翻訳/0201-0300 page/0220

Last-modified: 2008-12-09 (火) 19:57:01

KEY: At this late stage of the season, <%team#1-nickname> look odds on to go on and clinch a promotion spot now and fans will be hoping that this victory will be the start of a decent run.
STR-240363: シーズン終盤 驚いたことに <%team#1-nickname> は昇格圏にいて ファンはこの勝利から快進撃が始まることを望んでいます

KEY: {upper}<%team#1-nickname> gave up ground today on their promotion rivals as they suffered their first defeat in ages.\n\nAlthough they were defeated today, the club have started the season like the promotion favourites they were being tipped as in pre-season.
STR-240364: {upper}<%team#1-nickname> は ここ最近で久しぶりの敗戦により ライバルチームに水をあけられてしまい 昇格争いから脱落した形になっています \n\n今回は敗戦してしまったものの 開幕前の優勝候補としてのプライドを持って戦って欲しいものです

KEY: Despite their first defeat in ages, <%team#1-nickname> fans have remained upbeat about their team's promotion credentials.\n\nThe club are currently occupying the promotion places and at this midway point must be happy with their progress despite this disappointing defeat.
STR-240365: 久しぶりの敗戦にもかかわらず <%team#1-nickname> のファン達は 昇格できるだろうと盛り上がっています \n\nシーズン中盤に昇格争いをしていますが この敗戦にもかかわらず チームは進撃を続けていることに満足しています

KEY: Even so, the club are still looking like the team who were pre-season promotion favourites.\n\nThe defeat has ended their unbeaten run but at this late stage of the season they have maintained a promotion spot and still look very good value to finally achieve promotion.
STR-240366: たとえそうであっても クラブは シーズン前に降格候補と見なされたことに相応しい状態です \n\nこの敗戦により無敗は途切れましたが シーズン終盤で昇格圏を維持しており 昇格を果たす可能性は十分にあります

KEY: Despite putting in some very good performances, <%team#1-nickname> need to knuckle down and grind out more positive results if they are to have any bearing on this season's promotion run in.\n\nWith the season still at an early stage, there is ample opportunity for <%team#1-nickname> to improve on their top half position.
STR-240367: 非常に良いパフォーマンスを見せていますが もし昇格争いを続けたいのであれば <%team#1-nickname> は 必死になって更に良い結果を出す必要があります \n\nまだシーズンは序盤ですが <%team#1-nickname> には 中位から更に順位を上げるチャンスが十分にあります

KEY: At this midway point of the season, <%team#1-nickname> are putting in some great performances of late and have picked up some good results.\n\nWith a bit more luck and application, the fans are hoping that a late promotion push will hopefully be on the cards.
STR-240368: シーズン中盤 <%team#1-nickname> は ここ最近良いパフォーマンスを見せていて それがいい結果につながっています \n\nサポーター達は もう少しツキがあり実力が出せれば 最近の昇格への挑戦も実を結ぶのではないかと期待しています

KEY: {upper}<%team#1-nickname> started off the season as outsiders for promotion, but as the season reaches this late stage, their good performances and ability in picking up important points has seen them consolidate their position in the top half of the table and has the fans hopeful of a late promotion push.
STR-240369: シーズンが始まった当初 {upper}<%team#1-nickname> は 昇格組みの予想からは大きく外れていましたが シーズンも終盤に近づいた今も 彼らは着実にポイントを重ね リーグ上位をキープしています ファンの多くは もうひとがんばりして 昇格圏内にチームを持っていってもらえる事を期待しています

KEY: {upper}<%team#1-nickname> started the season as promotion outsiders but such poor performances and bad results have pegged them back somewhat.\n\nThe club's fans seem quite hopeful that a promotion push may materialise over the coming months.
STR-240370: シーズンが始まった当初 {upper}<%team#1-nickname> は 昇格組みの予想からは大きく外れていましたが ここ最近のひどいパフォーマンスと結果は予想を大きく超えていました \n\nサポーターは 来月には昇格圏内までチームを持っていく事を実現して欲しいとしています