翻訳/0201-0300 page/0201

Last-modified: 2008-12-07 (日) 12:42:02

KEY: <%team#1-short> find themselves occupying <%number#1-nth> place in the <%comp#1-short> table but spirits have been boosted by <%number#2-text> straight wins.<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>
STR-240214:<%team#1-short> は <%comp#1-short> <%number#1-nth> 位となっているものの <%number#2-text> 連勝中で士気は高まっています<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing><COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>

KEY: <%team#1-short> are on a run of <%number#2-text> games without a win and find themselves off the pace in <%number#1-nth> place with the end of the season looming.<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>
STR-240215:<%team#1-short> は <%number#2-text> 戦連続勝利しておらず シーズン終了が迫る中 <%number#1-nth> 位と首位から程遠い位置にいます<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>

KEY: Despite pre-season hopes of a top-half finish, <%team#1-short> have now suffered <%number#2-text> straight defeats and find themselves in <%number#1-nth> place in the <%comp#1-short> table with the end of the season just round the corner.<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>
STR-240216:シーズン終了が迫る中 シーズン前はリーグ上位が期待されていた <%team#1-short> は <%number#2-text> 連敗により <%comp#1-short> <%number#1-nth> 位となっています<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>

KEY: Despite pre-season hopes of top-half finish in the league, at this late stage of the season <%team#1-short> currently find themselves in <%number#1-nth> place in the <%comp#1-short> table.<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>
STR-240217:シーズン前はリーグ上位が期待されていたにもかかわらず <%team#1-short> はシーズン終盤の現在 <%comp#1-short> <%number#1-nth> 位となっています<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>

KEY: With not long to go until the end of the season, <%team#1-short> are currently on {an}<%number#2-text> match unbeaten run and lie in <%number#1-nth> place in the <%comp#1>.<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>
STR-240218:シーズン終了まであと僅かとなった現在 <%team#1-short> は <%number#2-text> 戦連続負けなしとなっており <%comp#1> <%number#1-nth> 位となっています<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>

KEY: <%team#1-short> have notched up <%number#2-text> straight wins and, with the end of the season now in sight, lie in <%number#1-nth> place in the <%comp#1>.<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>
STR-240219: シーズン終了が迫る中 <%team#1-short> は <%number#2-text> 連勝により <%comp#1> <%number#1-nth> 位となっています<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>

KEY: <%team#1-short> are on a poor run of <%number#2-text> games without a win and, with the end of the season now in sight, find themselves in <%number#1-nth> place in the <%comp#1>.<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>
STR-240220:シーズン終了が迫る中 <%team#1-short> は <%number#2-text> 戦連続勝ちなしにより <%comp#1> <%number#1-nth> 位となっています<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>

KEY: <%team#1-short> have now suffered <%number#2-text> straight defeats and find themselves in <%number#1-nth> place in the <%comp#1> with the end of the season just around the corner.<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>
STR-240221:シーズン終了が迫る中 <%team#1-short> は <%number#2-text> 連敗により <%comp#1> <%number#1-nth> 位となっています<COMMENT: team_bio; appended to news items; describes how a team are performing>