翻訳/0201-0300 page/0235

Last-modified: 2008-12-09 (火) 22:26:51

KEY: This end to <%team#1-nickname>{s} unbeaten run means they are still disappointing close to the relegation places.\n\nDespite it being early in the season, the side were expected to be challenging in the top half and will hope they can go on another good run of form to start moving up the table.
STR-240484: <%team#1-nickname> の無敗が止まり 未だ降格圏の間近に位置しているのは残念なことです \n\nまだシーズンが始まったばかりとは言え チームは上位を狙うことを期待されていただけでなく 今後も調子を維持して更に上を目指すことを望まれています

KEY: {upper}<%team#1-nickname>{s} first defeat for some time leaves them lying dangerously close to the relegation places.\n\nConsidering that they were expected to feature in the upper reaches of the league this season, the team should see this defeat as a wake-up call in their bid to move up the table and towards a more respectable league position.
STR-240485: {upper}<%team#1-nickname> の久しぶりの敗北にもかかわらず チームは依然として降格ゾーンに近い危険な場所に位置しています \n\nシーズン当初はリーグでも上位に来る事が予想されていただけに ファンの多くは この敗北がチームにって起爆剤となる事を期待しています そして 最終的には予想通りの順位でシーズンを終了して欲しいとも思っています

KEY: {upper}<%team#1-nickname> may have been on a run of good form but this defeat leaves them perilously close to the drop zone.\n\nWith the end of the season in sight, the team's priorities still lie with escaping relegation as the pre-season aim of a top half finish is now clearly beyond them.
STR-240486: {upper}<%team#1-nickname> はここ最近良いサッカーをしていますが この敗戦によりチームは降格の危機へと一気にさらされてしまいました \n\nシーズン終了が近づき 現在のチームの最優先は降格を免れる事になってしまいました シーズン前に掲げたリーグ中位という夢はもろくも崩れ去ってしまったようです

KEY: Having a put string of good performances together, <%team#1-nickname> are moving up the league, and with most of the season still to come will be confident of finishing in the top half as expected.
STR-240487: 好結果を出し続けていることで <%team#1-nickname> はリーグでの順位を上げ まだシーズンは先が長いですが 期待通り上位で終われる自信を持っています

KEY: With the team beginning to show some solid form, the <%team#1-nickname_no_the_english_only> fans will be hoping that their side will produce similar performances for the rest of the season in order to secure their expected top half finish.
STR-240488: チームの形がしっかりしてきたので <%team#1-nickname_no_the_english_only> ファンは期待している上位半分を確保するためにチームが残りのシーズンで同様のパフォーマンスを見せてくれることを望むでしょう

KEY: With the season drawing to a close, <%team#1-nickname> find themselves comfortably in mid-table and still with a chance of finishing in their desired top half position.
STR-240489: シーズンが終盤に近付きましたが <%team#1-nickname> は中堅で安定しており 目標の順位でシーズンを終えるチャンスがあります

KEY: {upper}<%team#1-nickname> have stuttered early in the season and will be a touch disappointed to find themselves in mid-table.\n\nHowever, they must still fancy their chances of meeting their target of a position in the top half.
STR-240490: シーズン直後につまづいた事で{upper}<%team#1-nickname> は自分達がリーグの中位にいる事に少し失望しているようです \n\nしかしながら 彼らの目指す中位よりも上という目標にはまだチャンスがあると考えています

KEY: A couple of disappointing displays have left <%team#1-nickname> in mid-table, although this is not far off where the bookies predicted they would finish when the season began.\n\nWith plenty of the season still to go, the club and its fans must hope that the manager can turn things around soon and guide the team into the top half.
STR-240491: シーズン当初にブックメーカーが予想した順位とさほど違いませんが 期待外れの試合が数回あったため <%team#1-nickname> は中堅の順位になっています \n\nシーズンはまだ先が長いので クラブとサポーター達は 監督がすぐさま状況を好転させて チームをリーグの上位半分のぐらいまで導いてくれると期待しています