翻訳/0001-0100 page/0098

Last-modified: 2008-12-03 (水) 19:32:37

KEY: Considering his future at the club
STR-230948: クラブでの将来を考えている

KEY: Willing to leave the club to help clear some of the club's debt
STR-230949: クラブの負債を軽減するために退団することをいとわない

KEY: Content at the club
STR-230950: クラブに満足している

KEY: Feels he was brought to the club under false pretences
STR-230951: 間違った印象でクラブにつれてこられたと感じている

KEY: Expecting to leave the club in the near future
STR-230952: 近い将来クラブを退団したいと考えている

KEY: Determined to prove his worth to the team
STR-230953: 自らの価値を証明しようと決意している

KEY: Believes his ambition for a professional career is over
STR-230954: プロのキャリアは終わったと思っている

KEY: Is angry that his mentor has abandoned him
STR-230955: 指導者が自分を見捨てたことに怒っている

KEY: Is disappointed that his mentor has abandoned him
STR-230956: 指導者が自分を見捨てたことに失望している

KEY: Is upset that his mentor has abandoned him
STR-230957: 指導者が自分を見捨てたことを心配している

KEY: Reluctant to leave the club
STR-230958: 退団することを嫌がっている

KEY: Worried he might not have a future at the club
STR-230959: クラブでの将来性がないかもしれないと心配している

KEY: Feels he is surplus to requirements
STR-230960: 自分が必要とされていないと感じている

KEY: Looking forward to gaining first team experience by going on loan
STR-230961: ローン移籍でトップチームで経験を積むことを楽しみにしている

KEY: Feels he is too good to be loaned out
STR-230962: 自分がローン移籍するにはすぎた選手であると感じている

KEY: Thinks he is being loaned out in order to ensure he leaves the club
STR-230963: ローン移籍するならクラブを退団しようと考えている

KEY: Hoping to gain first team experience from going on loan
STR-230964: ローン移籍でトップチームでの経験を積むことを望んでいる

KEY: Not sure what he will gain by going on loan
STR-230965: ローン移籍で何か得られると確信できない

KEY: Unknown <player happiness description>