翻訳/0101-0200 page/0172

Last-modified: 2008-12-08 (月) 09:39:46

KEY: The <%nation#1> international, capped <%number#7> times for his country, had been on loan at <%team_description#1> <%team#1-short>.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-238629: この <%nation#1> 代表選手は <%number#7> 度の代表戦を経験しています 彼は <%team_description#1> <%team#1-short> に期限付移籍をしていました<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: The <%nation#1> international had been on trial at <%stadium#1> and clearly did enough to persuade <%team#6-short> boss <%person#2-surname> to make the deal permanent.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-238631: <%nation#1> 出身の同選手が <%stadium#1> へのトライアル移籍中に <%team#6-short> の <%person#2-surname> 監督に長期契約を決意させるだけの活躍を見せたのは明らかです<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: The <%nation#1> international, capped <%number#7> times for his country, had been on trial at <%team_description#1> <%team#1-short>.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-238634: <%nation#1> 出身で 代表チームに <%number#7> 回選出されている同選手は <%team_description#1> <%team#1-short> にトライアル移籍中でした<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: The <%nation#1> international joined <%team#1-short> from <%team_description#2> <%team#2-short> in <%number#4 COMMENT: year_joined_club> but had found himself out of favour at <%stadium#1> this season.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-238639: この <%nation#1> 代表選手は <%number#4 COMMENT: year_joined_club> 年に <%team_description#2> <%team#2-short> から <%team#1-short> に移籍しましたが 今シーズンは <%stadium#1> での人気が落ちたと感じていました<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: The <%nation#1> international joined <%team#1-short> from <%team_description#2> <%team#2-short> in <%number#4 COMMENT: year_joined_club> but had found himself surplus to requirements at <%stadium#1> this season.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-238640: この <%nation#1> 代表選手は <%number#4 COMMENT: year_joined_club> 年に <%team_description#2> <%team#2-short> から <%team#1-short> に移籍しましたが 今シーズンは <%stadium#1> で余剰人員となっている と感じていました<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: The former <%team#2-short> <%position#1-lowercase> has already said that he hopes he can do enough at his new club to impress his new manager.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-238645: この 元 <%team#2-short> の <%position#1-lowercase> は 新しいクラブで 監督を感動させるようなプレイが 出来ることを願っている と述べました<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: The former <%team#2-short> player, who joined <%team#1-short> for <%cash#2-roundlarge> in <%number#4 COMMENT: year_joined_club>, has represented <%nation#1> <%number#7-text> times during his career.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-238648: この 元 <%team#2-short> の選手は <%number#4 COMMENT: year_joined_club> 年に <%cash#2-roundlarge> で <%team#1-short> に移籍しました 同選手はこれまでに <%nation#1> の代表として <%number#7-text> 試合に出場しています<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: The former <%team#2-short> man has already expressed his determination to do well for the club and impress his new manager.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-238651: この 元 <%team#2-short> の選手は クラブのために全力を尽くし 新しい監督に感銘を与えようと 決意していることを すでに表明しています<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>

KEY: The budding <%nation#1-nationality> international has been at <%stadium#1> for several years and the youngster will now have the chance to reignite his career with his new club.<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>
STR-238652: この新進の <%nation#1-nationality> 代表選手は <%stadium#1> に数年間在籍していますが 新しいクラブで 自らのキャリアに 再び火をつけるチャンスを 手に入れるでしょう<COMMENT: player_bio; string that can be appended to any news item>