翻訳/0201-0300 page/0229

Last-modified: 2008-12-10 (水) 02:33:33

KEY: This setback ended <%team#1>{s} excellent unbeaten run, but the team still find themselves top of the table in the end-of-season run in.\n\nSome fans are getting nervous as possible glory beckons, yet the club's faithful must surely be delighted with the way things are going with many having envisaged little more than a top half place at the start of the season.
STR-240438: <%team#1> の無敗の快進撃は終わリましたが シーズン終了間近のこの時期も チームは首位に立っています \n\nシーズン初めには「中位よりやや上」と予想する人が多かった中 これまでの出来にファン達は喜んでいるに違いなく 一部のファンの間では優勝も可能ではないかと過剰反応しています

KEY: Some delightful early season displays have left <%team#1-nickname>{s} fans dreaming of promotion after many pundits predicted little more than a top half finish at the start of the campaign.
STR-240439: 開幕すぐに 多くの評論家たちが 今シーズンの <%team#1-nickname> は 中位より上の順位を取れるだろうと予想していたため シーズン頭の素晴らしい結果に サポーター達は昇格を夢見るようになりました

KEY: With the league table really taking shape, <%team#1-nickname> are surprisingly occupying a promotion slot, despite having only been tipped to feature in the upper echelons of mid-table by the bookmakers back in pre-season.\n\nSome excellent recent performances have cemented <%team#1-short>{s} position and they look well-placed to continue defying the experts.
STR-240440: 各チームの順位がはっきりしてくると 驚いたことに シーズン前にブックメーカーたちが 「中位やや上」と予想していた <%team#1-nickname> が昇格圏にいました \n\n最近の素晴らしい功績で <%team#1-short> は上位の順位を維持し 評論家達の予想を裏切り続けています

KEY: With the league season reaching its climax, <%team#1-nickname> are on course for promotion, reinforcing their credentials with some tremendous recent displays.\n\nDespite being tipped to finish little better than mid-table back in pre-season, <%person#1-surname>{s} men look set to defy these predictions by featuring strongly in the end-of-season run-in.
STR-240441: シーズンがクライマックスに近付くにつれ 最近の好調さを見ると <%team#1-nickname> は昇格を果たしそうです \n\nシーズン前は「中位やや上」と予想されましたが 猛烈なラストスパートのため <%person#1-surname> に対するその予想は覆されそうです

KEY: Despite recent performances, <%team#1-nickname> are on course for promotion - a result that was predicted to be beyond the team by many in pre-season.\n\nWith it still being early in the campaign, it remains to be seen whether the side can last the pace, but if the poor displays continue for much longer then the club may end up being nothing more than the top half team that the pundits envisaged.
STR-240442: 最近のパフォーマンスに反して <%team#1-nickname> には昇格の可能性があります この結果は シーズン前の予想を上回るものとなっています \n\nまだシーズン序盤ですが チームは良いペースを維持できると思われます しかし 今回のような結果が続くようなら 評論家が予想した「中位やや上」の順位は難しくなるでしょう

KEY: As the season really beings to take shape, <%team#1-nickname> have surprised everyone by occupying one of the promotion slots.\n\nHowever, if the poor performances that have characterised recent games become a regular occurrence, it will seem that the team will finish in the unspectacular top half position predicted by the bookmakers at the start of the season.
STR-240443: シーズンも落ち着き <%team#1-nickname> が昇格圏内のひとつに位置しているのには 誰もが驚きました \n\nしかし 最近のひどい成績が当たり前になったら シーズン当初にブックメーカーたちが予想した通り チームは上位半分というパッとしない順位で終わりそうです

KEY: As the league season reaches its conclusion, it appears that <%team#1-nickname> may be about to slip out of the promotion places as recent performances continue to disappoint.\n\nHaving defied those that predicted no more than a reasonable top half finish for so long, it will be a real disappointment to the <%team#1-short> faithful if they do drop out of the promotion hunt at this late stage.
STR-240444: シーズン終盤を控えて このまま期待外れの成績が続けば <%team#1-nickname> は昇格圏から脱落しそうです \n\n長期間 上位半分の順位で終えられると予想した人たちを裏切り もしこの終盤に降格争いから脱落すれば <%team#1-short> の熱烈なサポーター達は本当に落胆するでしょう