翻訳/0201-0300 page/0216

Last-modified: 2008-12-09 (火) 18:41:32

KEY: Although not quite top of the table at the moment, <%team#1-nickname> are putting in a very strong challenge to lift the title.\n\nThe team's recent form has been excellent and many pundits feel that the pressure they are exerting on the teams above them will tell over the final few weeks of the season.
STR-240333: 現在はリーグのトップではありませんが <%team#1-nickname> は 全力でタイトル奪取に挑んでくるでしょう \n\n最近のチームの調子は素晴らしく 多くの評論家は 上位のチームに与えるプレッシャーは残り数週間に渡って続くと思っています

KEY: Despite their excellent league position, <%team#1-nickname>{s} recent sequence of defeats has sent small ripples of concern through the club.\n\nThe manager needs to turn things around quickly if they are to maintain their title challenge, but fans and pundits alike remain confident the team has the quality to bounce back stronger from this poor run.
STR-240334: 素晴らしい順位にもかかわらず <%team#1-nickname> の最近の連敗で小さな不安が広がってきています \n\n監督は 優勝争いを続けるのためには早急に事態を改善する必要がありますが ファンと専門家達は チームには復調するだけの力があると確信しています

KEY: This uncharacteristic slump in recent form has had many critics wondering if <%team#1-nickname> were as strong as they forecast earlier on this season.\n\nHowever, supporters of the club have pointed out that the team is still handily placed to make a real charge for the title over the next few months and that the team will quickly overcome this unusually poor run of results.
STR-240335: 最近のスランプにこれと言った特徴が無いため 批評家達は シーズン初めに予想したほどの強さが <%team#1-nickname> にあるのか疑問を持ち始めています \n\nしかし チームのサポーター達は この先数ヶ月間も優勝を狙える位置にいるので 現在の厳しい不調もすぐに克服するだろうと指摘しています

KEY: {upper}<%team#1-nickname>{s} untimely run of defeats may cost them the title, fear supporters of the club.\n\nA recent run of below-par results has seen many wonder if the title favourites are not cracking under the pressure of maintaining a strong title challenge.\n\nThe team will have to improve results quickly if they are to have any chance of lifting the title.
STR-240336: {upper}<%team#1-nickname> の 早すぎる連敗は タイトルを狙うチームにとって痛いものとなりそうであり サポーターも心配しています \n\n最近のひどい結果は プレッシャーによりタイトル獲得が難しくなったのではないか という各方面からの波紋を呼んでいます \n\nもし 本当にタイトルを獲得したいのであれば チームを早急に改革する必要がありそうです

KEY: This good win for <%team#1-nickname> has given them a timely kick up the backside.\n\nAfter a recent run of poor results, critics had been suggesting the club were heading down the table, but the win in this last game has seen them maintain a healthy position in the early season league table and given them a foundation upon which to build stronger results in the coming months.
STR-240337: <%team#1-nickname> は 価値ある勝利を獲得し タイミング良く順位を上げてきました \n\nここ最近の不調で 評論家達はクラブが順位を落とすことを予想していましたが 前回の勝利で チームはシーズン序盤での順位を満足のいくところに保ち 今後 より良い結果を出すための基礎を築きました

KEY: {upper}<%team#1-nickname>{s} recent win will have helped restore some confidence to the players after a poor run of results.\n\nThe team are still handily placed in the league for a shot at the title and fans are hoping that this result is the first of many more victories to follow over the next few months.
STR-240338: {upper}<%team#1-nickname> の最近の勝利は不調続きで悩んでいたチームに 少しの自信をもたらしました \n\nチームは依然としてタイトルに手が届く位置にいます ファンの多くは この一勝が これから続くチームの大躍進の始まりだと期待しています

KEY: {upper}<%team#1-nickname> received a timely boost as they recorded a morale-boosting win in this last game.\n\nAfter a recent slump, another defeat might well have ruined their chances of making a serious challenge for the title, but now the players will have taken confidence from the result and should be stronger and more confident over these crucial final weeks of the season.
STR-240339: 先日の試合に勝利した事で {upper}<%team#1-nickname> の士気が最高のタイミングで上がってきました \n\nスランプの後 もう一度負けていたらタイトル獲得の夢は消えてしまうところでしたが 現在選手は 自信を取り戻し更に強くなりました シーズン終盤のここから さらに自信をつけたいと感じています