翻訳/0201-0300 page/0206

Last-modified: 2008-12-09 (火) 11:23:26

KEY: This fantastic run of form has pushed <%team#1-nickname> into the promotion frame at the top of the table.\n\nMany fans feel that the title favourites are now starting to show their true mettle as the league reaches its climax and they feel the team is ready to take full advantage of any mistakes made by the teams above and around them.
STR-240261: 好調な <%team#1-nickname> が昇格圏に入ってきました \n\n多くのファン達は 終盤が近づくにつれて優勝候補の数チームが本来の闘志を見せてきたと感じています そして 試合は一瞬のミスが勝敗を決することになるだろうと考えています

KEY: {upper}<%team#1-nickname> fans are said to be worried after a dismal run of early season form has dented their promotion hopes.\n\nWhilst the club still remain in contention at the top end of the table, many pundits agree that their recent form is that of relegation contenders rather than a side with serious title ambitions.\n\nMost fans agree that the manager needs to make changes to ensure the season is not ruined during these crucial early weeks.
STR-240262: {upper}<%team#1-nickname> のファンは シーズン前の昇格有力と言われていた時期が懐かしいと 悲しみに暮れています \n\nチームはまだリーグ上位にいるものの 多くの評論家は その戦い方が降格争いをしているチームのようであり とてもタイトルを狙うチームではないと酷評しています \n\nこの数週間の悲惨な時期を経て ほとんどのファンは シーズンをめちゃくちゃにしてしまわないように 監督は何かする必要があると考えています

KEY: These are worrying times if you are a fan of <%team#1-nickname>.\n\nA recent slump in results has seen the sides durability and mental strength brought into question.\n\nWhilst they still remain in with a chance of promotion, most pundits agree that unless their recent lack of form is addressed, the club may fall short at the end of the season.
STR-240263: <%team#1-nickname> のファンであれば不安な時期でしょう \n\n最近の不調は チームの忍耐力や精神面に対して 疑問を生じさせています \n\n昇格のチャンスはまだ残っていますが 評論家達は ここ最近の不調から立ち直らない限り シーズンの終わりには昇格の権利を逃す可能性があると考えています

KEY: Many fans of <%team#1-nickname> are wondering if the club has blown their chances of success at this late stage of the season.\n\nWhilst still in with a chance of promotion, their recent dreadful form is such that many fans are concerned that the club will be overtaken by sides just below them in the table unless the dismal run of results is halted.\n\nSome supporters have urged the manager to make changes to the side before it is too late.
STR-240264: <%team#1-nickname> の多くのサポーター達は ここ最近 チームが昇格するチャンスを失ったのかもしれないと 心配しています \n\nまだ昇格の可能性は残っていますが 最近のスランプから抜け出さない限り 下位チームにも負ける可能性があると 多くのファンたちは考えています \n\n手遅れになる前に何か手を打って欲しいと サポーター達は監督に対し 強く要求しました

KEY: After a recent slump in form, all those connected with <%team#1-nickname> will be delighted that the club has managed to record a morale boosting win.\n\nMany fans feel that this victory will boost the team's confidence and get the players performing nearer to the high standard that the fans have become accustomed to.\n\nIt is felt that if the players can return to their top form, the club can sustain its position as promotion contenders near the top of the table.
STR-240265: 最近低迷していたので <%team#1-nickname> と関係のある人は皆 チームが士気を上げるような勝利をなんとか手にしたことに喜ぶでしょう \n\n多くのサポーターは この勝利がチームに自信を持たせ 今まで見てきた高いレベルのプレイを選手にさせると感じています \n\n選手の調子が最高調になれば チームはリーグの首位に近づき 昇格候補の位置を維持できると思われています

KEY: {upper}<%team#1-nickname>{s} win in this last game will have given the players' morale a boost.\n\nAfter an inexplicable mid-season slump in form, some critics had questioned the club's promotion credentials, but now hopes are high that this result could galvanise the team into fulfilling the bookmakers' predictions of promotion joy for the club.
STR-240266: {upper}<%team#1-nickname> の 先日の勝利は 選手のやる気を再燃させたようです \n\n理由のわからないシーズン中盤のスランプの後 昇格に疑問を持つ評論家まで出ましたが 今ではそれを乗り越えた事が 逆にチームに良い影響を与え 予想通り昇格への道を真っ直ぐに進みそうです