翻訳/0201-0300 page/0224

Last-modified: 2008-12-10 (水) 02:21:21

KEY: If things couldn't get any worse for <%team#1-nickname>, this latest bad performance was greeted with loud cries of "<%person#1-surname> out".\n\nAt this late stage in the season, the fact that <%team#1-short> hover just above the relegation drop has become too much for angry fans who are demanding wholesale changes.
STR-240396: もし <%team#1-nickname> の状況がこれ以上悪くなるようなことがあれば 最近の不調を受けて \ <%person#1-surname> 出て行け\ という声が強まるでしょう \n\nシーズンも終盤に差し掛かり <%team#1-short> は降格圏のすぐ上あたりにいるという状況はファンを 更に怒らせチーム総入れ替えの声が出るでしょう

KEY: In grabbing this win, <%team#1-nickname> find themselves just above the relegation zone.\n\nThe club are hoping this win will kick start their season after what has been a dreadful start for the promotion candidates.
STR-240397: そうすることで <%team#1-nickname> は やっと勝ち星無しから抜け出すことができ 降格圏を脱しました \n\nしかし その降格候補のチームが降格を避けたければ 残りのシーズンを通してこのような不調の時期を 繰り返すことは許されません

KEY: With this result <%team#1-short> have at last managed to win a game after a dreadful recent run of defeats.\n\nThe win seems to have bought the club a little more time with the fans, although they still hover just above the relegation zone.
STR-240398: この結果を受け <%team#1-short> は 連敗の後 試合に勝つことが出来ました \n\nまだ降格圏のすぐ上の順位ですが この勝利で そのクラブはファンとの時間を取れるようになりました

KEY: This victory has managed to keep the club hovering above the relegation zone and some critics are saying that this team look certain to finish in the safety zone.\n\nCrowds are down however and who can blame them when their pre-season promotion candidates have performed so woefully this season.
STR-240399: この勝利によりチームは降格圏への転落を免れ 一部の批評家は安全な順位でシーズンを終えると確信しています \n\n観客は落胆しているとは言え シーズン前に昇格候補とされたチームが悲惨なシーズンを 送っていることは 観客の責任ではありません

KEY: {upper}<%team#1-nickname> looked to have got their act together of late but this latest defeat sent the boos ringing out from their loyal followers.\n\nFor self-professed promotion candidates they have started like a team happy to stave off relegation.
STR-240400: {upper}<%team#1-nickname> は 最近やっと調子を取り戻してきているように見えますが 先日の敗北によってサポーター達から またもや警笛が鳴らされています \n\n自分たちの事を昇格有力と言ってしまうのであれば 降格を逃れられそうだからと言って喜んでいるチームになってはいけません

KEY: After this result, <%team#1-short> look like relegation candidates once more, rather than promotion candidates.\n\nTheir first defeat in ages was followed by an angry protest as their season gradually turns from bad to worse.
STR-240401: この結果により 昇格候補ではなく <%team#1-short> は再度 降格候補になったようです \n\n長期間での連敗を初めて経験した結果 今シーズンのチームは悪い状態からさらに最悪へと落ち込み 怒りの抗議が発生しました

KEY: After a recent good run of form that looked like moving them up the table, <%team#1-nickname> threw it all away with a lacklustre display.\n\nThe defeat sees sitting just above the relegation zone in the table and, with the end of the season nearing, there seems little chance of them getting relegated.
STR-240402: <%team#1-nickname> は 最近 好成績を残してリーグ順位を上げるかのように見えましたが 精彩を欠いた試合で そのチャンスを逃しました \n\n敗戦の結果 チームは降格圏のすぐ上に位置すると思われるので シーズン終盤を控えて実際に降格する可能性はほとんどありません

KEY: {upper}<%team#1-short> have certainly shown signs of promise in their last few games and such good performances bode well if the team can put a winning run together and move up the table from their current position in mid-table.
STR-240403: {upper}<%team#1-short> の 動きは日増しに良くなっており ここ数試合で見せた良いパフォーマンスには 大きな期待が持てます チームが更にまとまり 上を目指せば もしかしたら現状のリーグ中位を脱出する事ができるかもしれません