に引っ越してきました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NewImmigrant3
Look out for the new neighbors in town! {0.SimName} just moved in and is ready to make {4.String} mark!町で新しい隣人を捜して下さい! {0.SimName}は引っ越してきたばかりで、{4.String}自身の名を残そうとしています!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NewImmigrant4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NewImmigrant5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NewImmigrant6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NewImmigrant7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NewImmigrant8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:NewImmigrant9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Lots:Headhunter
Headhunterヘッドハンター編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:Headhunter0
The top brass at the office have decided to bring in an outsider to help to run things. {0.SimName} has decided to take the offer and move into town!オフィスの上層部はこの状況を乗り切るための助けに、部外者を採用しようと決定しました。{0.SimName}はこの申し出を受け入れ、町へ引っ越してくると決めました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:Headhunter1
"{0.SimName} has been looking for a nice place to settle down. In the meantime, they've chosen to take up residence in your town, after being accepted for a new job."{0.SimName}は腰を落ち着けるための良い町を探しています。さしあたり、新規の仕事を受けいれたので、あなたの町に居を構えることにしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:Headhunter2
"Town council has been working overtime to fill some vacant spots in the local job market. One of the online ads has been filled by {0.SimName}, who has just moved into town."町議会は地元の求人市場におけるいくつかの欠員を埋めるために超過勤務を課されています。あるオンライン広告では{0.SimName}が充足され、つい最近町へ引っ越してきました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:Headhunter3
"Looks like there is a new sim in town, by the name of {0.SimName}! {6.String} has followed a recent job offer into town, and has decided to settle down here."町に{0.SimName}という名前の新しいシムがいるようです! {6.String}は最近の雇用を求めて町へやってきました。そしてここに定住することにしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:Headhunter4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:Headhunter5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:Headhunter6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:Headhunter7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:Headhunter8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:Headhunter9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInSingle
Move In Lot区画への引越編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInSingle0
Appears that {0.SimName} has been chatting up everyone about {4.String} brand new digs: {10.String} at {11.String}.{0.SimName}は誰も彼もに{11.String}の{10.String}にある手に入れたての新居についておしゃべりしているようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInSingle1
"Now that all the unpacking is done, {0.SimName} can finally sit back and enjoy {4.String} new pad named {10.String} at {11.String}."さて、荷ほどきがすべてすみました。{0.SimName}はやっとのことでゆったりと腰かけて{11.String}の{10.String}という{4.String}の新居を堪能できます。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInSingle2
"Buying a new home is a big step, and {0.SimName} has decided it's time to take it, moving into {10.String} at {11.String}."新しい家を購入するというのは大きな一歩ですが、{0.SimName}は今が潮時だと判断し{11.String}の{10.String}へ引っ越しました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInSingle3
{0.SimName} was absolutely beaming as they were talking about {4.String} brand new home of {10.String} at {11.String}.{0.SimName}が手に入れたばかりの新居である{11.String}の{10.String}について話している間、{4.String}はとても喜びに満ちた顔をしていました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInSingle4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInSingle5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInSingle6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInSingle7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInSingle8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInSingle9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuo
Move In Lot区画への引越編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuo0
{0.SimName} and {10.SimName} have bought their first home together called {20.String} at {21.String}!{0.SimName}と{10.SimName}は{21.String}の{20.String}という彼らの初めての家を一緒に購入しました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuo1
Looks like {0.SimName} and {10.SimName} have decided to give cohabitation a try and have moved into {20.String} at {21.String}.{0.SimName}と{10.SimName}は同居を試してみることにしたようで、{21.String}の{20.String}へ引っ越しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuo2
"Buying a new home is a big step, and {0.SimName} and {10.SimName} have decided its time to take it, moving in to {20.String} at {21.String}."新しい家を購入するのは大きな一歩ですが、{0.SimName}と{10.SimName}は今がその潮時だと判断し、{21.String}の{20.String}へ引っ越しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuo3
{0.SimName} and {10.SimName} have been telling everyone about the brand new home they have just moved in to {20.String} at {21.String}.{0.SimName}と{10.SimName}は誰も彼もに、ちょうど引っ越したばかりの{21.String}の{20.String}にある真新しい新居について語っています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuo4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuo5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuo6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuo7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuo8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuo9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveIn
Move In Lot区画への引越編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveIn0
{0.SimName} has moved into {11.String} at {12.String} with the following sims:{10.String}{0.SimName}は{12.String}の{11.String}へ次のシムとともに引っ越しました:{10.String}編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveIn1
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveIn2
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveIn3
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveIn4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveIn5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveIn6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveIn7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveIn8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveIn9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
EqualChancetoAllBinSims:Name
Equal Chance to All Bin Simsカタログシムの移住編集
NRaas.
StoryProgression.
RigorousHomeInspection:Name
Rigorous Home Inspection正確な不動産査定編集
NRaas.
StoryProgression.
HomeInspectionCribCount:Name
Home Inspection Crib Countベビーベッド数による不動産査定編集
NRaas.
StoryProgression.
ImmigrationGauge:Name
Immigration Gauge移住基準編集
NRaas.
StoryProgression.
ImmigrationGauge:Prompt
Enter the pressure value that must be exceeded in order to force a new immigrant to arrive. Enter 0 to disable immigration entirely. (Most recent pressure: {0.Number})新しい住民が移住してくるのに必要な圧力の値を入力して下さい。0 を入力すると移住は完全に無効になります。(最近の圧力: {0.Number})編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofBinOffspring:Name
Chance of Bin Offspringカタログシムの子孫の確率編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofBinOffspring:Prompt
"Enter the chance that a new immigrant will be the genetic offspring of a sim from the Bin, as opposed to one of the town populace."新しい移住者が町の住民とは対照的なカタログシムの遺伝子を持つ確率を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofRandomOffspring:Name
Chance of Random Offspringランダムシムの子孫の確率編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofRandomOffspring:Prompt
Enter the chance that a new immigrant will be the genetic offspring of a randomly generated EA sim.新しい移住者が EA によってランダムで作成されたシムの遺伝子を持つ確率を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
MoveInStartingFundPercent:Name
Move In Starting Fund Percent移住者の資金の割合編集
NRaas.
StoryProgression.
MoveInStartingFundPercent:Prompt
"Enter the percentage of the remaining cash, after purchasing a new home, that goes into the new families funds."新しい家を購入した後に世帯の所持金に残る現金の割合を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
RandomSimWeightRange:Name
Random Sim Weight Rangeシムの体重のランダム範囲編集
NRaas.
StoryProgression.
RandomSimWeightRange:Prompt
"Enter the weight range for a randomly generated immigrant. Format: ""min : max"" (Range: -1 to 1)""ランダムに生成される移住シムの体重の範囲を入力して下さい。書式: ""min : max"" (範囲: -1 ~ 1)"編集
NRaas.
StoryProgression.
RandomSimFitnessRange:Name
Random Sim Fitness Rangeシムの健康のランダム範囲編集
NRaas.
StoryProgression.
RandomSimFitnessRange:Prompt
"Enter the fitness range for a randomly generated immigrant. Format: ""min : max"" (Range: -1 to 1)""ランダムに生成される移住シムの健康の範囲を入力して下さい。書式: ""min : max"" (範囲: -1 ~ 1)"編集
NRaas.
StoryProgression.
ImmigrantName:Name
Immigrant Name移住してくるシムの姓編集
NRaas.
StoryProgression.
NameTakeType:Husband
Husband編集
NRaas.
StoryProgression.
NameTakeType:Wife
Wife編集
NRaas.
StoryProgression.
NameTakeType:FemMale
Female-Male妻-夫編集
NRaas.
StoryProgression.
NameTakeType:MaleFem
Male-Female夫-妻編集
NRaas.
StoryProgression.
NameTakeType:Either
Eitherどちらか編集
NRaas.
StoryProgression.
NameTakeType:None
Noneなし編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:Name
Money経済活動編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Money:NewDebt
New Debt新たな借金編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:NewDebt0
"{0.SimName} and {4.String} family seem to be hard pressed to meet their tax requirements. The town has started up a tab, but they may be in trouble if things don't start looking up for them."{0.SimName}と{4.String}の家族は彼らに対する税金請求にとても苦しめられているようです。町は貸しにしたようですが、彼らの財政状況が良くならなければトラブルに巻きこまれることになるでしょう。編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:NewDebt1
"The {0.SimLastName} household has been have a rough time paying their bills lately. {0.SimFirstName} was seen fretting over a cold juice, muttering about the economy."{0.SimLastName}の世帯は、最近の請求書の支払いに青色吐息です。{0.SimFirstName}は冷ややかな利子に気をもんでいて、経済について不平を漏らしています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:NewDebt2
"It seems the town has needed to offer a loan to {0.SimName}, after {2.String} was unable to pay the family bills. Could be trouble in their future, as nothing stops the tax man for long!"{0.SimName}が家族の請求書を支払えなかったため、町から{2.String}への融資提供が必要であるようです。なんであろうと長い間税務署員を止められないように、これは将来彼らの問題になるかもしれません!編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:NewDebt3
"Looks like {0.SimName} has been living large and beyond {4.String} means, as they were unable to pay their most recent tax bill. The town has given them a temporary loan, but that will only last so long."{0.SimName}は{4.String}の収入以上の豪勢な生活をしていて、最新の税金請求書を支払えなかったようです。町は一時的な融資を提供していますが、そう長くは続かないでしょう。編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:NewDebt4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:NewDebt5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:NewDebt6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:NewDebt7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:NewDebt8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:NewDebt9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Money:WealthMove
Wealth Move富による引越編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:WealthMove0
"{0.SimName} has decided {4.String} current home just wasn't cutting it, and has moved into the new home of {10.String} at {11.String}!"{0.SimName}は現在の自宅が{4.String}に少しあっていないと判断しました。そして{11.String}の{10.String}にある新居へ引っ越しました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:WealthMove1
"{10.String} at {11.String} has some new residents, by the name of {0.SimLastName}! Seems {0.SimFirstName} decided to make the move after accruing a tidy bit of savings."{11.String}の{10.String}は{0.SimLastName}という新しい住民を迎えました! いくらかの財産を貯蓄したので{0.SimFirstName}は引っ越しを決めたようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:WealthMove2
"Ah, the glories of wealth. {0.SimName} has decided to move to {10.String} at {11.String}, after coming into a bit of money."ああ、富の栄光よ。多少のお金を手に入れた後、{0.SimName}は{11.String}の{10.String}へ引っ越しすることにしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:WealthMove3
"Neighbors have been talking recently, about how {0.SimName} has finally been able to afford to move into {10.String} at {11.String}."隣人の最近の話題は、念願の {11.String}の{10.String}へ引っ越すだけの余裕を{0.SimName}がどう生み出したかということです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:WealthMove4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:WealthMove5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:WealthMove6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:WealthMove7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:WealthMove8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Money:WealthMove9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Personalities:Name
Personalities性格編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Name
Pregnancy妊娠編集
NRaas.
StoryProgression.
Birth:Name
Birth出産編集
NRaas.
StoryProgression.
RenameNewborns:Name
Rename Newborns命名編集
NRaas.
StoryProgression.
RenameNewborns:Prompt
A new baby {9.String} has been born!新しい{9.String}の赤ちゃんが生まれました!編集
NRaas.
StoryProgression.
RenameNewborns:DuoPrompt
A new baby {9.String} has been born to {10.SimName} and {20.SimName}!新しい{9.String}の赤ちゃん、{10.SimName}と{20.SimName}が生まれました!編集
NRaas.
StoryProgression.
RenameNewborns:SinglePrompt
A new baby {9.String} has been born to {10.SimName}!新しい{9.String}の赤ちゃん、{10.SimName}が生まれました!編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:ExpectedMarriage
Expected Marriage予期された結婚編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:ExpectedMarriage0
{0.SimName} and {10.SimName} have finally joined the marriage crowd. They pushed up the date now that a baby is on the way.{0.SimName}と{10.SimName}はとうとう既婚者の一団に加わりました。赤ちゃんが生まれる予定ですので、彼らは日程を早めました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:ExpectedMarriage1
After much consideration {0.SimName} and {10.SimName} have decided to start a family together. They've gotten married and are expecting a child.充分に考慮を重ねた上で{0.SimName}と{10.SimName}はともに家庭を持つことにしました。彼らはすでに結婚しており妊娠しています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:ExpectedMarriage2
"The recent nuptials between {0.SimName} and {10.SimName} have been expected for awhile... And with a bun in the oven, it was all the more timely."長い間待ち望まれていた{0.SimName}と{10.SimName}の婚姻が成されました… 子供もお腹にいますので、ちょうどいい頃合いでした。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:ExpectedMarriage3
"It's long overdue, but {0.SimName} and {10.SimName} have finally married, now that child is in their future."長い間延び延びになっていましたが、{0.SimName}と{10.SimName}はとうとう結婚しました、子供もどうやら生まれるようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:ExpectedMarriage4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:ExpectedMarriage5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:ExpectedMarriage6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:ExpectedMarriage7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:ExpectedMarriage8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:ExpectedMarriage9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:HaveBaby
Unexpected Pregnancy予期せぬ妊娠編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:HaveBaby0
Oh my... Looks like {0.SimName} and {10.SimName} are expecting a happy little accident.おやおや… {0.SimName}と{10.SimName}はちょっとしたおめでたい偶然を期待しているようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:HaveBaby1
Whoops! It appears that {0.SimName} and {10.SimName} are expecting a new addition to the family.おっと! {0.SimName}と{10.SimName}は新しい家族の一員を迎えたいと望んでいるようですね。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:HaveBaby2
"{0.SimName} and {10.SimName} appear to have had a wee bit too fun on the side, and now a baby is in the future."{0.SimName}と{10.SimName}はひそかにちょっと楽しみすぎたようですが、赤ちゃんができるかもしれませんね。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:HaveBaby3
Whoa! Guess who's got a bun in the oven? {0.SimName} and {10.SimName} should have been a bit more careful.おっと! 子供ができたんですか? {0.SimName}と{10.SimName}は、もう少し慎重になるべきでした。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:HaveBaby4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:HaveBaby5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:HaveBaby6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:HaveBaby7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:HaveBaby8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:HaveBaby9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Romance:ShotgunMarriage
Shotgun Marriageできちゃった結婚編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:ShotgunMarriage0
It appears the {0.SimName} and {10.SimName} have opted for a shotgun marriage now that a baby is on the way.赤ちゃんが生まれる予定ですので、{0.SimName}と{10.SimName}はできちゃった結婚を選んだようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:ShotgunMarriage1
With a new baby on the way {0.SimName} and {10.SimName} have decided to tie the knot.新しい赤ちゃんが生まれる予定ですので、{0.SimName}と{10.SimName}は結婚することにしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:ShotgunMarriage2
"My my... With a bun in the oven {0.SimName} and {10.SimName} have decided to make it official, and get married."おやおや… お腹にいる子供を公式にするために、{0.SimName}と{10.SimName}は結婚することにしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:ShotgunMarriage3
"It's the talk of the town, with a quickie marriage between {0.SimName} and {10.SimName} to make their new baby legal."新しい赤ちゃんを適法なものにするために{0.SimName}と{10.SimName}が急ごしらえに結婚したのだというのが、町で聞かれる話です。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:ShotgunMarriage4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:ShotgunMarriage5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:ShotgunMarriage6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:ShotgunMarriage7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:ShotgunMarriage8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:ShotgunMarriage9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Pregnancy
Pregnancy妊娠編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Pregnancy0
{0.SimName} and {10.SimName} have announced they are expecting a new baby!{0.SimName}と{10.SimName}は新しい赤ちゃんが生まれる予定だと発表しました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Pregnancy1
Looks like {0.SimName} and {10.SimName} have decided to add a new addition to their family. The couple is now expecting a baby.{0.SimName}と{10.SimName}は彼らの家族に新たな一員を加えることにしたようです。このカップルには現在、赤ちゃんが生まれる予定です。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Pregnancy2
Babies! was the only word {0.SimName} and {10.SimName} could say when asked why they were beaming. Apparently there is a new bundle of joy in their future.「赤ちゃん!」どうして彼らが嬉しそうしているのか尋ねられた時、{0.SimName}と{10.SimName}が言えた言葉はそれだけでした。彼らの未来にはどうやら新しい赤ちゃんがいるようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Pregnancy3
"Expectant parents {0.SimName} and {10.SimName} were seen out shopping for baby supplies last day. Their friends noted that they looked dazed and confused. ""It's to be expected."", spouted one, ""Having a new baby is a big step."""妊娠している両親の{0.SimName}と{10.SimName}が先日、赤ちゃん用品を買いに出かけているのが見られました。友人は彼らがぼーっとして混乱しているようだったと指摘しました。「予想された通りです」とひとりがまくし立てました、「新しい赤ちゃんを持つのは大きな一歩ですからね」編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Pregnancy4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Pregnancy5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Pregnancy6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Pregnancy7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Pregnancy8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Pregnancy9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Birth
Birth出産編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Birth0
"{10.SimName} and {20.SimName} have given birth to a bouncing baby {9.String}, {0.SimName}."{10.SimName}と{20.SimName}に元気な{9.String}の赤ちゃん、{0.SimName}が生まれました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Birth1
An ickle baby!! {0.SimName} has been born! {10.SimName} and {20.SimName} must be so proud!ちっちゃな赤ちゃん!! {0.SimName}が誕生しました! {10.SimName}と{20.SimName}はとても誇らしいでしょう!編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Birth2
"{10.SimName} and {20.SimName} are pleased to announce the birth of their baby {9.String}, {0.SimName}."{10.SimName}と{20.SimName}は彼らの{9.String}の赤ちゃん、{0.SimName}の誕生を喜びとともに発表しています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Birth3
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Birth4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Birth5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Birth6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Birth7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Birth8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Birth9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Spawn
Birth出産編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Spawn0
"{10.SimName} has given birth to a bouncing baby {9.String}, {0.SimName}."{10.SimName}に元気な{9.String}の赤ちゃん、{0.SimName}が生まれました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Spawn1
"{10.SimName} is pleased to announce the birth of {14.String} baby {9.String}, {0.SimName}."{10.SimName}は{14.String}の{9.String}の赤ちゃん{0.SimName}の誕生を喜びとともに発表しています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Spawn2
An ickle baby!! {0.SimName} has been born! {10.SimName} must be so proud!ちっちゃな赤ちゃん!! {0.SimName}が誕生しました! {10.SimName}はとても誇らしいでしょう!編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Spawn3
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Spawn4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Spawn5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Spawn6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Spawn7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Spawn8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:Spawn9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
NewbornGender:Name
Newborn Gender赤ちゃんの性別編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowTeen:Name
Allow Teen十代編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowTeen:Prompt
"Warning: You must have a 'Teen Pregnancy' enabling tuning mod installed in addition to this mod, for this functionality to work properly. Enable only if you have such a mod installed. Proceed?"警告: この mod に加えて '十代の妊娠' を可能にする mod を導入していなければこのオプションは適切に動作しません。そのような mod をインストールしているしているときだけ有効にして下さい。よろしいですか?編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowTeentoAdult:Name
Allow Teen to Adult十代と大人編集
NRaas.
StoryProgression.
RandomGendersforTwinsTriplets:Name
Random Genders for Twins/
Triplets
双子・三つ子の性別をランダム編集
NRaas.
StoryProgression.
GeneticSkinBlending:Name
Genetic Skin Blending遺伝によるスキンブレンド編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowSteady:Name
Allow Steady交際編集
NRaas.
StoryProgression.
AttachLostFathers:Name
Attach Lost Fathers行方不明の父親の付加編集
NRaas.
StoryProgression.
NormalBabyAging:Name
Normal Baby Aging通常の赤ちゃんの加齢編集
NRaas.
StoryProgression.
SameSexSameGender:Name
Same Sex Same Gender同性妊娠の子は同性編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowMalePregnancy:Name
Allow Male Pregnancy男性の妊娠編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowSameSex:Name
Allow Same Sex同性妊娠編集
NRaas.
StoryProgression.
MaximumResidents:Name
Maximum Residents最大人口編集
NRaas.
StoryProgression.
MaximumResidents:Prompt
Enter the maximum number of residents to allow in town. (Set to 0 for unlimited)この町に住むことができる居住者の最大人数を入力して下さい。(0 を入力すると無制限になります)編集
NRaas.
StoryProgression.
BaseNumberofChildren:Name
Base Number of Children子供の初期因子編集
NRaas.
StoryProgression.
BaseNumberofChildren:Prompt
Enter the base number of children for a sim. The sims traits will adjust this value up or down.子供のシムの初期因子を入力してください。シムの特質はこの値によって決まります。編集
NRaas.
StoryProgression.
MaximumNumberofChildren:Name
Maximum Number of Children子供の最大数編集
NRaas.
StoryProgression.
MaximumNumberofChildren:Prompt
Enter the maximum number of children for a sim. Enter 0 for unlimited.子供の最大数を入力して下さい。0 を入力すると制限されません。編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofAttempt:Name
Chance of Attempt妊娠確率編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofAttempt:Prompt
Enter the random chance that the system will attempt to initiate an expected pregnancy.システムが期待される妊娠を始める確率を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofUnexpected:Name
Chance of Unexpected予期しない妊娠確率編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofUnexpected:Prompt
Enter the random chance of an unexpected pregnancy occurring between flirting sims.浮気したシムが予期しない妊娠をする確率を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
CooldownBetweenPregnancies:Name
Cooldown: Between Pregnanciesクールダウン: 妊娠の間隔編集
NRaas.
StoryProgression.
CooldownBetweenPregnancies:Prompt
Enter the number of days to wait before a sim is eligible for another pregnancy.次の妊娠ができるようになるまでの日数を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
CooldownMarriagetoPregnancy:Name
Cooldown: Marriage to Pregnancyクールダウン: 結婚してから妊娠まで編集
NRaas.
StoryProgression.
CooldownMarriagetoPregnancy:Prompt
Enter the number of days to wait after marriage before a sim is eligible for a pregnancy.結婚したシムが妊娠できるようになるまでの日数を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
PregnancyImmigrationPressure:Name
Immigration Pressure移住者受入れ圧力(新たな妊娠が無い不満)編集
NRaas.
StoryProgression.
PregnancyImmigrationPressure:Prompt
Enter the pressure incurred by the inability to produce a new pregnancy.町に新たな妊娠が無いことによる、町への移住者受入れ圧力を値で入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
FirstBornGender:Either
Eitherどちらか編集
NRaas.
StoryProgression.
FirstBornGender:Male
Male男性編集
NRaas.
StoryProgression.
FirstBornGender:Female
Female女性編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Name
Romance恋愛編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Partnered
Partneredパートナーになる編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Partnered0
{0.SimName} and {10.SimName} have taken that next step and are now going steady.{0.SimName}と{10.SimName}は次の段階に進み、付きあうことになりました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Partnered1
Love is in the air for {0.SimName} and {10.SimName}. They are now in a steady relationship.{0.SimName}と{10.SimName}の愛が大気中に満ちています。彼らは現在、恋人関係になりました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Partnered2
"{0.SimName} and {10.SimName} appear to be totally committed to each, will it last?"{0.SimName}と{10.SimName}はお互いに完全に惚れあっているようです、それは続くのでしょうか?編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Partnered3
"Looks like {0.SimName} and {10.SimName} have been getting all hot and heavy for each other recently, moving the relationship to a new level."最近{0.SimName}と{10.SimName}はお互いにほとんど夢中になっているようです。関係が新たなレベルに達しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Partnered4
"Hooking up is easy, staying that way is the tough part. {0.SimName} and {10.SimName} seem willing to try though, and have decided to go steady."くっつくのは簡単ですが、そのままでいるのは大変です。もっとも{0.SimName}と{10.SimName}は試しても構わないと思っているようで、交際することにしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Partnered5
"They are so sweet together. I hope they can make it work. commented a bystander, as they watched {0.SimName} and {10.SimName} exchange pins."「彼らはふたりともとても愛らしいです。上手く行けばいいと願っていますよ」と通りすがりのシムはコメントしました。{0.SimName}と{10.SimName}が記念の品を交換しているところを眺めていたのです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Partnered6
We feel it is time to make this relationship official. remarked {0.SimName} after {2.String} and {10.SimName} announced they were now committed to each other.{0.SimName}と{10.SimName}が今やお互いに惚れあっていると発表した後、「私たちはこの関係を公にすべき時だと感じています」と{0.SimName}は述べました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Partnered7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Partnered8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Partnered9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Romance:PartneredAdult
Partneredパートナーになる編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:PartneredAdult0
{0.SimName} and {10.SimName} have taken that next step and are now going steady.{0.SimName}と{10.SimName}は次の段階に進み、付きあうことになりました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:PartneredAdult1
Love is in the air for {0.SimName} and {10.SimName}. They are now in a steady relationship.{0.SimName}と{10.SimName}の愛が大気中に満ちています。彼らは現在、恋人関係になりました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:PartneredAdult2
"{0.SimName} and {10.SimName} appear to be totally committed to each, will it last?"{0.SimName}と{10.SimName}はお互いに完全に惚れあっているようです、それは続くのでしょうか?編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:PartneredAdult3
Love has blossomed between {0.SimName} and {10.SimName}. Are there wedding bells in the future?愛が{0.SimName}と{10.SimName}の間で花開きました。将来、ウェディングベルは鳴り響くのでしょうか?編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:PartneredAdult4
"Looks like {0.SimName} and {10.SimName} have been getting all hot and heavy for each other recently, moving the relationship to a new level."最近{0.SimName}と{10.SimName}はお互いにほとんど夢中になっているようです。関係が新たなレベルに達しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:PartneredAdult5
"Hooking up is easy, staying that way is the tough part. {0.SimName} and {10.SimName} seem willing to try though, and have decided to go steady."くっつくのは簡単ですが、そのままでいるのは大変です。もっとも{0.SimName}と{10.SimName}は試しても構わないと思っているようで、交際することにしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:PartneredAdult6
We feel it is time to make this relationship official. remarked {0.SimName} after {2.String} and {10.SimName} announced they were now committed to each other.{0.SimName}と{10.SimName}が今やお互いに惚れあっていると発表した後、「私たちはこの関係を公にすべき時だと感じています」と{0.SimName}は述べました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:PartneredAdult7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:PartneredAdult8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:PartneredAdult9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystDuo
Steady Tryst恋人との逢い引き編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystDuo0
Looks like {0.SimName} and {10.SimName} aren't too happy in their current relationships and have been seen broadening their horizons together. Intriguing indeed!{0.SimName}と{10.SimName}は現在の関係ではそれほど幸せではないようで、彼らの視野を一緒に広げているのが目撃されました。確かに魅力的ですよね!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystDuo1
{0.SimName} and {10.SimName} were looking pretty cozy together in a recent jaunt around town. I wonder what their current beau's think about this juicy action?最近{0.SimName}と{10.SimName}はとてもいい雰囲気で一緒に町を遊び回っていたのが目撃されました。このきわどい行動を、彼らの現在の恋人はどう考えるのでしょうか?編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystDuo2
"In what can only be a flagrant violation of the term 'going steady', {0.SimName} and {10.SimName} have been seen together without their significant others in tow. What's up with that?"「ステディになる」という表現の確実な重大違反になり得ます。{0.SimName}と{10.SimName}がそれぞれの大切な人を連れずに一緒にいるところが目撃されました。それで大丈夫ですか?編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystDuo3
"The gossip mill is abuzz with the recent actions of {0.SimName} and {10.SimName}. Apparently they were seen, sans partners, making the moves on each other. My oh my, this won't end well!"噂好きは最近の{0.SimName}と{10.SimName}の行動に騒然としています。どうやら彼らはパートナーに気兼ねすることなく関係を進めているのが目撃されたようです。ああ、もう、これはいい結果にはなりませんよ!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystDuo4
"Steady apparently means nothing to either {0.SimName} or {10.SimName}! {10.SimFirstName} was rumored to be diving for precious ""jewels"" recently. Naughty naughty, what would the partners think?"決まった恋人というのは明らかに、{0.SimName}もしくは{10.SimName}にとって何の意味も持ちません! 最近{10.SimFirstName}は貴重な「宝石」のために潜りこんでいると噂されました。何という悪い子でしょうね、パートナーはどう考えるでしょうか?編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystDuo5
"If {10.SimName} doesn't mind bending the rules a bit, then I will certainly oblige. commented {0.SimName} after a friend asked what either of their partner's thought about the couple's dalliances."「もし{10.SimName}が少し規則を曲げることを気にしないのであれば、私は間違いなく受けいれるでしょう」と{0.SimName}はコメントしました。友人にカップルがいちゃつくことについてそれぞれのパートナーがどう考えるだろうかと尋ねられたのです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystDuo6
"{0.SimName} and {10.SimName} don't seem to care that they are cheating on their partners, so why should we? However, we'll be waiting for inevitable fallout with gleeful anticipation!"{0.SimName}と{10.SimName}はそれぞれのパートナーを騙していますが気にかけている様子はありません、ですからその他のシムに対してなどまったくでしょう。いずれにせよ、わくわくするような期待のもと、当然の結果が現れるのを待ちましょう!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystDuo7
"Given that both {0.SimName} and {10.SimName} are committed to other sims, onlookers are puzzled why they have been seen publicly fondling each other. Not that we mind a good peep-show, but really now!"もし{0.SimName}と{10.SimName}のそれぞれが他のシムに夢中だというのであれば、見物人はなぜ彼らがお互いを公然と愛撫しているのが目撃されるのかと当惑しています。良い見せ物が迷惑だという訳ではありませんが、今は本当に結構です!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystDuo8
"It appears that neither {0.SimName} nor {10.SimName} are particular considered about what their partners may think, as they have been seen cavorting together in public!"{0.SimName}と{10.SimName}のどちらもが、彼らのパートナーがどう考えるだろうかということに何の重きもなしていないようです。彼らが公然と一緒に浮かれ騒いでいるのが目撃されているのです!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystDuo9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyDumped
Steady Dumped捨てられた恋人編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyDumped0
"Seems the {0.SimName} and {10.SimName} have decided to call it quits and move on to see new people. Looks like a mutual separation, and friends agree it's for the best."{0.SimName}と{10.SimName}はそれを終わらせて、新たなシムを見つけるために前進すると決めたようです。お互い同意の上の別れのようで、友人たちはそれが最善だと賛成しています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyDumped1
"Looks like the latter part of the {0.SimName} and {10.SimName} duo didn't take too kindly to a more *open* relationship, and they have decided to part company. Wonder who the third wheel was?"{0.SimName}と{10.SimName}のふたりの後半部分は、より「オープン」な交際を嫌って、別々の道を歩むことにしたようです。お邪魔虫は誰なのでしょう?編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyDumped2
"The local gossip mill has been heralding the end of {0.SimName} and {10.SimName} partnership, after {0.SimFirstName} got a wee bit too friendly with someone other than {10.SimFirstName}!"地元の噂好きは{0.SimName}と{10.SimName}の交際の終わりを触れ回っています。{0.SimFirstName}がちょっと{10.SimFirstName}以外の誰かと好意的になり過ぎたのです!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyDumped3
"{10.SimName} has decreed an end to {14.String} steady relationship with {0.SimName}, after a little side action got a little too public for {14.String} tastes. All the best for their separate futures!"{10.SimName}は{0.SimName}との恋人関係を終わらせると宣言しました。{14.String}の好みには{0.SimName}の傲慢な行動が公になりすぎたのです… 別たれた未来に幸あれ!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyDumped4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyDumped5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyDumped6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyDumped7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyDumped8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyDumped9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystDuo
Married Tryst既婚者の逢い引き編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystDuo0
"Rumor has it that {0.SimName} and {10.SimName} have been seeing each other on the sly. Let's hope that information doesn't get into the wrong hands, or there may be trouble."噂によると、{0.SimName}と{10.SimName}が密会していたようです。この情報が間違ったシムの手に入らないよう期待しましょう、さもなければ問題になるかも知れません。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystDuo1
{0.SimName} and {10.SimName} appeared to be getting a little too cozy out on the boardwalk the other day. Passer's by could only wonder what's happening at home.{0.SimName}と{10.SimName}は、先日遊歩道で少々親しくし過ぎていたようです。側にいた通行人には家ではいったいどうなっているのか見当もつきませんでした。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystDuo2
"Seems {0.SimName} has been putting the moves on {10.SimName}, and {12.String} hasn't been stopping the advances. Could there be future trouble on the home front?"{0.SimName}は{10.SimName}に手を出していて、いまだに{12.String}に言い寄っているようです。将来、家内戦線の問題になるかもしれませんよ。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystDuo3
The gossip mill has been running overtime regarding the recent dalliances between {0.SimName} and {10.SimName}. What could be up with that?噂好きは長い間、最近{0.SimName}と{10.SimName}がいちゃついていたことに関して話しています。いったいどういう結末を迎えるのでしょうか?編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystDuo4
"Goodness me! Do either {0.SimName} or {10.SimName} have any decency what-so-ever? The two sims are rumored to be ""admiring"" each other's parts, right under the noses of their respective spouses!"なんと! {0.SimName}もしくは{10.SimName}に良識というものはないのでしょうか? ふたりのシムがそれぞれの連れ合いの鼻先で、お互いの部分を「愛でている」と噂されています!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystDuo5
What are they thinking? {0.SimName} and {10.SimName} have been going at it like feral cats... However neither appears to be concerned about what their spouses think about this activity.彼らは何を考えているのでしょう? {0.SimName}と{10.SimName}は野良猫のように振る舞っています… どうも、どちらも連れ合いがこの行為についてどう思うかを考えていないようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystDuo6
"They are both married, for Builder's sake! To different people! muttered an noisy neighbor, who had been watching as {0.SimName} and {10.SimName} disappeared inside together, for what is expected to be a under-the-cover rendevous!"「なんということでしょう、彼らはどちらも既婚者です! 別々の相手との!」と口うるさい隣人はぼやきました。{0.SimName}と{10.SimName}がなんであれ、ベッドカバーの下での待ち合わせのために屋内へ一緒に姿を消した場面を見ていたのです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystDuo7
"Married sims {0.SimName} and {10.SimName} were seen together recently, trying, reportedly rather badly, to hide their affections for each other. Try harder, or one of you may find themselves absent a spouse!"既婚のシム{0.SimName}と{10.SimName}は、最近、伝えられるところによれば具合の悪いことに、お互いに対する愛情を隠そうとしながら一緒にいるところを目撃されたようです。もっと気をつけて下さい、さもなければどちらかのシムが連れ合いを失うことになるかもしれません!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystDuo8
"We love the danger, it makes everything so much more exciting, you know what I mean? Wink, wink, nudge, nudge. {0.SimName} and {10.SimName} are expected to travel that dangerous path, at least until one of their spouses finds out."「私たちは危険がとても好きです、何もかもをもっと面白くしますから、私が何を言っているかわかりますよね? ちゅっちゅ、いちゃいちゃ」{0.SimName}と{10.SimName}はいずれかの連れ合いに見つかるまでその危険な道筋を行くようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystDuo9
"Love and marriage... Go together like a horse and carriage. Except when it comes to {0.SimName} and {10.SimName}, who apparently both feel that a second ""horse"" is necessary to keep things satisfying. Let's hope that the manure doesn't hit the fan!"愛と結婚…それは馬と馬車のように伴います。{0.SimName}と{10.SimName}の場合を除いては、どうやら両シムともが二匹目の「馬」が満足させてくれるだろうと感じているようです。ひどく面倒なことにならないよう期待しましょう!編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedDumped
Married Dumped捨てられた既婚者編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedDumped0
Whoa! The talk of the town is all about the breakup between {0.SimName} and {10.SimName}. Looks to be an affair was behind it. Exciting!おっと! 町は{0.SimName}と{10.SimName}との離婚の話題で持ちきりです。背後には不倫の影がちらついています。興奮しますね!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedDumped1
"{0.SimName} and {10.SimName} have decided to part ways after an illicit affair was uncovered. ""It's for best"" report the neighbors, who suspect there was trouble in the marriage from the beginning."{0.SimName}と{10.SimName}は不倫が発覚した後に、袂を分かつことにしました。「それが最善だ」と、この結婚には最初から問題があったと疑念をいだく隣人は報告します。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedDumped2
The latest news on the gossip mill is that {0.SimName}'s fooling around has landed {4.String} marriage in big big trouble. {10.SimName} has decided to call it quits.噂好きの最新のニュースは{0.SimName}の不倫が{4.String}の結婚をとても大きな問題に導いたことです。{10.SimName}は終わりにしようと決めました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedDumped3
"{10.SimName} has had enough and has broken up with {0.SimName}, after uncovering an affair right under {14.String} nose. ""Serves {3.String} right, treating {13.String} that way"" say the neighbors."{10.SimName}はうんざりして、{0.SimName}の鼻先にことのすべてをぶちまけた後{14.String}と離婚しました。「{3.String}には当然の報いです、あんなふうに{13.String}を扱ったのですから」と隣人は言っています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedDumped4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedDumped5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedDumped6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedDumped7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedDumped8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedDumped9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Breakup
Breakup離別編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Breakup0
Such a shame! Apparently {0.SimName} and {10.SimName} have broken up with each other.なんとも残念です! どうやら{0.SimName}と{10.SimName}はお互いとの関係を終わらせたようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Breakup1
{0.SimName} and {10.SimName} have split up!{0.SimName}と{10.SimName}は離別しました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Breakup2
{0.SimName} and {10.SimName} have broken up!{0.SimName}と{10.SimName}は関係を終わらせました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Breakup3
No one was really that surprised to find out that {0.SimName} and {10.SimName} have decided to end their relationship.{0.SimName}と{10.SimName}が関係を終わらせると決めた時、本当に驚いたシムは誰もいませんでした。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Breakup4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Breakup5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Breakup6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Breakup7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Breakup8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Breakup9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Marriage
Marriage結婚編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Marriage0
Let the trumpets blare from above! {0.SimName} and {10.SimName} have gotten married!頭上からトランペットを吹き鳴らしましょう! {0.SimName}と{10.SimName}は結婚しました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Marriage1
"{0.SimName} and {10.SimName} tied the knot recently, making their undying love official. ""It's about freaking time!"" remarked a relative."{0.SimName}と{10.SimName}は最近結婚して、その永遠の愛を公式のものにしました。「まあ時間の問題だったね!」と親族は述べています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Marriage2
It was a big day for {0.SimName} and {10.SimName} as the two sims finally decided to get married!とうとう結婚すると決心したので、{0.SimName}と{10.SimName}には非常に重要な日になりました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Marriage3
"The town is all abuzz with the recent nuptials between {0.SimName} and {10.SimName}. ""The ceremony was so... beautiful."" remarked a close friend, as they wiped a tear from their eye."町中が最近の{0.SimName}と{10.SimName}の結婚式に盛り上がっています。「とても…素晴らしい式でしたよ」と涙を拭いながら親しい友人は述べました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Marriage4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Marriage5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Marriage6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Marriage7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Marriage8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:Marriage9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:NoHoneymoon
No Honeymoon新居がないハネムーン編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:NoHoneymoon0
It looks like {0.SimName} and {10.SimName} are already having troubles in married life... They have unable to find a home together!{0.SimName}と{10.SimName}はすでに結婚生活に問題を抱えているようです… 彼らは一緒に暮らす家を見つけられずにいるのです!編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:NoHoneymoon1
"{0.SimName} and {10.SimName} have gotten off to a rocky start in their new marriage, as they are still living in separate homes!"{0.SimName}と{10.SimName}の新たな結婚は波乱のスタートを切りました、彼らはまだ別々の家に住んでいるのです!編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:NoHoneymoon2
"Two is not better than one for newlyweds {0.SimName} and {10.SimName}, who have been stuck living under two different roofs."新婚の{0.SimName}と{10.SimName}はふたつの異なる屋根の下での暮らしから抜けだせないでいますが、ふたつであるよりはひとつ屋根であるほうが最善です。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:NoHoneymoon3
"Unable to give up their separate lives, newlyweds {0.SimName} and {10.SimName} seem to have chosen to live in separate houses."新婚の{0.SimName}と{10.SimName}は、別居せざるを得ないので、別々の家に住むことを選択したようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:NoHoneymoon4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:NoHoneymoon5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:NoHoneymoon6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:NoHoneymoon7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:NoHoneymoon8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:NoHoneymoon9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
MarriageName:Name
Marriage Name改姓編集
NRaas.
StoryProgression.
CooldownPartnertoBreakup:Name
Cooldown: Partner to Breakupクールダウン: パートナーになってから別れるまで編集
NRaas.
StoryProgression.
CooldownPartnertoBreakup:Prompt
Enter the number of days to wait after going steady to breaking up.交際をし始めてから別れるまでに必要な日数を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
CooldownPartnertoMarriage:Name
Cooldown: Partner to Marriageクールダウン: パートナーになってから結婚するまで編集
NRaas.
StoryProgression.
CooldownPartnertoMarriage:Prompt
Enter the number of days to wait after going steady to proposing marriage.交際をし始めてからプロポーズするまでに必要な日数を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowTeenMarriage:Name
Allow Teen Marriage十代の結婚編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowSteadyTeens:Name
Allow Steady Teens十代の交際編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowSteadyAdults:Name
Allow Steady Adults大人の交際編集
NRaas.
StoryProgression.
CheatDiscoveryChance:Name
Cheat Discovery Chance配偶者による浮気の発見編集
NRaas.
StoryProgression.
CheatDiscoveryChance:Prompt
Enter the random chance of an affair being discovered by the spouse.配偶者に浮気が見つかる確率を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
PartnershipLikingGate:Name
Partnership Liking Gateパートナーになれる好感閾値編集
NRaas.
StoryProgression.
PartnershipLikingGate:Prompt
Enter the minimum long term relationship level two sims must be at in order to go steady.二人のシムが交際するのに必要な最低の関係値を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
AffairChance:Name
Affair Chance浮気の確率編集
NRaas.
StoryProgression.
AffairChance:Prompt
Enter the random chance of an affair occurring with a partnered sim.パートナーのシムが浮気をする確率を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
Sims:Name
Simsシム編集
NRaas.
StoryProgression.
Sims:AgeUp
Age Up成長編集
NRaas.
StoryProgression.
Sims:MissingSimsPrompt
"Missing Sims Recovered:{0.String}"""行方不明のシムが戻りました:{0_String}"編集
NRaas.
StoryProgression.
SimsImmigrationPressure:Name
Immigration Pressure移住圧力編集
NRaas.
StoryProgression.
SimsImmigrationPressure:Prompt
Enter the pressure incurred by low population and high resident vacancy.少ない人口とたくさんの空き住居区画で発生する圧力を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
RemoveStartingDreams:Name
Remove Starting Dreams開始時の願望を削除編集
NRaas.
StoryProgression.
RemoveStartingDreams:Prompt
Enter the number of starting dreams to auto-delete.自動で削除する開始時の願望の数を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
TS2StyleAging:Name
TS2 Style AgingTS2 加齢編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:Name
Situationsシチュエーション編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Situations:WorkSlacker
Work Slacker仕事の怠け者編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:WorkSlacker0
"{10.DateAndTime}: {0.SimName} has been seen out and about, when they were supposed to be at work!"{10.DateAndTime} : {0.SimName}が出歩いているのが目撃されました、今は仕事をしているはずですが!編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:WorkSlacker1
"{10.DateAndTime}: It appears that {0.SimName} is being extra lazy today, they should already have been at work by now!"{10.DateAndTime} : {0.SimName}は本日格別に怠惰なようです。今頃にはもうすでに仕事をしているはずでした!編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:WorkSlacker2
"{10.DateAndTime}: Hopefully the office can cope without {0.SimName} for another hour, as {2.String} appears to be in no rush to get there!"{10.DateAndTime} : オフィスは{0.SimName}なしでもあと一時間は対処できますが、{2.String}は出勤しようと急いでいるわけでもないようです!編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:WorkSlacker3
{10.DateAndTime}: Some sims just are not very punctual apparently. {0.SimName} is late to {4.String} job!{10.DateAndTime} : 中にはそれほど時間に正確にはなれないシムもいるようです。{0.SimName}は{4.String}の仕事に遅れています!編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:WorkSlacker4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:WorkSlacker5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:WorkSlacker6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:WorkSlacker7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:WorkSlacker8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:WorkSlacker9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Situations:SchoolSlacker
School Slacker学校の怠け者編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:SchoolSlacker0
{10.DateAndTime}: {0.SimName} was seen out and about during school hours!{10.DateAndTime} : 授業中に{0.SimName}は学校の外にいるようです!編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:SchoolSlacker1
"{10.DateAndTime}: No more teachers, no more books! Apparently {0.SimName} decided that being late to school was fine by {3.String}!"{10.DateAndTime} : 教師も本ももうたくさんです! どうやら{0.SimName}は学校に遅刻しても構わないと決めたようです!編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:SchoolSlacker2
{10.DateAndTime}: It looks like {0.SimName} is tardy for school. That is definitely not going to help {4.String} performance one bit!{10.DateAndTime} : {0.SimName}は学校に遅刻するようです。 それは明らかに{4.String}の成績の助けには少しもなりません!編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:SchoolSlacker3
"{10.DateAndTime}: Tardy to the max, dude! {0.SimName} has decided to ignore school hours, and make {4.String} way to school when {2.String} darn well pleases!"{10.DateAndTime} : 超遅刻ですね! {0.SimName}は授業時間を無視して、登校中に{2.String}の好き勝手にしようと決めました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:SchoolSlacker4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:SchoolSlacker5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:SchoolSlacker6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:SchoolSlacker7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:SchoolSlacker8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Situations:SchoolSlacker9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
AllowPushMeetUp:Name
Allow Push Meet Up出会いの促進を許可編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:Name
Skillsスキル編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:SkillIncrease
Skill Increaseスキルの増加編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowFree:Name
Allow Freeフリー編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowServiceNPCs:Name
Allow Service NPCsサービスシム編集
NRaas.
StoryProgression.
Debugging:Name
Debuggingデバッグ編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
CyclesPerStats:Name
Cycles Per Stats統計毎の周期編集
NRaas.
StoryProgression.
CyclesPerStats:Prompt
Enter the number of cycles to collect stats before showing the results.統計情報を収集して結果を表示する周期数を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
EnableProgression:Name
Enable Progressionゲーム内の進展編集
NRaas.
StoryProgression.
Speed:Name
Speedスピード編集
NRaas.
StoryProgression.
Speed:Prompt
Enter the number of sim-minutes between each cycle of the {0.String} manager.{0.String} 管理を行う周期をシム分で入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
Conflict:Title
Conflictコンフリクト編集
NRaas.
StoryProgression.
HouseholdOption:Title
Household Options世帯オプション編集
NRaas.
StoryProgression.
HouseholdOption:Prompt
Changing this option will update all households in the neighborhood with the new setting. Proceed?このオプションを変更するとこの近所にある全ての世帯を新しい設定で更新します。よろしいですか?編集
NRaas.
StoryProgression.
SimID:Error
There were no sims matching all the requirements.すべての要件に一致するシムがいません。編集
NRaas.
StoryProgression.
Main:Name
Mainメイン編集
NRaas.
StoryProgression.
Main:ProgressionDisabled
EA Story Progression DisabledEA Story Progression を無効にしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Main:ProgressionEnabled
NRaas Story Progression ActivatedNRaas Story Progression を有効にしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Main:Welcome
"Welcome to NRaas Story Progression mod!\n\nIt appears this is the first time using this mod in this town. Currently this mods story progression is disabled, and not currently maintaining the neighborhood.\n\nDo you wish to enable the Story Progression 2010-11-23 (火) 21:12:54 If you choose to turn it on later, you may do so via any computer in town."NRaas Story Progression mod へようこそ!\n\nどうやらこのワールドでは初めて使ったようですね。現在この mod によるゲーム内の進展は無効になっていて、近所のメンテナンスをしていません。\n\n今すぐゲーム内の進展を有効にしますか?後から有効にしたければ町のコンピュータから行うことができます。編集
NRaas.
StoryProgression.
Main:AgeSpan
It appears that you have change the Age Span. Do you wish to adjust the manager speeds to match the new span?年をとる間隔を変更したようですね。新規の間隔と一致するように管理の速度を調整しますか?編集
NRaas.
StoryProgression.
MasterOption:Name
Options: {0.String}オプション: {0.String}編集
NRaas.
StoryProgression.
ShowDebugging:Name
Show Debuggingデバッグ情報の表示編集
NRaas.
StoryProgression.
TotalReset:Name
Total Reset完全にリセット編集
NRaas.
StoryProgression.
TotalReset:Prompt
"You are about to completely reset the StoryProgression options. All general options, all Household Options, and all persistent sim data will be completely reset to their starting parameters. Proceed?"StoryProgression のオプションを完全にリセットしようとしています。全ての一般オプション・世帯オプション・シムオプションが完全に初期値にリセットされます。よろしいですか?編集
NRaas.
StoryProgression.
SavedInterval:Name
Saved IntervalSaved Interval編集
NRaas.
StoryProgression.
LastAskedInterval:Name
Last Asked IntervalLast Asked Interval編集
NRaas.
StoryProgression.
ShowStartScreen:Name
Show Start ScreenShow Start Screen編集
NRaas.
StoryProgression.
AdjustSpeed:Name
Adjust Speedスピードの調整編集
NRaas.
StoryProgression.
AdjustProgressionLevel:Snail
1. Snail1. 超低速編集
NRaas.
StoryProgression.
AdjustProgressionLevel:Slow
2. Slow2. 低速編集
NRaas.
StoryProgression.
AdjustProgressionLevel:Default
3. Default3. 通常編集
NRaas.
StoryProgression.
AdjustProgressionLevel:Fast
4. Fast4. 高速編集
NRaas.
StoryProgression.
AdjustProgressionLevel:Rabbit
5. Rabbit5. 超高速編集
NRaas.
StoryProgression.
ForceStories:Name
Force Storiesストーリーの表示編集
NRaas.
StoryProgression.
HouseholdNameChange:Name
Household Name Change世帯名の変更編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowMoney:Name
Allow Money経済活動編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowCareer:Name
Allow Career就職・退職編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowFriendship:Name
Allow Friendship友人関係編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowRomance:Name
Allow Romance恋愛編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowPregnancy:Name
Allow Pregnancy妊娠編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowPersonality:Name
Allow Personality性格編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowMove:Name
Allow Move引っ越し編集
NRaas.
StoryProgression.
Ancestral:Name
Ancestral先祖代々の屋敷編集
NRaas.
StoryProgression.
Stasis:Name
Stasis停止編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowAging:Name
Allow Aging年を取ること編集
NRaas.
StoryProgression.
Inspected:Name
InspectedInspected編集
NRaas.
StoryProgression.
Integer:Error
The value provided could not be converted into a number.与えられた値を数値に変換することができませんでした。編集
NRaas.
StoryProgression.
Range:MaxError
The maximum provided was not a number.入力された最大値が数ではありません。編集
NRaas.
StoryProgression.
Range:MinError
The minimum provided was not a number.入力された最小値が数ではありません。編集
NRaas.
StoryProgression.
Range:FormatError
"The format must be ""min : max"""書式は"最小 : 最大"でなくてはなりません。編集
NRaas.
StoryProgression.
Debt:Name
Debt借金編集
NRaas.
StoryProgression.
Debt:Prompt
Enter the size of the debt owed by this household.この世帯が負う借金のシムオリオン額を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
ExportSettings:Name
Export Settings設定の保存編集
NRaas.
StoryProgression.
ExportSettings:Prompt
Provide a name to save the settings under.保存する設定に名前をつけてください。編集
NRaas.
StoryProgression.
ExportSettings:Success
Settings Exported設定を保存しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
ImportSettings:Name
Import Settings設定の読込編集
NRaas.
StoryProgression.
ImportSettings:Error
There are no settings available for import.読み込める設定がありません。編集
NRaas.
StoryProgression.
ImportSettings:Success
Settings Imported設定を読み込みました。編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofEvent:Name
Chance of Eventチャンスの確率編集
NRaas.
StoryProgression.
ChanceofEvent:Prompt
Enter the chance of a {0.SimName} event occurring next cycle.{0.SimName}に次の周期でチャンスが発生する確率を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
IncreasedChancePerCycle:Name
Increased Chance Per Cycle管理周期ごとの確率編集
NRaas.
StoryProgression.
IncreasedChancePerCycle:Prompt
Enter the increased chance of a event occurring after each cycle. Range is from 0 to 100.各管理周期の後にイベントが起こる確率を入力して下さい。範囲: 0 - 100編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Name
Weight: {0.String}比重: {0.String}編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Prompt
"Enter the weight for the {0.String} scenario, relative to the other scenarios."他のシナリオに比例した{0.String}シナリオの比重を入力して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Victimize
Victimize餌食にする編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Antagonize
Antagonize苛立たせる編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Recruit
Recruitリクルートする編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Influence
Impress植えつける編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Cohesion
Cohesion団結される・する編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Attraction
Attraction魅了する編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Dislike
Dislike嫌われる編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Canoodle
Canoodle一斉にいちゃつく編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Derision
Derision怒りを買う編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Woo
Woo口説く編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Worship
Worship崇拝される編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowAllGenders:Name
Allow All Gendersすべての性別に許可編集
NRaas.
StoryProgression.
OptionItem:OptionWidth
370370編集
NRaas.
StoryProgression.
TicksPassed:Name
Ticks Passedシム分経過編集
NRaas.
StoryProgression.
TicksPassed:Prompt
Enter the number of sim-minutes passed since the previous cycle:前の周期からの経過数をシム分で入力して下さい:編集
NRaas.
StoryProgression.
DreamCatcher:Name
Retain Dreams and Opportunities願望とチャンスの保持編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowInventory:Name
Allow Inventory Management所持品管理編集
NRaas.
StoryProgression.
SimID:ScoreTitle
ScoreScore編集
NRaas.
StoryProgression.
SimID:ScoreTooltip
ScoreScore編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowPush:Name
Allow Push外出促進編集
NRaas.
StoryProgression.
WealthMoveRatio:Name
Wealth Move Ratio資産運用を始める割合編集
NRaas.
StoryProgression.
WealthMoveRatio:Prompt
Enter the Cash to Net Worth ratio that must be exceeded to fire a Wealth Move scenario (Enter 0 to disable)Wealth Move シナリオを開始するのに必要な、純資産の内の現金の割合を入力して下さい (0 を入力すると無効になります)編集
NRaas.
StoryProgression.
MakeActiveDreamCatcher:MenuName
Make Active (Dream Catcher)アクティブにする (願望は残す)編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowTourist:Name
Allow Tourists旅行者編集
NRaas.
StoryProgression.
AutoFindJob:Name
Auto Find Job仕事を探す編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
MaximumSize:Warning
"Increasing the maximum beyond eight will allow the inactive population to create households of that size.\n\nA core-mod is required for seamless integration of ""more the eight"" functionality in the active household."9以上に最大数を増加させるとアクティブでない世帯の住民数はそのサイズで作成されることが許可されます。\n\nアクティブ世帯における「9以上の」シームレスな統合には core-mod が必要になります。編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
JobDifficultyScale:Prompt
"Enter the scale of difficulty applied to inactive sim job performance, bigger numbers mean slower job improvement. Enter 0 to disable inactive performance."アクティブでないシムの仕事遂行能力に適用される難易度を入力して下さい、より大きな数値でより困難になります。0 を入力するとアクティブでないシムの仕事遂行能力を無効にします。編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendToddler
New Friend新しい友人編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendToddler0
{0.SimName} and {10.SimName} were recently introduced and seem to getting along well.{0.SimName}と{10.SimName}のふたりは最近引き合わせられ、仲良くやっているようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendToddler1
{0.SimName} appears to have made a new friend in {10.SimName}.{0.SimName}に{10.SimName}という新しい友人ができたようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendToddler2
A new friendship seems to be sprouting between {0.SimName} and {10.SimName}.{0.SimName}と{10.SimName}の間に新たな友情が芽生えたようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendToddler3
It appears that a new friendship has been made in the form of {0.SimName} and {10.SimName}!{0.SimName}と{10.SimName}の間で新たな友情が形作られているようです!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendToddler4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendToddler5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendToddler6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendToddler7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendToddler8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewFriendToddler9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendToddler
Existing Friend既存の友人編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendToddler0
{0.SimName} and {10.SimName} were seen being buddy-buddy the other day.先日{0.SimName}と{10.SimName}がとても仲良くしているところが見られました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendToddler1
{0.SimName} and {10.SimName} seem to be inseparable nowadays.この頃{0.SimName}と{10.SimName}は切っても切れない仲であるようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendToddler2
{0.SimName} has been spending time with {4.String} friend {10.SimName}.{0.SimName}は{4.String}の友人{10.SimName}と一緒の時間を過ごしています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendToddler3
Relations continue be be smooth and friendly between {0.SimName} and {10.SimName}.{0.SimName}と{10.SimName}の関係は円滑かつ友好的に続いています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendToddler4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendToddler5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendToddler6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendToddler7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendToddler8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendToddler9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendPartner
Existing Friend既存の友人編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendPartner0
"{0.SimName} and {10.SimName} have been seen arm-in-arm out on the town. ""They are such cutie pies together."" noted a relative."{0.SimName}と{10.SimName}が腕を組み町へ繰り出しているのが目撃されました。「彼らは合わせてお似合いのかわいこちゃんです」と親類は述べました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendPartner1
"They sure make a lovely couple. {0.SimName} and {10.SimName} continue to be inseparable it appears, holding hands on the boardwalk the other day."彼らは確実に素敵なカップルになるでしょう。{0.SimName}と{10.SimName}は先日、遊歩道で手を繋いでいましたので、相変わらず別ちがたい関係であるようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendPartner2
"{0.SimName} has been renewing {4.String} affections towards partner {10.SimName}. ""They are so good together"" whispered a looky-loo."{0.SimName}は{10.SimName}へ向かう感情を愛情へ切り替えました。「とてもお似合いですね」と野次馬は囁きました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendPartner3
"Ah, love seems to be eternal. {0.SimName} was seen recently stealing a peck on the cheek from {10.SimName}. ""Ah..."" swooned a close friend."ああ、愛は永遠だと思われます。最近{0.SimName}は{10.SimFirstName}の頬からキスを奪うのが目撃されました。「ああ…」と親しい友人はうっとりとしていました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendPartner4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendPartner5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendPartner6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendPartner7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendPartner8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingFriendPartner9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemyPartner
Existing Enemy既存の敵編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemyPartner0
Relations between {0.SimName} and {10.SimName} have turned sour after some bitter name calling on the street the other day!{0.SimName}と{10.SimName}の関係は、先日の路上での激しい中傷合戦ののち、不快なものに変わりました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemyPartner1
"A dispute erupted between {0.SimName} and {10.SimName} in front of the store, and both sides were left unamused!"店先で{0.SimName}と{10.SimName}の論争が勃発し、両者は不快な面持ちでその場を離れました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemyPartner2
{0.SimName} and {10.SimName} have been seen at each others throats lately... Trouble could be brewing.最近{0.SimName}と{10.SimName}は険悪な関係であると見られています… 問題が起ころうとしている恐れがあります。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemyPartner3
Onlookers stared as {0.SimName} and {10.SimName} got into a heated argument on the sidewalk. Something is definitely amiss!歩道で激しい議論を始めた{0.SimName}と{10.SimName}を見物人がじろじろ見ていました。あるものが確実に不適当です!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemyPartner4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemyPartner5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemyPartner6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemyPartner7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemyPartner8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:ExistingEnemyPartner9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Scenarios:Name
Scenariosシナリオ編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowFlirts:Name
Allow Flirts誘惑シナリオ編集
NRaas.
StoryProgression.
HandleHomeName:Name
Update Household Name世帯名の更新編集
NRaas.
StoryProgression.
ManageHomeless:Name
Manage Homelessホームレスシムの管理編集
NRaas.
StoryProgression.
CleanupLots:Name
Run Nightly Clean up of all lotsRun Nightly Clean up of all lots編集
NRaas.
StoryProgression.
Wolfrun:Name
Perform WolfrunPerform Wolfrun編集
NRaas.
StoryProgression.
AddInteractions:Name
Show Menu Interactionsメニューの表示編集
NRaas.
StoryProgression.
TestingCheats:Name
Enable EA Testing CheatsEA のテストチートコード編集
NRaas.
StoryProgression.
RandomImmigrationPressure:Name
Random Immigration Pressureランダム移住圧力編集
NRaas.
StoryProgression.
RandomImmigrationPressure:Prompt
Enter a random immigration pressure to apply during each cycle:管理周期ごとに適用されるランダム移住圧力を入力して下さい:編集
NRaas.
StoryProgression.
ExportSettings:Exists
"The name entered already exists as an export option. Please choose a different one, or delete the original."入力された名前はすでに保存されたオプションとして使用されています。違う名前を選択するか、保存されたオプションを削除して下さい。編集
NRaas.
StoryProgression.
CooldownBetweenPartners:Name
Cooldown Between Partners別れてから頭を冷やす日数編集
NRaas.
StoryProgression.
CooldownBetweenPartners:Prompt
Enter the number of sim-days to wait after a break-up to start dating again:別れてから再びデートができるようになるのに必要な日数を入力して下さい:編集
NRaas.
StoryProgression.
DayOfLastMove:Name
Day of Last Move最後に引越してからの日数編集
NRaas.
StoryProgression.
DayOfLastMove:Prompt
Enter the day on which this household last moved:この世帯が最後に引っ越ししてからの日数を入力して下さい:編集
NRaas.
StoryProgression.
CooldownBetweenMoves:Name
Cooldown Between Moves引っ越しの最低間隔編集
NRaas.
StoryProgression.
CooldownBetweenMoves:Prompt
Enter the number of sim-days between full household moves:世帯を丸ごと引っ越してから次の引っ越しまでに必要な日数を入力して下さい:編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemyChild
New Enemy新たな敵編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemyChild0
{0.SimName} probably won't be asking {10.SimName} to come over after school any time soon. They appear to have developed a mutual dislike for each other!{0.SimName}はおそらく{10.SimName}に学校後いつでも来るように頼まないでしょう。彼らはそれぞれに対する相互嫌悪を成長させているようです!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemyChild1
{0.SimName} and {10.SimName} were seen squabbling over their toys recently. It doesn't appear that they get along very well together.最近{0.SimName}と{10.SimName}は彼らのおもちゃのことでちょっとした口げんかをしていました。彼らはとても仲良くしているという訳ではないようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemyChild2
"Apparently, one can never be too young to start a feud with someone. {0.SimName} and {10.SimName} have shown a mutual dislike for each others company."どうやら誰かとの確執を始めるのに若すぎるということはないようです。{0.SimName}と{10.SimName}はそれぞれがお互いに対する嫌悪を見せています。編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemyChild3
"Wherever did they learn that language! {0.SimName} and {10.SimName} were recently heard bad mouthing each other. Not the best playmates, I'd wager!"その言葉をどこで学びましたか! 最近{0.SimName}と{10.SimName}が罵りあっているのが聞かれました。賭けてもいいですが、最高の遊び相手ではないですね!編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemyChild4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemyChild5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemyChild6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemyChild7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemyChild8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:NewEnemyChild9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MoveIn
Get Off Streetsホームレスからの脱出編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MoveIn0
"{0.SimName} was recently offered hospice in a local residence. ""Best to be off the streets, with a good strong roof over your head."", {0.SimFirstName} was heard to remark."最近{0.SimName}は地元の住居に入居する手はずを整えました。「街角から抜け出て頑丈な住まいを持つのが一番です」という{0.SimFirstName}の見解が聞かれました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MoveIn1
"After being on the streets for a while, new resident {0.SimName} was glad to finally settle down. ""I was offered a home, and I jumped at the opportunity. Simple as that."""少しの間路上で暮らした後、{0.SimName}は喜びとともについに新たな住居へ落ちつきました。「家を提供されたので、私はその機会に飛びつきました。単純なことです」編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MoveIn2
"Given {4.String} previous housing situation, {0.SimName}'s current residence must look like a dream come true. Welcome to the newest resident to the fair community!"以前の{4.String}の住宅事情を考えれば、{0.SimName}の現在の住居はまるで夢のようでしょう。最も新しい居住者に、公正な共同体への歓迎を!編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MoveIn3
"Taking up permanent residence is a big step, but {0.SimName} did not waver for a second when provided the opportunity. ""We feel {2.String} will make an important contribution to this town"", noted a local tax collector."永住する住居を手に入れるのは大きな一歩ですか、{0.SimName}は少しも迷いませんでした。「{2.String}はこの町に大きく貢献するだろうと思います」と地元の税務署員は述べました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MoveIn4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MoveIn5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MoveIn6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MoveIn7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MoveIn8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MoveIn9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Romance:HaveBaby
Unexpected Pregnancy予期せぬ妊娠編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:HaveBaby0
"{0.SimName} and {10.SimName} appears to have taken their relationship to the next level, and are expected a child, after experiencing what appears to be an unfortunate ""software"" failure."{0.SimName}と{10.SimName}は彼らの関係を次のレベルへ引き上げたようです、また子供が期待されますが、どうやら不幸な「設計」ミスと思われるものに見舞われたようです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:HaveBaby1
"Partnered sims {0.SimName} and {10.SimName} were not expecting to start a family so early, but apparently the fates had different ideas... Congratulations to the soon-to-be parents!"パートナー同士のシム、{0.SimName}と{10.SimName}はこんなに早く家族を持つとは予想していませんでしたが、運命には違ったもくろみがあったようです… おめでとう、もうすぐ両親になりますね!編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:HaveBaby2
"{0.SimName} and {10.SimName} were out shopping for baby supplies recently, after having a little too much fun in the bedroom. They appear to be happy though, going on about their new pregnancy!"{0.SimName}と{10.SimName}は最近、寝室で少々楽しみすぎた後、赤ちゃん用品の買い出しに出かけました。彼らは幸福そうに見えますが、したての妊娠に関して話し続けています!編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:HaveBaby3
"With a new child on the way, {0.SimName} and {10.SimName} seemed a little shell shocked recently. ""Well, we were planning to have some eventually."", noted {0.SimFirstName}, ""I guess better sooner than later."" {10.SimFirstName} on the other hand had little to say, and simply stared blankly at a nearby tree."子供ができる予定ですが、{0.SimName}と{10.SimName}はどうやら最近動揺を隠しきれないようです。「まあ、いつかそのうちに持とうとは計画していました」と{0.SimFirstName}は指摘しました。「遅いよりは早いほうがいいですしね」一方{10.SimFirstName}は、ほとんど何も言わずに近くの木をぼんやりと見つめていました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:HaveBaby4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:HaveBaby5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:HaveBaby6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:HaveBaby7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:HaveBaby8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:HaveBaby9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
NameTakeType:Title
Marriage Name改姓編集
NRaas.
StoryProgression.
NameTakeType:Prompt
Enter the marriage name for the new couple:\n{0.SimName}\n{1.SimName}新しいカップル:\n{0.SimName}\n{1.SimName}\nのための姓を入力してください。編集
NRaas.
StoryProgression.
ImmigrantNameTakeType:Husband
Father父親編集
NRaas.
StoryProgression.
ImmigrantNameTakeType:Wife
Mother母親編集
NRaas.
StoryProgression.
ImmigrantNameTakeType:FemMale
Mother-Father母親-父親編集
NRaas.
StoryProgression.
ImmigrantNameTakeType:MaleFem
Father-Mother父親-母親編集
NRaas.
StoryProgression.
ImmigrantNameTakeType:Either
Eitherどちらか編集
NRaas.
StoryProgression.
ImmigrantNameTakeType:None
Randomランダム編集
NRaas.
StoryProgression.
ImmigrantNameTakeType:Title
Immigrant Name移住してくるシムの姓編集
NRaas.
StoryProgression.
ImmigrantNameTakeType:Prompt
Enter the last name for the new immigrant of parents:\n{0.SimName}\n{1.SimName}新規移住者の姓を入力して下さい。両親の名前:\n{0.SimName}\n{1.SimName}編集
NRaas.
StoryProgression.
BabyNameTakeType:Husband
Father父親編集
NRaas.
StoryProgression.
BabyNameTakeType:Wife
Mother母親編集
NRaas.
StoryProgression.
BabyNameTakeType:FemMale
Mother-Father母親-父親編集
NRaas.
StoryProgression.
BabyNameTakeType:MaleFem
Father-Mother父親-母親編集
NRaas.
StoryProgression.
BabyNameTakeType:Either
Eitherどちらか編集
NRaas.
StoryProgression.
BabyNameTakeType:None
Randomランダム編集
NRaas.
StoryProgression.
BabyNameTakeType:Title
Baby Name赤ちゃんの名前編集
NRaas.
StoryProgression.
BabyNameTakeType:Prompt
Enter the last name for the new baby of parents:\n{0.SimName}\n{1.SimName}新しい赤ちゃんの姓を入力して下さい。両親の名前:\n{0.SimName}\n{1.SimName}編集
NRaas.
StoryProgression.
NewbornLastName:Name
Newborn Last Name赤ちゃんの姓編集
NRaas.
StoryProgression.
OneOfEachGender:Name
One Of Each Gender子供の性別のバランス編集
NRaas.
StoryProgression.
RedHairedBaby:Name
Red Haired Baby「(浮気の結果の赤毛の)赤ちゃん」編集
NRaas.
StoryProgression.
LegacyMarriageName:Name
Legacy Marriage Name伝来の名字編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Romance:MoveIn
Move In引っ越し編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Romance:MoveInSummary
The following sims have moved in with {0.SimName}:{10.String}次のシムは{0.SimName}とともに引っ越しました:{10.String}編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:MoveIn0
Lovebirds {0.SimName} and {10.SimName} have finally decided to roost under the same roof!あつあつカップルの{0.SimName}と{10.SimName}はとうとうひとつ屋根の下で暮らすと決めました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:MoveIn1
{0.SimName} and {4.String} lover {10.SimName} have recently moved into together.{0.SimName}と{4.String}の恋人である{10.SimName}は最近一緒に引っ越しました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:MoveIn2
"Well, we've been planning this for some time now, noted {10.SimName}, to a noisy neighbor. It appears the {0.SimName} has just moved in!"「まあ、ここしばらくはこうしようと計画していましたよ」と{10.SimName}は口やかましい隣人に指摘しました。{0.SimName}がちょうど引っ越して来たようです!編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:MoveIn3
"We thought it would be best, {0.SimName} was heard to say. ""After all, {2.String} over here most of the time anyways."" interjected {10.SimName}. The two sims are now living together!"「これが最善だと思ったんです」と{0.SimName}が言いました。「結局、{2.String}は大抵の時間をここで過ごしていましたし、ですから」と{10.SimName}が口を挟みました。このふたりのシムは一緒に暮らし始めました!編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:MoveIn4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:MoveIn5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:MoveIn6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:MoveIn7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:MoveIn8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:MoveIn9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
GeneralPushService:Name
Allow Push Service Simsサービスシムを推進編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Steal
StealSteal編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Mooch
MoochMooch編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Tease
TeaseTease編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:BigMooch
Big MoochBig Mooch編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:GiveAway
Give AwayGive Away編集
NRaas.
StoryProgression.
MaxMooch:Name
Mooch MaximumMooch Maximum編集
NRaas.
StoryProgression.
MaxMooch:Prompt
Enter the maximum number of simoleons moochable in a single mooch scenario:Enter the maximum number of simoleons moochable in a single mooch scenario:編集
NRaas.
StoryProgression.
MaxSteal:Name
Steal MaximumSteal Maximum編集
NRaas.
StoryProgression.
MaxSteal:Prompt
Enter the maximum value of the object stolen during a steal scenario:Enter the maximum value of the object stolen during a steal scenario:編集
NRaas.
StoryProgression.
MaxSmallMooch:Name
Small Mooch MaximumSmall Mooch Maximum編集
NRaas.
StoryProgression.
MaxSmallMooch:Prompt
Enter the maximum number of simoleons moochable in a single small mooch scenario:Enter the maximum number of simoleons moochable in a single small mooch scenario:編集
NRaas.
StoryProgression.
MinLargeMooch:Name
Large Mooch MinimumLarge Mooch Minimum編集
NRaas.
StoryProgression.
MinLargeMooch:Prompt
Enter the minimum number of simoleons moochable in a single large mooch scenario:Enter the minimum number of simoleons moochable in a single large mooch scenario:編集
NRaas.
StoryProgression.
MaxLargeMooch:Name
Large Mooch MaximumLarge Mooch Maximum編集
NRaas.
StoryProgression.
MaxLargeMooch:Prompt
Enter the maximum number of simoleons moochable in a single large mooch scenario:Enter the maximum number of simoleons moochable in a single large mooch scenario:編集
NRaas.
StoryProgression.
MaxGiveAway:Name
Give Away MaximumGive Away Maximum編集
NRaas.
StoryProgression.
MaxGiveAway:Prompt
Enter the maximum number of simoleons moochable in a single giveaway scenario:Enter the maximum number of simoleons moochable in a single giveaway scenario:編集
NRaas.
StoryProgression.
RetireAtMax:Name
Retire Elders At Maximum Level最大レベルに達した老齢シムの引退編集
NRaas.
StoryProgression.
SuspendRaisesAtMax:Name
Stop Raises at Top Career Level最大レベルのときは昇給しない編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowExistingFlirts:Name
Allow Existing Flirts知り合い編集
NRaas.
StoryProgression.
FireScenario:Name
Fire ScenarioFire Scenario編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
ProgressNPCsinActiveHousehold:Name
Progress NPCs in Active Householdアクティブな世帯の NPC の進展編集
NRaas.
StoryProgression.
TransferHousehold:Name
Transfer Household送金先世帯編集
NRaas.
StoryProgression.
TransferAmount:Name
Transfer Amount送金金額編集
NRaas.
StoryProgression.
TransferAmount:Prompt
Enter the amount to transfer from this house to the Transfer Household on each cycle of the Money Manager:この世帯から送り先の世帯へ定期的に送る金額を入力して下さい:編集
NRaas.
StoryProgression.
TransferPercent:Name
Transfer Percent送金割合編集
NRaas.
StoryProgression.
TransferPercent:Prompt
Enter the percent of net worth to transfer from this house to the Transfer Household on each cycle of the Money Manager:この世帯から送り先の世帯へ定期的に送る純資産の割合を入力して下さい:編集
NRaas.
StoryProgression.
HouseholdTransfer:Name
Allow Household TransferAllow Household Transfer編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowGoToJail:Name
Allow Go To Jail監獄へ移動編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:UnpopularPartner
UnpopularUnpopular編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:UnpopularPartner0
"Apparently, one can be in a relationship and not actually talk, as {0.SimName} and {10.SimName} have found out first hand. They have been drifting apart recently.""Apparently, one can be in a relationship and not actually talk, as {0.SimName} and {10.SimName} have found out first hand. They have been drifting apart recently."編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:UnpopularPartner1
"{0.SimName} really should step up {4.String} game, or {2.String} will find {3.String}self single again. The relationship between {2.String} and {10.SimName} is stagnating.""{0.SimName} really should step up {4.String} game, or {2.String} will find {3.String}self single again. The relationship between {2.String} and {10.SimName} is stagnating."編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:UnpopularPartner2
"That {0.SimName} really just needs to spend some time talking with poor {10.SimName} more. commented a neighbor, after extensive surveillance from their window revealed a rift forming in the {0.SimLastName} household.""That {0.SimName} really just needs to spend some time talking with poor {10.SimName} more. commented a neighbor, after extensive surveillance from their window revealed a rift forming in the {0.SimLastName} household."編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:UnpopularPartner3
"We just don't seem to connect anymore. {0.SimFirstName} is just so busy doing other stuff, there is simply no time for us to talk. muttered {10.SimName} to a close friend. Poor {0.SimName} needs to get to back on the ball, and soon!""We just don't seem to connect anymore. {0.SimFirstName} is just so busy doing other stuff, there is simply no time for us to talk. muttered {10.SimName} to a close friend. Poor {0.SimName} needs to get to back on the ball, and soon!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:UnpopularPartner4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:UnpopularPartner5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:UnpopularPartner6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:UnpopularPartner7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:UnpopularPartner8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Friendships:UnpopularPartner9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Romance:NoHoneymoon
No HoneymoonNo Honeymoon編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:NoHoneymoon0
Looks like {0.SimName} and {10.SimName} have been seen around town shopping for a new home. The new couple are desperate to settle down together!Looks like {0.SimName} and {10.SimName} have been seen around town shopping for a new home. The new couple are desperate to settle down together!編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:NoHoneymoon1
"We've been trying to find a nice home, big enough for a new family. noted {0.SimName}. ""But the market is so tough in this town. We can't find one that fits!"". {10.SimName} and {2.String} are simply out of luck for the moment.""We've been trying to find a nice home, big enough for a new family. noted {0.SimName}. ""But the market is so tough in this town. We can't find one that fits!"". {10.SimName} and {2.String} are simply out of luck for the moment."編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:NoHoneymoon2
"Well, we're not desperate or anything. remarked {0.SimName}, while out house hunting recently with {10.SimName}. ""But you know how spouses can be, always so insistent about such things. Hopefully a new home will open up soon.""""Well, we're not desperate or anything. remarked {0.SimName}, while out house hunting recently with {10.SimName}. ""But you know how spouses can be, always so insistent about such things. Hopefully a new home will open up soon."""編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:NoHoneymoon3
"Feeling the housing crunch lately? Well join the club, as {0.SimName} and {10.SimName} can not seem to locate a dwelling that suits their needs. ""If you know of a property in our price range, please give us a call!""""Feeling the housing crunch lately? Well join the club, as {0.SimName} and {10.SimName} can not seem to locate a dwelling that suits their needs. ""If you know of a property in our price range, please give us a call!"""編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:NoHoneymoon4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:NoHoneymoon5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:NoHoneymoon6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:NoHoneymoon7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:NoHoneymoon8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:NoHoneymoon9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
NameTakeType:User
Prompt指定編集
NRaas.
StoryProgression.
ImmigrantNameTakeType:User
Prompt指定編集
NRaas.
StoryProgression.
BabyNameTakeType:User
Prompt指定編集
NRaas.
StoryProgression.
ScriptError:Created
"Script Error caught and dumped to your ""My Documents \\ Sims 3"" directory."スクリプトエラーを捕捉しました。「マイ ドキュメント ¥ Electronic Arts ¥ ザ・シムズ3」ディレクトリにダンプします。編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildSave
Child SaveChild Save編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Households:ChildSaveSummary
The following sims have moved in with {0.SimName}:{10.String}The following sims have moved in with {0.SimName}:{10.String}編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildSave0
"{10.SimName} recently offered hospice to {0.SimName}, after {4.String} previous guardian decided they were simply too old to properly support {3.String}.""{10.SimName} recently offered hospice to {0.SimName}, after {4.String} previous guardian decided they were simply too old to properly support {3.String}."編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildSave1
I felt it was our moral obligation to take in poor {0.SimName}. Rather than leave {3.String} in the hands of the social worker. commented {10.SimName} after {12.String} generously offered their house to the sim.I felt it was our moral obligation to take in poor {0.SimName}. Rather than leave {3.String} in the hands of the social worker. commented {10.SimName} after {12.String} generously offered their house to the sim.編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildSave2
"Chronic illness has finally forced {0.SimName}'s guardian to give {3.String} up, and place {3.String} in a new home with {10.SimName}. ""We are glad to have {0.SimFirstName} in our home. I'm sure {2.String} will fit in just fine here.""""Chronic illness has finally forced {0.SimName}'s guardian to give {3.String} up, and place {3.String} in a new home with {10.SimName}. ""We are glad to have {0.SimFirstName} in our home. I'm sure {2.String} will fit in just fine here."""編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildSave3
"It's understandable. commented {10.SimName}, ""Once you reach a certain age, it is simply too difficult to rear children."" {0.SimName} has moved to a new home, in order to avoid a call from the social worker!""It's understandable. commented {10.SimName}, ""Once you reach a certain age, it is simply too difficult to rear children."" {0.SimName} has moved to a new home, in order to avoid a call from the social worker!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildSave4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildSave5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildSave6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildSave7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildSave8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Deaths:ChildSave9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MarriedDumped
Red Haired BabyRed Haired Baby編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MarriedDumped0
"The rumor mill has been grinding away, after {0.SimName} and {10.SimName}'s marriage crumbled into a thousand tiny pieces. Apparently bringing home an illegitimate newborn and trying to pass it off as legit did not go over very well!""The rumor mill has been grinding away, after {0.SimName} and {10.SimName}'s marriage crumbled into a thousand tiny pieces. Apparently bringing home an illegitimate newborn and trying to pass it off as legit did not go over very well!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MarriedDumped1
"What was {0.SimName} thinking? commented a neighbor, ""I mean {10.SimName} is not a complete idiot. Once {12.String} got a look at {0.SimFirstName}'s new baby, there was no way {12.String} was going to let {3.String} get away with that!"". It appears that {0.SimFirstName} and {10.SimFirstName}'s marriage has ended!""What was {0.SimName} thinking? commented a neighbor, ""I mean {10.SimName} is not a complete idiot. Once {12.String} got a look at {0.SimFirstName}'s new baby, there was no way {12.String} was going to let {3.String} get away with that!"". It appears that {0.SimFirstName} and {10.SimFirstName}'s marriage has ended!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MarriedDumped2
"Boinking on the side, sure... But come on, let's try being a little more discreet about it! remarked a bystander, who had recently watched {0.SimName} and {10.SimName} end their marriage over a recent ""red-haired baby"" kerfuffle. ""Some sims are just bad news... But good gossip!""""Boinking on the side, sure... But come on, let's try being a little more discreet about it! remarked a bystander, who had recently watched {0.SimName} and {10.SimName} end their marriage over a recent ""red-haired baby"" kerfuffle. ""Some sims are just bad news... But good gossip!"""編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MarriedDumped3
"Another marriage, collapsed into a cloud of smoke and rubble! When {0.SimName} got home from the hospital with {4.String} new child, there was no way {10.SimName} was going to stand idly by and be cuckolded like that! ""I know when I'm no longer appreciated."", commented {10.SimName}.""Another marriage, collapsed into a cloud of smoke and rubble! When {0.SimName} got home from the hospital with {4.String} new child, there was no way {10.SimName} was going to stand idly by and be cuckolded like that! ""I know when I'm no longer appreciated."", commented {10.SimName}."編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MarriedDumped4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MarriedDumped5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MarriedDumped6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MarriedDumped7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MarriedDumped8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:MarriedDumped9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:SteadyDumped</
KEY>
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:SteadyDumped0
"Looks like {0.SimName}'s affair with {10.SimName} has been found out. Apparently bringing home a child was the final straw for {0.SimFirstName}'s partner, and they have split!""Looks like {0.SimName}'s affair with {10.SimName} has been found out. Apparently bringing home a child was the final straw for {0.SimFirstName}'s partner, and they have split!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:SteadyDumped1
"Did you hear the juicy gossip? {0.SimName} gave birth to {10.SimName}'s love child, and it seems that {0.SimFirstName}'s partner was none too pleased... They have ended their relationship!""Did you hear the juicy gossip? {0.SimName} gave birth to {10.SimName}'s love child, and it seems that {0.SimFirstName}'s partner was none too pleased... They have ended their relationship!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:SteadyDumped2
"Whoa! The town is all a flutter regarding the latest ""faux pas"" surrounding the affair between {0.SimName} and {10.SimName}. The relationship between {0.SimFirstName} and {4.String} partner has ended, after {2.String} brought home a illegitimate child!""Whoa! The town is all a flutter regarding the latest ""faux pas"" surrounding the affair between {0.SimName} and {10.SimName}. The relationship between {0.SimFirstName} and {4.String} partner has ended, after {2.String} brought home a illegitimate child!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:SteadyDumped3
"Serves {3.String} right! What did {2.String} expect, bringing that baby home? commented a neighbor, after {0.SimName}'s partnership imploded. Bringing home {10.SimName}'s love child did not go over too well, it appears!""Serves {3.String} right! What did {2.String} expect, bringing that baby home? commented a neighbor, after {0.SimName}'s partnership imploded. Bringing home {10.SimName}'s love child did not go over too well, it appears!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:SteadyDumped4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:SteadyDumped5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:SteadyDumped6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:SteadyDumped7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:SteadyDumped8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Pregnancy:SteadyDumped9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MoveIn
Move InMove In編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MoveInSummary
The following sims have moved in with {0.SimName}:{10.String}The following sims have moved in with {0.SimName}:{10.String}編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MoveIn0
"If the move looked hasty, it is because it was! {0.SimName} and {10.SimName} have recently moved in together!""If the move looked hasty, it is because it was! {0.SimName} and {10.SimName} have recently moved in together!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MoveIn1
{0.SimName} and {4.String} lover {10.SimName} have decided that sharing a single roof is the best idea. The couple has moved in together!{0.SimName} and {4.String} lover {10.SimName} have decided that sharing a single roof is the best idea. The couple has moved in together!編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MoveIn2
"Well, it wasn't really planned, ya know. We just felt it now was as good a time as any. commented {0.SimName}, to a curious neighbor, who had been watching {2.String} and {10.SimName} unpack. The couple now live together!""Well, it wasn't really planned, ya know. We just felt it now was as good a time as any. commented {0.SimName}, to a curious neighbor, who had been watching {2.String} and {10.SimName} unpack. The couple now live together!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MoveIn3
"It's been quite a rush, let me tell you. remarked {0.SimName}, while they were unpacking, ""We're both still a little dumbfounded about the whole thing."" {10.SimName} and {0.SimFirstName} have moved in together!""It's been quite a rush, let me tell you. remarked {0.SimName}, while they were unpacking, ""We're both still a little dumbfounded about the whole thing."" {10.SimName} and {0.SimFirstName} have moved in together!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MoveIn4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MoveIn5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MoveIn6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MoveIn7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MoveIn8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MoveIn9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
MarriageLikingGate:Name
Marriage Liking Gate (Expected Only)結婚できる好感閾値 (期待値)編集
NRaas.
StoryProgression.
MarriageLikingGate:Prompt
Enter the minimum relationship required between two partnered sims in order to marry: (Range is 0 to 100)二人のパートナーのシムが結婚するのに必要な最低の関係値を入力して下さい: (範囲: 0 - 100)編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuoSameHome
Move In LotMove In Lot編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuoSameHome0
{0.SimName} and {10.SimName} have decided to move to a new home called {20.String} at {21.String}!{0.SimName} and {10.SimName} have decided to move to a new home called {20.String} at {21.String}!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuoSameHome1
"We just got tired of the old place, and decided to go for a change of scenery. commented {0.SimName}, as {2.String} and {10.SimName} were moving into {20.String} at {21.String}.""We just got tired of the old place, and decided to go for a change of scenery. commented {0.SimName}, as {2.String} and {10.SimName} were moving into {20.String} at {21.String}."編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuoSameHome2
"Happiness is a smell of a brand new home! quipped {0.SimName} to a neighbor. ""And moving is a pain in the back-side!"" noted {10.SimName}, who apparently got to carry the heavy boxes during their move to {20.String} at {21.String}.""Happiness is a smell of a brand new home! quipped {0.SimName} to a neighbor. ""And moving is a pain in the back-side!"" noted {10.SimName}, who apparently got to carry the heavy boxes during their move to {20.String} at {21.String}."編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuoSameHome3
Ah Home sweet home! pronounced {0.SimName} and {10.SimName} after finally unpacking all their goods. {20.String} at {21.String} has a fine pair of new occupants!Ah Home sweet home! pronounced {0.SimName} and {10.SimName} after finally unpacking all their goods. {20.String} at {21.String} has a fine pair of new occupants!編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuoSameHome4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuoSameHome5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuoSameHome6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuoSameHome7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuoSameHome8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Lots:MoveInDuoSameHome9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
JailDemoteChance:Name
Jail Demotion Chance投獄による降格確率編集
NRaas.
StoryProgression.
JailDemoteChance:Prompt
Enter the random chance that a sim thrown in jail by progression will be demoted:シムが投獄されたときに降格する確率を入力して下さい:編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowElder:Name
Allow Elder老齢編集
NRaas.
StoryProgression.
BalancedCareers:Name
Balanced Careers人数調整編集
NRaas.
StoryProgression.
FamilyBusiness:Name
Family Business家業編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowOnlyTeenPregnancy:Name
Allow Teen Only On Pregnancy十代はできちゃった結婚のみ編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowMaleOnlyForSameSex:Name
Allow Male Only For Same Sex男性は同性同士の場合だけ編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowHomeless:Name
Allow Homelessホームレス編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
AllowTeenRecruit:Name
Allow Teen RecruitAllow Teen Recruit編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowAdultRecruit:Name
Allow Adult RecruitAllow Adult Recruit編集
NRaas.
StoryProgression.
CooldownBreakupToPartner:Name
Cooldown: Breakup to Partnerクールダウン: 別れてからパートナーを作るまで編集
NRaas.
StoryProgression.
DumpStoryLog:Name
Dump Story Logストーリーログのダンプ編集
NRaas.
StoryProgression.
DumpStoryLog:Success
"Story Logs have been dumped to a script log file, normally located in your ""My Documents \ Sims 3"" folder.""ストーリーログがスクリプトログファイルにダンプされました、通常 ""マイ ドキュメント ¥ ザ・シムズ3"" に出力されます。"編集
NRaas.
StoryProgression.
MaxStoryLog:Name
Maximum Story Logsストーリーログの最大数編集
NRaas.
StoryProgression.
MaxStoryLog:Prompt
Enter the maximum number of story summaries to retain (Set to 0 for unlimited):保持するストーリー概要の最大数を入力して下さい (0 を入力すると無制限になります);編集
NRaas.
StoryProgression.
ClearStoryLog:Name
Clear Story Logストーリーログの削除編集
NRaas.
StoryProgression.
ClearStoryLog:Prompt
Are you sure you want to delete the {0.Number} story logs that are currently stored in-game?現在保存されている {0.Number} 個のストーリーログを削除してもよろしいですか?編集
NRaas.
StoryProgression.
HomeInspectionDoubleBed:Name
Home Inspection Double Bed Countダブルベッド数による不動産査定編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:Breakup
BreakupBreakup編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:Breakup0
"It seems that {0.SimName} may have {4.String} hands in another sim's cookie pot, and has decided that continuing {4.String} relationship with {10.SimName} was not fair to {13.String}. The couple has broken up.""It seems that {0.SimName} may have {4.String} hands in another sim's cookie pot, and has decided that continuing {4.String} relationship with {10.SimName} was not fair to {13.String}. The couple has broken up."編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:Breakup1
"Yes, I decided I needed some space. commented {0.SimName} after being asked about {4.String} recent breakup with {10.SimName}. ""{10.SimFirstName} is great and all, but I felt I was suffocating.""""Yes, I decided I needed some space. commented {0.SimName} after being asked about {4.String} recent breakup with {10.SimName}. ""{10.SimFirstName} is great and all, but I felt I was suffocating."""編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:Breakup2
"{0.SimName} has decided to do the honorable thing and break off {4.String} relationship with {10.SimName} rather than continue to mess around behind {14.String} back. ""We agree, that it is for the best.""""{0.SimName} has decided to do the honorable thing and break off {4.String} relationship with {10.SimName} rather than continue to mess around behind {14.String} back. ""We agree, that it is for the best."""編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:Breakup3
Apparently {0.SimName} and {10.SimName} have decided to part company. {0.SimFirstName} was reported to have been eager to begin sowing {4.String} oats in another pasture.Apparently {0.SimName} and {10.SimName} have decided to part company. {0.SimFirstName} was reported to have been eager to begin sowing {4.String} oats in another pasture.編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:Breakup4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:Breakup5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:Breakup6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:Breakup7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:Breakup8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:Breakup9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Skills:Repair
RepairRepair編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:Repair0
"{0.SimName} sure is handy! The sim was seen fixing stuff around {3.String} home recently. ""I just love getting my hands dirty, and plumbing sure can make a mess!""""{0.SimName} sure is handy! The sim was seen fixing stuff around {3.String} home recently. ""I just love getting my hands dirty, and plumbing sure can make a mess!"""編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:Repair1
"Stuff gets broken, it's just the Builder's honest truth about it. It's not like it will magically fix itself, ya k2010-11-23 (火) 21:12:54 quiped {0.SimName} to a neighbor, after fixing some stuff around the home.""Stuff gets broken, it's just the Builder's honest truth about it. It's not like it will magically fix itself, ya k2010-11-23 (火) 21:12:54 quiped {0.SimName} to a neighbor, after fixing some stuff around the home."編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:Repair2
"Work work work, that's all {0.SimName} seems to be doing lately. But it's not office work that taking up all {4.String} time, but home repairs. ""The family likes breaking things, and I like fixing things! Win-win for everyone!""""Work work work, that's all {0.SimName} seems to be doing lately. But it's not office work that taking up all {4.String} time, but home repairs. ""The family likes breaking things, and I like fixing things! Win-win for everyone!"""編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:Repair3
"Gotta watch out for those crossed wires, or it could be shocking. Trust me, I know these things! commented {0.SimName} after being asked for advice on home repairs. {0.SimFirstName} appears to be getting a reputation as quite the handysim!""Gotta watch out for those crossed wires, or it could be shocking. Trust me, I know these things! commented {0.SimName} after being asked for advice on home repairs. {0.SimFirstName} appears to be getting a reputation as quite the handysim!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:Repair4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:Repair5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:Repair6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:Repair7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:Repair8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:Repair9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Skills:RepairTown
RepairRepair編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:RepairTown0
"{0.SimName} has been seen using his incredible skills for the good of the Simkind, fixing the various items that have broken down around town."{0.SimName}はあらゆるシムの利益ために{0.SimName}の驚くべきスキルを使っているようです。町中のさまざまな壊れた物品を修理しているのです。編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:RepairTown1
"Yep, if it's broke, I can probably fix it for you! commented {0.SimName}, who has been tooling around town fixing broken appliances."「ええ、壊れたんなら、たぶん直してあげられますよ!」と壊れた器機を直しながら町中を回っている{0.SimName}はコメントしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:RepairTown2
"You have something broken, just give good ol' {0.SimName} a call, {2.String}'ll fix it right up for ya! noted a happy customer."「何か壊れたものがあるのであれば、おなじみの{0.SimName}に電話すること、{2.String}は直ぐに修理してくれるでしょう!」と幸せそうなシムは書きとめました。編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:RepairTown3
"My my, it seems that {0.SimName} is getting quite a reputation for dealing with stuck drains and broken electronics. That sim sure is handy!"これはすごい、{0.SimName}はつまった配水管や壊れた電気器機に対処することに関してかなりの評判を得ているようです。このシムは本当に器用です!編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:RepairTown4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:RepairTown5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:RepairTown6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:RepairTown7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:RepairTown8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Skills:RepairTown9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTryst
Steady TrystSteady Tryst編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTryst0
"{0.SimName} has been reported to be bending the ""steady"" rules, by seeing {10.SimName} on the sly. Let's hope {2.String} is careful, or it could be the end of {4.String} official relationship.""{0.SimName} has been reported to be bending the ""steady"" rules, by seeing {10.SimName} on the sly. Let's hope {2.String} is careful, or it could be the end of {4.String} official relationship."編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTryst1
"Whoa... Keep that on the down-low will ya? whispered {0.SimName} when a noisy friend asking about {4.String} illicit relationship with {10.SimName}. ""I don't want to get in trouble, ya k2010-11-23 (火) 21:12:54""""Whoa... Keep that on the down-low will ya? whispered {0.SimName} when a noisy friend asking about {4.String} illicit relationship with {10.SimName}. ""I don't want to get in trouble, ya k2010-11-23 (火) 21:12:54"""編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTryst2
"It appears that {0.SimName} loves flirting with danger, carrying on a relationship with {10.SimName} right under {4.String} partner's nose. ""Oh yeah, I follow the path less traveled, and reap the rewards, twice-over!""""It appears that {0.SimName} loves flirting with danger, carrying on a relationship with {10.SimName} right under {4.String} partner's nose. ""Oh yeah, I follow the path less traveled, and reap the rewards, twice-over!"""編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTryst3
"Can you feel the heat, because it's getting hot hot hot in here! {0.SimName} has been playing with fire lately, fooling around with {10.SimName}. If {0.SimFirstName}'s partner hears of this, their will be trouble!""Can you feel the heat, because it's getting hot hot hot in here! {0.SimName} has been playing with fire lately, fooling around with {10.SimName}. If {0.SimFirstName}'s partner hears of this, their will be trouble!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTryst4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTryst5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTryst6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTryst7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTryst8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTryst9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystSecond
Steady TrystSteady Tryst編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystSecond0
"I will hand it to {13.String}. commented a passers-by. ""If {10.SimName} can juggle two romantic entanglements at the same time, all the power to {3.String}, but {2.String} had better keep that {0.SimName} happy, or there could be trouble!""""I will hand it to {13.String}. commented a passers-by. ""If {10.SimName} can juggle two romantic entanglements at the same time, all the power to {3.String}, but {2.String} had better keep that {0.SimName} happy, or there could be trouble!"""編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystSecond1
"The gossip mill was a rolling last day with a recent sighting of {10.SimName} with {4.String} new beau {0.SimName} in broad daylight. ""Oh, that {10.SimFirstName} sure is brazen. What does {4.String} partner think about this?""""The gossip mill was a rolling last day with a recent sighting of {10.SimName} with {4.String} new beau {0.SimName} in broad daylight. ""Oh, that {10.SimFirstName} sure is brazen. What does {4.String} partner think about this?"""編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystSecond2
"Danger Will Robinson Danger! {10.SimName} may be taking the concept of open relationship a bit too far, with {4.String} recent dalliances in the territory of {0.SimName}. Beware the Ides of Partner, {10.SimFirstName}! Beware!""Danger Will Robinson Danger! {10.SimName} may be taking the concept of open relationship a bit too far, with {4.String} recent dalliances in the territory of {0.SimName}. Beware the Ides of Partner, {10.SimFirstName}! Beware!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystSecond3
"{10.SimName} has plenty of love to go around, and isn't afraid to show it apparently. Arm-in-arm with {0.SimName}, looky-loos have to wonder what {0.SimFirstName}'s actual partner feels about this.""{10.SimName} has plenty of love to go around, and isn't afraid to show it apparently. Arm-in-arm with {0.SimName}, looky-loos have to wonder what {0.SimFirstName}'s actual partner feels about this."編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystSecond4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystSecond5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystSecond6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystSecond7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystSecond8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:SteadyTrystSecond9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTryst
Married TrystMarried Tryst編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTryst0
"Married sim {0.SimName} has been reported to be getting a little something-something on the side, with a sim by the name of {10.SimName}. If the spouse were to find out, {0.SimFirstName} could find {3.String}self in hot water.""Married sim {0.SimName} has been reported to be getting a little something-something on the side, with a sim by the name of {10.SimName}. If the spouse were to find out, {0.SimFirstName} could find {3.String}self in hot water."編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTryst1
"Spousal relations apparently are a little too light on the ""relations"" part for {0.SimName}, who was seen working {4.String} mojo with {10.SimName}. Maybe {2.String} should think about working on the homefront before there is nothing left to save?""Spousal relations apparently are a little too light on the ""relations"" part for {0.SimName}, who was seen working {4.String} mojo with {10.SimName}. Maybe {2.String} should think about working on the homefront before there is nothing left to save?"編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTryst2
"Incredible! {0.SimName} just can not keep {4.String} hands to {3.String}self, as apparently those roaming fingers have been seen all over {10.SimName}'s body. Hopefully the two love-birds will at least keep it on the down-low, or there may be trouble with {0.SimFirstName}'s home-life.""Incredible! {0.SimName} just can not keep {4.String} hands to {3.String}self, as apparently those roaming fingers have been seen all over {10.SimName}'s body. Hopefully the two love-birds will at least keep it on the down-low, or there may be trouble with {0.SimFirstName}'s home-life."編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTryst3
"Why I never! That {0.SimName} should be ashamed of {4.String} behavior. commented a noisy neighbor, who caught {2.String} and {10.SimName} parading their love around the town. ""What does {4.String} spouse think about these shenanigans?""""Why I never! That {0.SimName} should be ashamed of {4.String} behavior. commented a noisy neighbor, who caught {2.String} and {10.SimName} parading their love around the town. ""What does {4.String} spouse think about these shenanigans?"""編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTryst4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTryst5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTryst6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTryst7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTryst8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTryst9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystSecond
Married TrystMarried Tryst編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystSecond0
"{10.SimName} had better watch out, they better not cry, you better not pout... I'm telling you why! And no, it ain't Santa Claus. {10.SimFirstName}'s recent ""present"" to {13.String}helf, in the form of {0.SimName}, may get {13.String} into serious trouble with the spouse.""{10.SimName} had better watch out, they better not cry, you better not pout... I'm telling you why! And no, it ain't Santa Claus. {10.SimFirstName}'s recent ""present"" to {13.String}helf, in the form of {0.SimName}, may get {13.String} into serious trouble with the spouse."編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystSecond1
"By the mercy of the Builder, some sims simply do not have the sense of mind to keep their pants on!, groaned a local gossiper, after learning that married sim {10.SimName} had been out canoodling with {0.SimName}.""By the mercy of the Builder, some sims simply do not have the sense of mind to keep their pants on!, groaned a local gossiper, after learning that married sim {10.SimName} had been out canoodling with {0.SimName}."編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystSecond2
"The gossip mill is going to have a timber shortage if {10.SimName} keeps going the way {12.String} is going with {0.SimName}. ""That {10.SimFirstName} is a married sim, and everything."" commented a neighbor, ""I just can't get enough of it, and apparently neither can {12.String}!""""The gossip mill is going to have a timber shortage if {10.SimName} keeps going the way {12.String} is going with {0.SimName}. ""That {10.SimFirstName} is a married sim, and everything."" commented a neighbor, ""I just can't get enough of it, and apparently neither can {12.String}!"""編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystSecond3
"Juicy news from the home-front of {10.SimName}! It appears that there simply isn't enough action to keep {10.SimFirstName} satisfied, and {12.String} has turned to {0.SimName} for more!""Juicy news from the home-front of {10.SimName}! It appears that there simply isn't enough action to keep {10.SimFirstName} satisfied, and {12.String} has turned to {0.SimName} for more!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystSecond4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystSecond5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystSecond6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystSecond7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystSecond8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Flirt:MarriedTrystSecond9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
RoomToLeave:Name
Room To Leave世帯に必要な部屋数編集
NRaas.
StoryProgression.
RoomToLeave:Prompt
"Enter the number of empty slots to maintain in a household. Any family with fewer slots will be open to an ""Out of Nest"" scenario (Enter 0 to disable):""世帯を維持するための空き部屋の数を入力して下さい。空き部屋が足りなくなった家族では ""Out of Nest"" シナリオが始まります(0 を入力すると無効になります):"編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowStandAlone:Name
Allow Standalone Part Time Jobsアルバイト編集
NRaas.
StoryProgression.
FireScenario:ApplyAll
Fire the scenario against all sims?Fire the scenario against all sims?編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:LeaveEm
BreakupBreakup編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Accost
AccostAccost編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Main:EAProgressionEnabled
EA Story Progression EnabledEA Story Progression を有効にしました。編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowSkills:Name
Allow Skillsスキル編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Break
BreakBreak編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Arson
ArsonArson編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowServiceTeen:Name
Allow Service Teen十代のサービスシム編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:Date
DateDate編集
NRaas.
StoryProgression.
MinMooch:Name
Mooch MinimumMooch Minimum編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowArson:Name
Allow Arson放火編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowAdult:Name
Allow AdultAllow Adult編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
Romance:OldFlirt
Old FlirtOld Flirt編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:OldFlirt0
"{0.SimName} and {10.SimName} been seen snuggling and frankly just being sappy together. ""Don't they have a house or something where they can do that sort of thing without burning out my eyeballs?"" commented a passers-by.""{0.SimName} and {10.SimName} been seen snuggling and frankly just being sappy together. ""Don't they have a house or something where they can do that sort of thing without burning out my eyeballs?"" commented a passers-by."編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:OldFlirt1
"Ah, love. Even in this world of rampant divorce and affairs, it appears that {0.SimName} and {10.SimName} can find time to just enjoy each other's company.""Ah, love. Even in this world of rampant divorce and affairs, it appears that {0.SimName} and {10.SimName} can find time to just enjoy each other's company."編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:OldFlirt2
"My little snookie-wookums! Yes, I love you so much! commented {0.SimName}. ""And I love you, my dearest."" was {10.SimName}'s reply. Those two were just so into each other the other day, it was virtually sickening!""My little snookie-wookums! Yes, I love you so much! commented {0.SimName}. ""And I love you, my dearest."" was {10.SimName}'s reply. Those two were just so into each other the other day, it was virtually sickening!"編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:OldFlirt3
"Let me tell you how much I love seeing those two together, they just perk up an otherwise dreary day. sighed an onlooker, watching {0.SimName} and {10.SimName} stroll down the sidewalk.""Let me tell you how much I love seeing those two together, they just perk up an otherwise dreary day. sighed an onlooker, watching {0.SimName} and {10.SimName} stroll down the sidewalk."編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:OldFlirt4
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:OldFlirt5
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:OldFlirt6
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:OldFlirt7
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:OldFlirt8
編集
NRaas.
StoryProgression.
Romance:OldFlirt9
編集


String KeyEnglish日本語備考追加
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:EnemyArson
Enemy ArsonEnemy Arson編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:LoverArson
Lover ArsonLover Arson編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:EnemyBreak
Enemy BreakEnemy Break編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:LoverBreak
Lover BreakLover Break編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:EnemyFight
Enemy FightEnemy Fight編集
NRaas.
StoryProgression.
ScenarioWeight:LoverFight
Lover FightLover Fight編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowBreak:Name
Allow Break破壊編集
NRaas.
StoryProgression.
AllowPushDeath:Name
Allow Push Death死亡促進編集
NRaas.
StoryProgression.
PushDeathChance:Name
Push Death ChancePush Death Chance編集
NRaas.
StoryProgression.
PushDeathChance:Prompt
Enter the chance of a sim dying when certain death-invoking scenarios are fired by the game:Enter the chance of a sim dying when certain death-invoking scenarios are fired by the game: