翻訳/0101-0200 page/0110

Last-modified: 2008-12-05 (金) 08:25:05

KEY: Hasn't settled as well as he would like in the area
STR-231169: この町での生活に慣れたいが まだ慣れていない

KEY: Is concerned at your withdrawal of him from his international squad
STR-231170: 代表チームから外されたことを気にしている

KEY: Is concerned with his manager's withdrawal of him from his international squad
STR-231171: 監督が自分を代表チームから外すのではないかと心配している

KEY: Feels the manager isn't being honest about his role at the club<COMMENT: Player Profile Happiness description>
STR-231172: クラブでの自分の役割について 監督が正直に対応してくれていないと感じている<COMMENT: Player Profile Happiness description>

KEY: Wants reassurance regarding his role at the club<COMMENT: Player Profile Happiness description>
STR-231173: クラブでの自分の役割について再確認してほしいと感じている<COMMENT: Player Profile Happiness description>

KEY: Would like to play in more competitive matches<COMMENT: Player Profile Happiness description>
STR-231174: よりレベルの高い試合に出場したいと感じている<COMMENT: Player Profile Happiness description>

KEY: Feels he deserves a more important role in the team<COMMENT: Player Profile Happiness description>
STR-231175: チーム内でもっと重要な役割を与えられるべきだと感じている<COMMENT: Player Profile Happiness description>

KEY: Wants clarification on his role at the club<COMMENT: Player Profile Happiness description>
STR-231176: クラブでの自分の役割について明確にしてほしいと感じている<COMMENT: Player Profile Happiness description>

KEY: Feels it might be time to end his glittering career<COMMENT: Player Profile Happiness description>
STR-231177: 輝かしい経歴に終止符を打つべき時がきたのではないかと感じている<COMMENT: Player Profile Happiness description>

KEY: Feels his critics are right and he is past his best<COMMENT: Player Profile Happiness description>
STR-231178: 全盛期を過ぎたとの批判に対し その通りだと感じている<COMMENT: Player Profile Happiness description>

KEY: Considering retiring while still in his prime<COMMENT: Player Profile Happiness description>
STR-231179: 全盛期のうちに引退すべきではないかと検討している<COMMENT: Player Profile Happiness description>

KEY: Feels it might be time to accept he can't continue to perform at this level much longer<COMMENT: Player Profile Happiness description>
STR-231180: 自分が現在のレベルでの活躍を続けられなくなってきていることをそろそろ認めるべきだと感じている<COMMENT: Player Profile Happiness description>

KEY: Worried that the manager doesn't rate him as a player<COMMENT: Player Profile Happiness description>
STR-231181: 監督が自分を選手として評価していないのではないかと心配している<COMMENT: Player Profile Happiness description>

KEY: Feels the manager doesn't rate him highly enough<COMMENT: Player Profile Happiness description>
STR-231182: 監督が自分を過小評価していると感じている<COMMENT: Player Profile Happiness description>

KEY: Feels the manager doesn't rate him as a player<COMMENT: Player Profile Happiness description>
STR-231183: 監督が自分を選手として評価していないと感じている<COMMENT: Player Profile Happiness description>

KEY: Believes the club is being forced to sell its best players
STR-231184: チームが主力選手を移籍しなければいけない状況に追い込まれていると考えている

KEY: Worried that the club may be forced to sell its best players
STR-231185: チームが主力選手を移籍させざるを得ないのではないかと心配している