翻訳/0201-0300 page/0256

Last-modified: 2008-12-09 (火) 22:39:30

KEY: This much-needed victory has given <%team#1-nickname_no_the_english_only>{s} fans a glimmer of hope that their early season form, which finds them in a promotion spot, could be reviving.\n\nAfter a string of results without a win, pundits had started to suggest the club were more likely to be battling against relegation rather than contemplating a step up.
STR-240637: 悲願の勝利を上げ <%team#1-nickname_no_the_english_only> のファン達は シーズン序盤で もう一度調子を上げ昇格を果たせるようになることを 心から願うようになりました \n\n勝利の無い状態が続き 専門家達は チームは昇格よりも 降格争いをすることになるだろうと考え始めています

KEY: <%team#1-nickname_no_the_english_only>{s} much-needed win finally brings an end to their poor run which finds them clinging to an improbable promotion place.\n\nWith half the season to go, they will have to consign their recent unconvincing form to history and use this win as a springboard for a concerted promotion effort.
STR-240638: <%team#1-nickname_no_the_english_only> に必要な勝ち星をやっと手にする事ができて 現在降格圏内に留まっているチームの悪い状態からやっと立ち直る事ができたようです \n\nシーズンも残り半分ですが 今までの調子の悪さは過去のものとして忘れ この勝利をこれからのシーズンを戦い抜く新しいスタート地点にする必要があります

KEY: Following a long run without a victory, <%team#1-nickname> have finally managed to get back to winning ways and revive fans' dreams of holding onto a promotion spot.
STR-240639: 長い間勝ち星に見放されていた <%team#1-nickname> ですが ようやく勝つことができ 昇格の椅子を勝ち取るというファンの夢も復活しました

KEY: Some may be asking whether this is the start of the end for <%team#1-nickname_no_the_english_only>{s} unlikely promotion challenge.\n\nThough the team have been playing well, their recent defeat has had the critics doubting a promotion place can be maintained.
STR-240640: <%team#1-nickname_no_the_english_only> の昇格のチャンスはもう終わってしまったと話す人もいるかも知れません \n\nチームのプレイ自体は悪くないのですが 結果が出せない状況に 批評家達から昇格圏内から落ちるのではという懸念の声が出ています

KEY: Pundits now feel <%team#1-nickname_no_the_english_only> will be condemned to struggle in the lower reaches of the table following a defeat which sees the end of their recent good form.
STR-240641: 前回の敗戦で好調の波が止まってしまった <%team#1-nickname_no_the_english_only> 評論家達は 彼らがリーグ下位で苦戦するだろうと思っています

KEY: With the season almost over, <%team#1-nickname_no_the_english_only> are going to blow their promotion chances if they don't get straight back to winning ways after this defeat.\n\nUntil this loss, the club were showing signs of being able to push for an unlikely promotion, but now critics expect them to drop off the pace.
STR-240642: シーズンももうすぐ終わりますが この敗戦後すぐに勝利を続けられないようでは <%team#1-nickname_no_the_english_only> は昇格のチャンスを逃すでしょう \n\nこの敗戦までは不可能と思われた昇格の可能性も見えていましたが 評論家は そのチームが調子を落としてきていると見ています

KEY: With most people expecting a struggle at the bottom of the league, the team find their performances meriting a position in the top half.
STR-240643: 下位に低迷すると多くの人は予想しましたが そのチームは良いパフォーマンスを見せ 中位よりも上の順位につけています

KEY: With half the season behind them, <%team#1-nickname_no_the_english_only>{s} fans are pleased to see their side sitting comfortably - well away from the division's strugglers.\n\nThe team were tipped to toil at the bottom but their current form should keep them out of trouble.
STR-240644: シーズンはまだ半分残っていますが 降格争いとは無縁の順位であることに <%team#1-nickname_no_the_english_only> のファン達は喜んでいます \n\nチームは下位グループで低迷すると予想されましたが この調子が続けば 困難を克服できます