翻訳/0201-0300 page/0253

Last-modified: 2008-12-09 (火) 22:38:37

KEY: Following this result, <%team#1-nickname> must wonder whether any unlikely title challenge may be back on.\n\nThey will know they can't afford another run of games without a win, but it may well be that come the end of the campaign, the pre-season relegation candidates are celebrating the most unlikely story of the year.
STR-240614: この結果により <%team#1-nickname> のわずかな優勝の望みも消えたに違いありません \n\n今後も勝ち星なしは許されませんが うまく行けばシーズン終盤には シーズン前に降格候補にあげられたこのチームが 予想もしなかった一年を祝っているかもしれません

KEY: The club's run of games without a win has come to an end at just the right time.\n\nThe unlikely title contenders, who many fancied for the drop at the start of the season, will be in with a shot at the title if they can embark on an unbeaten run.\n\nAt any rate, it promises to be an exciting end to the season for <%team#1-nickname>.
STR-240615: 良いタイミングで 今まで続いていたクラブの無敗が止まりました \n\nこのまま無敗が続くようであれば シーズン初めは多くの人が降格を予想し 優勝の可能性が無いと思われた数チームも優勝争いを繰り広げると思われます \n\nとにかく これで <%team#1-nickname> が最高の状態でシーズンを終えることが期待できます

KEY: Although the club's undefeated streak may have come to an end, the relegation favourites find themselves up at the right end of the table.\n\nIt seems unlikely that the club will be able to launch a title challenge, but pundits are now maintaining that if they can find more unbeaten runs before the end of the season, anything might be possible.
STR-240616: チームの連勝記録は止まりましたが 降格候補の彼らはリーグの最下位のすぐ上に留まっています \n\nチームがタイトル争いをする事はなさそうですが 評論家達は もしチームがシーズン終了前に連勝を続ければ 何でも起こり得ると今でも考えています

KEY: Despite being fancied to go down this season, <%team#1-nickname> now find themselves in the championship race.\n\nUnfortunately, now that their marvellous unbeaten run has come to an end, it does seem unlikely that they will be able to mount a serious challenge.\n\nWhat is more pleasing however, is that only a disastrous few months will see <%team#1-nickname> sucked back into the relegation battle they so desperately want to avoid.
STR-240617: 今シーズンは低迷すると予想されていましたが <%team#1-nickname> は今 優勝争いをしています \n\n残念ながら驚異的なまでに続いた無敗記録は止まってしまい 優勝争いをする可能性は無いと思われます \n\nしかしながら これまでの好調な戦い振りによって <%team#1-nickname> が必死に避けようとしていた降格圏内への転落は よっぽどのことが無い限り避けられそうです

KEY: With the season nearly at an end, pre-season relegation candidates <%team#1-nickname> are still somehow involved in a title race.\n\nHowever, now that their unbeaten run has come to an end, will they be able to find the necessary results between now and the end of the season to finish the season as champions?
STR-240618: シーズンも終盤になり シーズン前に降格を予想された <%team#1-nickname> は今も昇格争いをしています \n\n彼らの無敗も途切れ シーズンが終わるまでの間にチャンピオンに相応しい結果が残せるのでしょうか?

KEY: It's a marathon not a sprint though and this old adage must be on the minds of all but the most foolhardy <%team#1-nickname_no_the_english_only> fans as they reflect on their team's top spot.\n\nDespite the club's excellent current form, most pundits still expect them to finish in the bottom half of the table.
STR-240619: 熱狂的な <%team#1-nickname_no_the_english_only> のファンの多くは チームが首位にいるということを考える時 これは短距離走ではなくてマラソンなんだ という言葉が頭に浮かぶはずです \n\nこのクラブは最近好調ですが 評論家達の多くは未だに彼らは下位の順位に落ち着くと予想しています

KEY: With half the season gone, <%team#1-nickname_no_the_english_only> are now beginning to convince the public that, against all expectations, this could indeed be a successful season.
STR-240620: シーズンも半分終わり 今シーズン <%team#1-nickname_no_the_english_only> は予想に反して いい結果を残すと世間に認めさせています