翻訳/0201-0300 page/0250

Last-modified: 2008-12-09 (火) 22:37:09

KEY: With this result, an impressive unbeaten run has finally come to an end and leaves the pre-season relegation candidates currently sitting pretty in mid-table.\n\nHowever, the season is far from over and their campaign could still go either way.\n\nIt remains to be seen how the club will react to this loss.
STR-240593: この結果を受けて 長く続いた無敗も途切れ シーズン前の予想では降格候補だったチームは 現在中位の順位を維持しています \n\nシーズンはまだ長く 彼らはこの先 良くも悪くもなり得ます \n\nそれを決めるのは彼らがこの敗戦に対してどんな行動を取るのかに掛かっています

KEY: Despite this result, the club's mid-table position will be looked on as a great success, particularly if they're still there come the end of the season.\n\nHaving been tipped for relegation in pre-season, <%team#1-nickname> have surprised and delighted many people, and their recent unbeaten run has played a large part in their act of defiance.
STR-240594: この結果にもかかわらず チームは中位の順位につけており 大きな成功を収めるだろうと思われています この状態がシーズン終盤まで続けばなおさらです \n\nシーズン前は降格を予想されましたが <%team#1-nickname> は 多くの人に驚きと喜びを与え 最近の彼らの無敗の状態は闘志の主な源となっています

KEY: Not many would have fancied <%team#1-nickname> to qualify for Europe, but if the season were to end now, they would.\n\nThe campaign might be a long way from over, but if the team continue to play with such pride, there are a few doom and gloom merchants within the media who will be forced to eat their words.
STR-240595: <%team#1-nickname> が欧州大会の出場権を手にすると予想した人はそれほどいませんでしたが もし今シーズンがこのままで終われば この夢のような話が現実のものとなるでしょう \n\nチームがプライドを持って戦い続け スランプに見舞われる事もなければ 今シーズンは素晴らしい内容のものとなるでしょう

KEY: {upper}<%team#1-nickname> were strongly tipped for the drop this season, but they currently find themselves sitting in the top half of the table and would qualify for Europe if they were still to be there come the end of the season.\n\nHowever unlikely that may sound, if they continue their current form, the club could well cause an upset and qualify for Europe.
STR-240596: {upper}<%team#1-nickname> はシーズン前 降格確実とされていましたが チームは現在リーグ上位に位置しています しかもこのままの順位でシーズンを終える事が出来れば 欧州選手権への出場資格も手に入る位置です \n\nしかし 信じられないかもしれませんが クラブがこのままの調子を維持する事ができるのであれば あながち嘘ではないかもしれません

KEY: After recording another win, the season is truly turning into something remarkable for <%team#1-nickname>.\n\nHaving been tipped to go down this season, they are currently sitting comfortably near the top of the table, facing the prospect of European football next season.\n\nWith the season nearly over, and with their current form looking impressive, it might well happen for them.
STR-240597: また勝利を手にしたので 今シーズンは <%team#1-nickname> にとって素晴らしいものになりつつあります \n\n今シーズンは順位を落とすと予想されていたのに 現在 来シーズンの欧州大会への出場候補として 彼らは首位付近に付けています \n\nシーズンも終わりが近づき 現在のような見事な調子が続けば それは現実になるかもしれません

KEY: The club's form in recent games may have been poor, but there's no disguising the fact that they're currently in a European position.\n\nThe season is far from over, but if <%team#1-nickname> can improve their performances, it may well turn out to be a better season than anyone could have hoped for.
STR-240598: ここ数試合のチームの状態は良くなかったものの 現在ヨーロッパの大会の出場権を得られる順位であることには変わりありません \n\nシーズン終了はまだ先ですが <%team#1-nickname> がそのパフォーマンスを改善できれば 誰も予想し得なかったほどの成功を収めることができるでしょう

KEY: With approximately half the season remaining, pre-season relegation candidates <%team#1-nickname> find themselves in a European spot.\n\nHowever, if the performances in coming games are as bad as the last few games, it will surely not be long before the club quickly slide down the table towards the dreaded drop zone.
STR-240599: シーズンはまだ半分残っているとは言え シーズン前に降格候補とされた <%team#1-nickname> は 欧州大会の出場権を獲得できる順位です \n\n次の試合のパフォーマンスが最近の数試合と同じように低調なものなら 降格圏に落ちるのは時間の問題です