翻訳/0101-0200 page/0157

Last-modified: 2008-12-08 (月) 09:27:09

KEY: <%team#2-short> star denies wanting out
STR-237191: <%team#2-short> のスター 移籍の意思を否定

KEY: <%person#1-surname> switches target<COMMENT: VIEWPOINT_TRANSFER_SPECULATION_MANAGER_CHANGES_TARGETS; headline>
STR-237200: <%person#1-surname>、 ターゲットを変える

KEY: <%team#1-short> boss to spend transfer budget
STR-237201: <%team#1-short> の監督 移籍資金を使う

KEY: <%team#1-short> dismisses transfer rumour
STR-237203: <%team#1-short> が移籍の噂を一掃

KEY: <%person#1-surname> raises eyebrows<COMMENT - TRANSFER_SPECULATION_OVERUSE; news item headline>
STR-237207: <%person#1-surname> はビックリ <COMMENT - TRANSFER_SPECULATION_OVERUSE; news item headline>

KEY: <%person#1-surname> becoming a laughing stock<COMMENT - TRANSFER_SPECULATION_EXTREME_OVERUSE; news item headline>
STR-237208: <%person#1-surname> 物笑いの種に <COMMENT - TRANSFER_SPECULATION_EXTREME_OVERUSE; news item headline>

KEY: <%person#1-surname> living in dream world<COMMENT - TRANSFER_SPECULATION_PLAYER_UNREALISTIC_TARGET; news item headline>
STR-237209: <%person#1-surname> は夢想家 <COMMENT - TRANSFER_SPECULATION_PLAYER_UNREALISTIC_TARGET; news item headline>

KEY: <%team#1-short> fans express concern over potential signing<COMMENT - TRANSFER_SPECULATION_PLAYER_FANS_DONT_WANT_RIVAL_TEAM_CAST_OFF_PLAYER; news item headline>
STR-237217: <%team#1-short> サポーター、 契約の可能性に懸念 <COMMENT - TRANSFER_SPECULATION_PLAYER_FANS_DONT_WANT_RIVAL_TEAM_CAST_OFF_PLAYER; news item headline>

KEY: <%team#1-short> boss looking for experience
STR-237221: <%team#1-short> の監督 ベテラン選手を物色中

KEY: <%team#1-short> boss looking to add experience
STR-237222: <%team#1-short> の監督 ベテラン選手の必要性を痛感

KEY: \n\nThe request has been granted.
STR-237265: \n\n要請は聞き入れられました

KEY: \n\nThe request has been rejected.
STR-237266: \n\n要請は却下されました

KEY: Reject Request
STR-237269: 要請を拒否

KEY: Accept Request
STR-237270: 要請を受け入れる

KEY: Offer Contract To Player
STR-237294: 選手へ契約のオファー