翻訳/0201-0300 page/0231

Last-modified: 2008-12-09 (火) 22:24:52

KEY: With much of the season gone <%team#1-nickname> find themselves sitting comfortably in the top half of the league - a position the bookmakers firmly expected them to claim back in pre-season.\n\nHaving put in some excellent displays in recent matches, the team and its fans still hold out hope of being involved further up the table.
STR-240452: シーズンは終盤ですが <%team#1-nickname> は中位よりも上の安心のできる順位につけており そのことはシーズン前にブックメーカーたちが 自信を持って予想していました \n\n最近の試合では良いプレイを見せていますが そのチームとファンは更に順位を上げることを望んでいます

KEY: After some good recent performances as the season nears its conclusion, <%team#1-nickname> find themselves positioned comfortably in the top half of the table.\n\nThis will be of little surprise to their fans, who fully expected to finish in that position back in pre-season.
STR-240453: シーズン終了も間近になり 最近になって素晴らしい成績を残しているので <%team#1-nickname> はリーグの中盤よりも上に付けています \n\nこれは シーズン前にこうなる事を予想していたサポーター達にとっては それほどの驚きではありません

KEY: Despite some disappointing displays, early season results see <%team#1-nickname> sitting comfortably in the top half of the league, a position where many experts predicted them to be at this stage in the season.
STR-240454: 最近の不調にもかかわらず シーズン序盤の好調さのおかげで 中位より上の順位につけている <%team#1-nickname> ですが 今の時点の順位は 多くの専門家がすでに予想したものでした

KEY: With much of the season gone <%team#1-nickname> find themselves positioned comfortably in the top half of the table.\n\nHowever, with recent performances being disappointing, the fans hold out little hope of moving up the league and progressing beyond the position that everyone predicted back in pre-season.
STR-240455: シーズンも終盤になり <%team#1-nickname> は中位よりも上の安心できる順位に位置しています\n\n最近のパフォーマンスには失望させられていますが ファン達は シーズン前に予想された順位よりも上回る順位を望んでいます

KEY: As the season draws to a conclusion <%team#1-nickname> find themselves situated firmly in the top half of the table.\n\nAfter some disappointing displays in these recent matches however, it appears that the team may not harbour ambitions above their station.
STR-240456: シーズン終了を控えて <%team#1-nickname> はしっかりとリーグの上位半分の位置をキープしています \n\nここ数試合は期待外れの結果に終わったので チームは更に上を目指すのをやめるようです

KEY: {upper}<%team#1-nickname> finally broke their winless streak with this much needed victory.\n\nHaving slipped down the league at an alarming rate, the club now find themselves sitting comfortably in the top half, a position that most expected them to gain at the beginning of the season.
STR-240457: {upper}<%team#1-nickname> が やっと長い連敗から脱出し 念願の勝利を収めました \n\nリーグ降格の警報が何度も鳴らされる中 チームはやっと自分自身を見つけ シーズン当初から言われていたリーグ上位に向かって走り始めたようです

KEY: After ending their torrid run of form, the team will be hoping to kick on from their top half position and move up the league.\n\nWith the pundits predicting a top half finish this season, fans will be hoping the team can start to build a solid run on the back of this victory.
STR-240458: 熱のこもった戦いが終わり チームは上位半分の位置から更に上を目指そうとしています \n\n評論家達は 今シーズンを上位半分の順位で終えると予想していますが サポーター達はチームがこの勝利をきっかけに 安定した戦いをし始めると期待しています

KEY: {upper}<%team#1-nickname> finally recorded a much needed victory after the season had threatened to peter out in dire fashion.\n\nHaving previously gone several games without a win, the result sees <%person#1>{s} side firmly established in the top half.
STR-240459: 最悪のシーズンの中 {upper}<%team#1-nickname> は欲しかった勝利を やっと手にする事に成功しました \n\n勝利なしで続いていたここ数ゲームですが 結果を見れば <%person#1> のチームは中盤ぐらいに位置しています